Descargar Imprimir esta página

unotec 20.0287.00.00 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

HANDY-KILLER
Esterilizador UV portable
CÓDIGO PRODUCTO
20.0287.00.00
ESPAÑOL
GuíA dE uSO
- El esterilizador funciona con dos baterías 1.5 AAA (no
incluidas). Coloque las pilas en su compartimento si-
guiendo la orientación adecuada.
- Para activar la luz UV presione el botón. Pase la luz por
la superficie de los objetos que desea esterilizar durante
aproximadamente 20 segundos.
- Puede ser utilizado sobre el pelo de mascotas. Tenga
cuidado de no aplicar la luz UV sobre los ojos de masco-
tas o personas.
SEGurIdAd
- No desmonte el producto usted mismo ni lo utilice en
condiciones de alta temperatura o humedad.
- Mantengalo lejos del fuego y el agua.
- No permita que los niños juegen con el esterilizador ni
miren la luz UV durante mucho tiempo.
- No aplique luz UV a los ojos de personas o mascotas.
- No aplique luz UV sobre la piel humana.
ESPEcIfIcAcIONES
Tipo de desinfección: Luz UV.
Tamaño: 175*33*68mm
Voltaje: 3v
Alimentación: 2 Baterías 1.5AAA
ENGLISH
HOW tO uSE
- The sterilizer works with two 1.5 AAA batteries (not
included). Place the batteries in their compartment with
the proper orientation.
- To activate the UV light press the button. Pass the light
over the surface of the objects you want to sterilize du-
ring approximately 20 seconds.
- Can be used on pet hair. Be careful not to apply UV
light to the eyes of pets or people.
SEcurItY
- Do not disassemble the product yourself or use it in
conditions of high temperature or humidity.
- Keep it away from fire and water.
- Do not allow children to play with the sterilizer or
watch UV light for a long time.
- Do not apply UV light to the eyes of people or pets.
- Do not apply UV light on human skin.
SPEcIfIcAtIONS
Disinfection type: UV light.
Size: 175 * 33 * 68mm
Voltage: 3v
Power: 2 1.5AAA batteries
White color.
Material: Plastic and electronic components.
frANçAIS
MOdE d'EMPLOI
- Le stérilisateur fonctionne avec deux piles 1,5 AAA
(non incluses). Installez les piles dans leur compartiment
dans le bon sens.
- Pour activer la lumière UV, appuyez sur le bouton. Fai-
tes passer la lumière sur la surface des objets que vous
souhaitez stériliser pendant environ 20 secondes.
- Peut être utilisé sur la peau des animaux doméstiques.
Veillez à ne pas appliquer la lumière UV sur les yeux des
animaux ou des personnes.
cONSEILS dE SÉcurItÉ
- Ne démontez pas le produit vous-même et ne l'utilisez
pas dans des conditions de température ou d'humidité
élevées.
- Tenez-le éloigné du feu et de l'eau.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le stérilisateur ou
regarder la lumière UV pendant une longue période.
- N'appliquez pas la lumière UV sur les yeux des person-
nes ou des animaux.
- Ne pas appliquer de lumière UV sur la peau humaine.
SPÉcIfIcAtIONS tEcHNIquES
Type de désinfection: lumière UV.
Dimensions: 175 * 33 * 68mm
Tension: 3V
Alimentation: 2 piles 1.5AAA
POrtuGuêS
cOMO uSAr
- O esterilizador funciona com duas pilhas 1.5 AAA (não
incluídas). Coloque as pilhas no compartimento com a
orientação correta.
- Para ativar a luz UV, pressione o botão. Passe a luz so-
bre a superfície dos objetos que você deseja esterilizar
por aproximadamente 20 segundos.
- Pode ser usado em pêlos de animais. Cuidado para não
aplicar luz UV aos olhos de animais ou pessoas.
SEGurANçA
- Não desmonte o produto ou use-o em condições de
alta temperatura ou umidade.
- Mantenha-o longe do fogo e da água.
- Não permita que crianças brinquem com o esteriliza-
dor ou assista à luz UV por um longo tempo.
- Não aplique luz UV aos olhos de pessoas ou animais
de estimação.
- Não aplique luz UV na pele humana.
ESPEcIfIcAçõES
Tipo de desinfecção: Luz UV.
Tamanho: 175 * 33 * 68mm
Tensão: 3 v
Alimentação: 2 pilhas 1.5AAA
Cor branca.
Material: Componentes plásticos e eletrônicos.
ItALIANO
cOME uSArE
- La sterilizzatrice funziona con due batterie da 1,5 AAA
(non incluse). Posizionare le batterie nel loro vano con
l'orientamento corretto.
- Per attivare la luce UV premere il pulsante. Passare la
luce sulla superficie degli oggetti che si desidera steriliz-
zare per circa 20 secondi.
- Può essere utilizzato su peli di animali domestici. Fare
attenzione a non applicare la luce UV agli occhi di anima-
li domestici o persone.
SIcurEZZA
- Non disassemblare il prodotto da soli o utilizzarlo in
condizioni di alta temperatura o umidità.
- Tenere lontano da fuoco e acqua.
- Non consentire ai bambini di giocare con la sterilizza-
trice o di guardare la luce UV per un lungo periodo.
- Non applicare la luce UV agli occhi di persone o animali
domestici.
- Non applicare la luce UV sulla pelle umana.
SPEcIfIcAZIONI
Tipo di disinfezione: luce UV.
Dimensioni: 175 * 33 * 68mm
Voltaggio: 3v
Potenza: 2 batterie 1,5AAA
dEutScH
WIE BENutZt MAN
- Der Sterilisator arbeitet mit zwei 1,5 AAA-Batterien
(nicht im Lieferumfang enthalten). Legen Sie die Batte-
rien mit der richtigen Ausrichtung in ihr Fach.
- Um das UV-Licht zu aktivieren, drücken Sie die Taste.
Führen Sie das Licht ungefähr 20 Sekunden lang über
die Oberfläche der Objekte, die Sie sterilisieren möch-
ten.
- Kann auf Tierhaaren angewendet werden. Achten Sie
darauf, kein UV-Licht auf die Augen von Haustieren oder
Menschen aufzubringen.
SIcHErHEIt
- Zerlegen Sie das Produkt nicht selbst und verwenden
Sie es nicht bei hohen Temperaturen oder hoher Luft-
feuchtigkeit.
- Halten Sie es von Feuer und Wasser fern.
- Lassen Sie Kinder nicht lange mit dem Sterilisator spie-
len oder UV-Licht beobachten.
- Wenden Sie kein UV-Licht auf die Augen von Personen
oder Haustieren an.
- Wenden Sie kein UV-Licht auf die menschliche Haut
an.
SPEZIfIkAtIONEN
Desinfektionsart: UV-Licht.
Größe: 175 * 33 * 68 mm
Spannung: 3V
Leistung: 2 1,5 AAA-Batterien
NEdErLANdS
HOE tE GEBruIkEN
- De sterilisator werkt met twee 1,5 AAA-batterijen (niet
inbegrepen). Plaats de batterijen in hun compartiment
met de juiste oriëntatie.
- Druk op de knop om het UV-licht te activeren. Laat het
licht gedurende ongeveer 20 seconden over het opper-
vlak van de objecten die u wilt steriliseren.
- Kan worden gebruikt op dierenharen. Pas op dat u
geen UV-licht op de ogen van huisdieren of mensen
aanbrengt.
VEILIGHEId
- Demonteer het product niet zelf en gebruik het niet bij
hoge temperaturen of vochtigheid.
- Houd het uit de buurt van vuur en water.
- Laat kinderen niet lang met de sterilisator spelen of
naar UV-licht kijken.
- Breng geen UV-licht aan op de ogen van mensen of
huisdieren.
- Breng geen UV-licht aan op de menselijke huid.
SPEcIfIcAtIES
Desinfectietype: UV-licht.
Afmeting: 175 * 33 * 68 mm
Spanning: 3v
Vermogen: 2 1.5AAA batterijen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para unotec 20.0287.00.00

  • Página 1 Ausrichtung in ihr Fach. 20.0287.00.00 - To activate the UV light press the button. Pass the light - Um das UV-Licht zu aktivieren, drücken Sie die Taste. - Para ativar a luz UV, pressione o botão. Passe a luz so- over the surface of the objects you want to sterilize du- bre a superfície dos objetos que você...
  • Página 2 Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la venta se especifica:...