THANK YOU FOR BUYING A RUG DOCTOR PRO ® MOTORIZED GROUT CLEANING TOOL We are excited to share one of our innovative products with you. Your Rug Doctor Pro ® Motorized Grout Cleaning Tool has been designed to add versatility to your Rug Doctor Deep Cleaner, allowing you to clean all floor types in your home! The product needs ®...
Página 3
Manual Content Important Safety Instructions Preparing to Clean Cleaning Your Grout Cleaning and Storing Change Your Brush Roll Troubleshooting Warranty Information r u g d o c t o r . c o m 1 - 8 0 0 - 7 8 4 - 3 6 2 8 Part #12253...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USER MUST READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL AND MACHINE. WHEN USING TOOL AND MACHINE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: WARNING TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OR PROPERTY DAMAGE: ›...
› Always turn off this machine before connecting or disconnecting hoses, wands or motorized nozzle. › The attachments hose contains electric wires. Do not use or repair a damaged hose. Do not use when the hose is cut or punctured. Avoid picking up sharp objects. ›...
Página 6
How to use: PREPARING TO CLEAN IMPORTANT CLEANING TIP: Vacuum/clean area with a dry vacuum or microfiber mop thoroughly before deep cleaning. Always test in inconspicuous area with small amount of cleaner before using. Raise the Check the Add Cleaning Main Handle Power Button Solution...
Página 7
How to use: CLEANING YOUR GROUT Plug in the Machine Turn On the Machine Insert plug into a properly Press the Power Button located on grounded outlet. the Main Handle to “Tool” mode. The Tool Brush will spin as whenever the machine is in “Tool”...
Página 8
How to use: CLEANING AND STORING YOUR GROUT TOOL Turn Machine Off Disconnect Vacuum Hose Port Make sure the Power Button is in the “off” Disconnect the position. Unplug Machine power cord from Upholstery Hose the power outlet. from the Hose Port. Disconnect Solution Hose Port Store Tool Squeeze tabs on sides of...
Página 9
How to: CHANGE YOUR BRUSH ROLL Ensure that Power Button is in off position and Power Cord is unplugged before cleaning or replacing Brush Roll. Disconnect Grout Cleaning Turn Tool Head Remove Tool Head from the Wand. upside down. one screw (Brush Roll and Brush Facing ceiling).
TROUBLESHOOTING The following Troubleshooting Guide is provided to help you resolve issues that may arise with common usage of the machine. PROBLEM POSSIBLE REASON HOW TO FIX › › Power Cord not plugged in. Plug Power Cord into wall outlet. ›...
Warranty Information Two (2) Year Limited Consumer Warranty Rug Doctor gives the original purchaser, who retains proof of purchase, from Rug Doctor or an authorized Rug Doctor dealer , this limited warranty (“Warranty”) for your Rug Doctor Pro Motorized Grout Tool acquired for normal household use (commercial or rental use is excluded).
Unauthorized Use Use of this carpet cleaning Tool with Rug Doctor trademarks for rental purposes is UNAUTHORIZED and is in violation of U.S.C Section 1114(I) and 15 U.S.C. Section 1125 (a). One (1) Year Limited Commercial Warranty All of the warranty terms as expressed above shall apply in all respects, for the original United States purchaser of a Rug Doctor Pro®...
Página 13
Herramienta motorizada para limpieza de tapizados SOLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES MANUAL DEL USUARIO Número de modelo MGH-1, MSW-1, MSH-1 Videos rápidos “Cómo hacerlo” Visite rugdoctor.com para obtener útiles videos instructivos rugdoctor.com 1-800-784-3628...
GRACIAS POR COMPRAR LA HERRAMIENTA MOTORIZADA PARA LIMPIEZA DE TAPIZADOS DE RUG DOCTOR PRO ® Estamos contentos de compartir uno de nuestros innovadores productos con usted. Su herramienta motorizada de limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro fue diseñada para ®...
Contenido del manual Instrucciones de seguridad importantes Preparación para limpieza Limpieza de su tapizado Limpieza y almacenamiento Cambiar el rodillo del cepillo Solución de problemas Información sobre la garantía r u g d o c t o r . c o m 1 - 8 0 0 - 7 8 4 - 3 6 2 8 Numero de pieza: 12253...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Y MÁQUINA. AL USAR LA HERRAMIENTA Y LA MÁQUINA, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN LAS SIGUIENTES: ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, LESIONES A PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD: ›...
› No se recomienda el uso de un cable de extensión. No seguir las instrucciones precedentes puede exponer al usuario a la posibilidad de descargas eléctricas, pérdidas o lesiones personales y/o la muerte. › Apague siempre esta máquina antes de conectar o desconectar la manguera, las varillas o la boquilla motorizada.
Cómo utilizar: PREPARACIÓN PARA LIMPIEZA CONSEJO IMPORTANTE DE LIMPIEZA: Aspire/limpie el área con una aspiradora seca o un trapo de microfibra antes de limpiar en profundidad. Siempre pruebe en un área poco visible con una pequeña cantidad de limpiador antes de usar. Levante Verifique el botón Añada solución de...
Cómo utilizar: LIMPIEZA DE SU TAPIZADO Enchufe la máquina Encienda la máquina IInserte el enchufe en un Presione el botón de encendido ubicado en tomacorriente debidamente la manija principal y seleccione el modo de conectado a tierra. “Herramienta”. El cepillo girará siempre que la máquina esté en modo “Herramienta”.
Cómo utilizar: CÓMO LIMPIAR Y ALMACENAR SU HERRAMIENTA PARA TAPIZADOS Apague la máquina Desconecte el puerto de la manguera de vacío Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de “off” (apagado). Desenchufe el cable Desconecte la manguera de la máquina del tomacorriente.
Cómo: CAMBIAR EL RODILLO DEL CEPILLO Asegúrese de que el botón de encendido esté en la posición de apagado y de que el cable esté desenchufado antes de limpiar o reemplazar el rodillo del cepillo. Desconecte el cabezal de la Dé...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente guía de solución de problemas se proporciona para ayudarle a resolver los problemas que puedan surgir con el uso común de la máquina. PROBLEM POSSIBLE REASON HOW TO FIX › › El cable de alimentación no Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente está...
Información sobre la garantía Garantía limitada de dos (2) años para el cliente Rug Doctor brinda al comprador original, que conserva el comprobante de compra de Rug Doctor o de un distribuidor autorizado de Rug Doctor, esta garantía limitada (“garantía”) para su herramienta motorizada de limpieza de tapizados de Rug Doctor Pro adquirida para el uso doméstico normal (el uso comercial o de alquiler está...
a consumer.support@rugdoctor.com. Rug Doctor necesitará la siguiente información para poder ayudarle: nombre, dirección y número de teléfono, modelo y número de serie del producto, comprobante de compra que muestre la fecha y el lugar de la compra. Explique la naturaleza del problema. Rug Doctor revisará todos los hechos involucrados y le indicará...
Página 25
Outil motorisé de nettoyage du coulis POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D’UTILISATION Numéro de modèle MGH-1, MSW-1, MSH-1 Courtes vidéos d’instruction Rendez-vous sur rugdoctor.com pour consulter d’utiles vidéos d’instruction rugdoctor.com 1-800-784-3628...
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN OUTIL DE NETTOYAGE MOTORISÉ DU COULIS RUG DOCTOR PRO ® Nous sommes ravis de partager l’un de nos produits novateurs avec vous.Votre outil de nettoyage motorisé du coulis Rug Doctor Pro a été conçu pour ajouter de la polyvalence ®...
Página 27
Contenu du manuel Importantes consignes de sécurité Préparation au nettoyage Nettoyage de votre coulis Nettoyage et rangement Remplacer votre brosse rotative Dépannage Information sur la garantie r u g d o c t o r . c o m 1 - 8 0 0 - 7 8 4 - 3 6 2 8 Numéro d’article: 12253...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL ET CET APPAREIL. LORSQUE VOUS UTILISEZ L’OUTIL ET L’APPAREIL, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, DONT LES SUIVANTES : AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE BLESSURE CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL : ›...
› Ne l’utilisez pas pour ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Ne placez pas l’appareil dans des matières caustiques ou toxiques (telles que le javellisant, l’ammoniac, le nettoyant pour cuvette et le nettoyant de drain) et ne l’utilisez pas pour en aspirer.
Página 30
Instructions d’utilisation: PRÉPARATION AU NETTOYAGE CONSEIL DE NETTOYAGE IMPORTANT: Nettoyez/aspirez bien la zone avec un aspirateur à sec ou une vadrouille en microfibres avant le nettoyage en profondeur. Vérifiez toujours le produit dans un endroit discret en appliquant une petite quantité de nettoyant avant de l’utiliser. Soulevez Vérifiez le bouton Ajoutez la solution...
Página 31
Instructions d’utilisation: NETTOYAGE DE VOTRE COULIS Branchez l’appareil Allumez l’appareil Insérez la fiche dans une prise Appuyez sur le bouton d’alimentation logé de courant correctement mise sur la poignée principale pour le régler au à la terre. mode « Outil » (Tool). La brosse outil tournera dès que la machine sera mise en mode «...
Página 32
Instructions d’utilisation: NETTOYAGE ET RANGEMENT DE VOTRE OUTIL À COULIS Éteignez l’appareil Détachez l’orifice du boyau d’aspiration Assurez-vous que le bouton d’alimentation est à la position « Off » (Arrêt). Débranchez Débranchez le boyau de la de la prise de courant le cordon brosse à...
Página 33
Comment faire pour: REMPLACER VOTRE BROSSE ROTATIVE Assurez-vous que le bouton d’alimentation est à la position Off (Arrêt) et que le cordon d’alimentation est débranché avant de procéder au nettoyage ou au remplacement de la brosse rotative. Détachez la tête de l’outil de Inversez la tête Retirez une nettoyage du coulis du tube.
DÉPANNAGE Le guide de dépannage suivant est fourni afin de vous aider à résoudre des problèmes qui pourraient survenir lors de l’utilisation normale de l’appareil. PROBLEM POSSIBLE REASON HOW TO FIX › › Cordon d’alimentation non branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise. ›...
Information sur la garantie Garantie limitée de deux (2) ans Rug Doctor accorde à l’acheteur initial ayant conservé sa preuve d’achat de Rug Doctor ou d’un distributeur Rug Doctor autorisé, la présente garantie limitée (« garantie ») sur son outil de nettoyage motorisé pour coulis Rug Doctor Pro acquis à...
(8 h à 17 h, du lundi au vendredi, HNC) ou envoyer un courriel à consumer.support@rugdoctor.com. Pour pouvoir vous aider, Rug Doctor exigera les renseignements suivants : votre nom, adresse et numéro de téléphone, le modèle et le numéro de série du produit, une preuve d’achat affichant la date et le lieu d’achat. Veuillez expliquer la nature du problème.