Grill Elettrico; Electric Grill; Gril Élictrique - FORNI 90XL Instalación Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 14 - Abb. 14 - Afb. 14
32
IT
più di 15 secondi. In caso di
mancata
accensione
bruciatore, tornate a premere
la manopola solo dopo aver
lasciato aperta la porta per
almeno 1 minuto.
Se l'accensione elettrica non
dovesse funzionare, avvicinare
un
fiammifero
acceso
corrispondenza del foro che
permette
di
visualizzare
bruciatore
e
contempora-
neamente
premere
manopola del termostato nella
posizione "max" per 5÷10
secondi.
AVVERTENZA:
Nel
che, ruotando la manopola
del termostato, si noti un
comportamento
anomalo
della
stessa,
chiudete
rubinetto di mandata del gas
al forno e chiamate il centro
di assistenza più vicino.

GRILL ELETTRICO

Grill infrarosso: il forno è
provvisto di un regolatore di
energia.
L'intensità
irraggiamento della resistenza
grill può essere regolata da 1 a
MAX con l'apposita manopola
(Fig. 14). Quando la funzione
grill è inserita si accende la
spia e contemporaneamente la
luce interna del forno. Per far
funzionare
il
motorino
girarrosto si deve ruotare la
manopola fino al simbolo
e si avvertirà uno scatto.
Portare quindi la manopola alla
potenza
desiderata,
posizione 0 a 8.
ATTENZIONE: Il grill non
funziona quando è inserita la
funzione gas del forno.
Quando si usa il grill le parti
accessibili possono divenire
calde, tenete i bambini a
debita distanza.
GB
longer than 15 seconds. If the
del
burner fails to ignite, leave the
door open for at least one
minute, then try again.
If the electrical ignition fails to
produce a spark, hold a lit taper
in
or match near the burner
inspection hole and press and
il
hold the temperature control
knob in the "max" position for 5
la
to 10 seconds.
WARNING: If, when turning
the
thermostat
does not appear to function
caso
properly, turn off the gas
supply to the oven and call
the nearest service centre.
il

ELECTRIC GRILL

Infrared grill: equipped with an
energy regulator. The heat
di
intensity of the grill can be set
from 1 to MAX using the
relative control knob (Fig. 14).
When the grill is in operation,
the grill indicator light and the
oven interior light will be
illuminated. To operate the spit
roaster motor, turn the knob to
the symbol
until you feel a
click. Then turn the knob to
desired power setting from 0 to
8.
da
WARNING: The grill will not
operate when the oven is on.
When
using
accessible parts may get
hot, keep children at a safe
distance.
pendant plus de 15 secondes.
En cas d'absence de brûleur,
appuyer la manette après avoir
laissé ouverte la porte pendant
1 minute.
Si l'allumage électrique ne
fonctionne pas, approcher une
allumette allumée du regard de
visualisation du brûleur et
appuyer
la
thermostat dans la position
"max" pendant 5÷10 secondes.
AVERTISSEMENT
knob,
it
en tournant le bouton du
thermostat,
un comportement anormal
de ce dernier, fermez le
robinet de refoulement du
gaz et appelez le centre
d'assistance le plus proche.
GRIL ÉLECTRIQUE
Gril infrarouge: le four est
équipé
d'un
d'énergie.
d'irradiation de la résistance gril
peut être réglée de 1 à MAX
avec la manette (Fig. 14).
Quand la fonction gril est
insérée le voyant s'allume et
simultanément
interne du four. Pour faire
fonctionner le moteur de la
broche tourner la manette
jusqu'au symbole
entend un déclic. Porter la
manette à la puissance voulue,
de 0 à 8.
ATTENTION:
fonctionne
insérée la fonction gaz du four.
the
grill
Lorsqu'on utilise le gril, les
parties accessibles peuvent
devenir chaudes ; ne pas
laisser
les
approcher.
FR
manette
du
:
Si,
on
remarque
régulateur
L'intensité
l'éclairage
, on
le
gril
ne
pas
quand
est
enfants
s'en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido