Publicidad

Enlaces rápidos

REER SpA
via Carcano 32
10153 – Torino
Italy
dichiara che le barriere fotoelettriche EOS4 sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di :
Tipo 4 (secondo la Norma CEI EN 61496-1:2005; CEI EN 61496-2:2007)
SIL 3 (secondo la Norma CEI EN 61508:2002)
SILCL 3 (secondo la Norma CEI EN 62061:2005 + CEI EN 62061/EC2:2008)
PL e (secondo la Norma UNI EN ISO 13849-1:2008)
declares that the EOS4 photoelectric safety barriers are :
Type 4 (according the Standard IEC 61496-1:2004; IEC 61496-2:2006)
SIL 3 (according the Standard IEC 61508:1998)
SILCL 3 (according the Standard IEC 62061:2005)
PL e (according the Standard ISO 13849-1:2006)
Electro-sensitive Protective Equipments (ESPE)
realizzati in conformità alle seguenti Direttive Europee:
complying with the following European Directives:
2006/42/CE "Direttiva Macchine"
"Machine Directive"
2004/108/CE "Direttiva Compatibilità Elettromagnetica"
2006/95/CE "Direttiva Bassa Tensione"
"Low Voltage Directive"
e sono identiche all'esemplare esaminato ed approvato con esame di tipo CE da:
and are identical to the specimen examined and approved with a CE - type approval by:
TÜV SÜD Rail GmbH – Ridlerstrasse 65 – D-80339 – Muenchen – Germany
Carlo Pautasso
Direttore Tecnico
Technical Director
Dichiarazione CE di conformità
EC declaration of conformity
"Electromagnetic Compatibility Directive"
Torino, 1/1/2010
Giancarlo Scaravelli
Presidente
President

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reer EOS4

  • Página 1 Carcano 32 10153 – Torino Italy dichiara che le barriere fotoelettriche EOS4 sono Dispositivi Elettrosensibili di Sicurezza (ESPE) di : Tipo 4 (secondo la Norma CEI EN 61496-1:2005; CEI EN 61496-2:2007) SIL 3 (secondo la Norma CEI EN 61508:2002)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Configuración y modos de funcionamiento (Modelos MASTER / Con funciones de control incorporadas)..................19 Funcionamiento automático................19 Funcionamiento manual ................19 Conexión de los contactores externos K1 y K2 ..........20 Ejemplos de Conexión con módulos de seguridad REER........21 FUNCIONAMIENTO Y DATOS TÉCNICOS .................... 24 Indicaciones.....................24 Indicaciones del emisor ................24 Indicaciones del receptor................24 Función de PRUEBA ..................25...
  • Página 3: Índice De Las Abreviaturas Y De Los Símbolos

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 ÍNDICE DE LAS ABREVIATURAS Y DE LOS SÍMBOLOS FE = Functional Earth (Conexión de masa) M/S = Sistema MASTER/SLAVE OSSD = Output Signal Switching Device (Salida estática de Seguridad). TX = Emisor de haz barrera de seguridad.
  • Página 4: Introducción

    Gracias a un sistema automático de detección de averías, la barrera EOS4 está en condiciones de comprobar autónomamente toda avería peligrosa en un lapso de tiempo equivalente al tiempo de respuesta de la misma.
  • Página 5: Principio De Funcionamiento

    • 50 mm y 90 mm (alturas protegidas de 300 mm a 1800 mm): PROTECCIÓN DE LOS BRAZOS Y DE LAS PIERNAS. La EOS4 también se ofrece en versión Multibeam (multihaz), con paso entre las ópticas: • 500 mm (2 haces), 400 mm (3 haces), 300 mm (4 haces). PROTECCIÓN DEL CUERPO.
  • Página 6: Instalación

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 INSTALACIÓN Antes de instalar el sistema de seguridad EOS4 es necesario comprobar todas las condiciones detalladas a continuación: El nivel de protección (Tipo 4, SIL3, SILCL3, PLe) del sistema EOS4 debe ser compatible con el peligro del sistema a controlar.
  • Página 7: Ubicación

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Si el dispositivo se encuentra en entornos sujetos a repentinos cambios de temperatura, es indispensable tomar las medidas adecuadas para evitar la formación de condensación en las lentes, que podría comprometer la capacidad de detección.
  • Página 8: Disposición Master/Slave

    Además de los modelos tradicionales (que se pueden ubicar, tanto en sentido horizontal como vertical) la EOS4 se puede comprar con la configuración MASTER/SLAVE. Esta configuración está formada por dos (o tres) parejas de barreras en la que los dos (o tres) Emisores y los dos (o tres) Receptores están conectados en serie.
  • Página 9: Cálculo De La Distancia De Seguridad

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Cálculo de la distancia de seguridad La barrera se debe ubicar a una distancia mayor o igual a la distancia mínima de seguridad S, para que el alcance de un punto peligroso sea posible sólo después de la parada de la acción peligrosa de la máquina (Figura 5).
  • Página 10: Sistemas Múltiples

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Sistemas múltiples Cuando se utilizan varios sistemas EOS4 es necesario evitar que éstos interfieran ópticamente entre sí: ubicar los elementos de modo tal que el haz del Emisor de un sistema sea recibido sólo por el Receptor correspondiente.
  • Página 11: Uso De Espejos De Desviación

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Uso de espejos de desviación Para la protección o el control de áreas con acceso desde varios lados es posible utilizar, además del Emisor y el Receptor, uno o varios espejos de desviación. Los espejos de desviación permiten reflejar sobre varios lados los haces ópticos generados por el Emisor.
  • Página 12: Distancia De Superficies Reflectantes

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Distancia de superficies reflectantes La presencia de superficies reflectantes cerca de la barrera fotoeléctrica puede causar reflexiones espurias que impiden la detección. Con relación a la Figura 8, el objeto A no se detecta debido al plano S que, reflejando el haz, cierra el camino óptico entre el Emisor y el Receptor.
  • Página 13: Montaje Mecánico Y Alineación Óptica

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Montaje mecánico y alineación óptica El Emisor y el Receptor se deben montar uno enfrente del otro, a una distancia igual o inferior a la indicada en los datos técnicos; utilizando los encastres y las bridas de fijación entregados con el equipo, colocar el Emisor y el Receptor alineados y paralelos...
  • Página 14: Ubicación Vertical De La Barrera

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Ubicación vertical de la barrera Modelos con resolución de 14, 20 mm punto barrera de seguridad Estos modelos son apropiados para la detección peligroso de los dedos. Modelos con resolución de 30, 40 mm Estos modelos son apropiados para la detección direccion de de las manos.
  • Página 15: Modelos Multibeam

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 punto peligroso Modelos Multibeam Estos modelos son apropiados para la detección barrera de de todo el cuerpo de la persona y no se deben seguridad utilizar para la detección de los brazos o de las piernas.
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Conexiones eléctricas PRECAUCIONES Antes de llevar a cabo las conexiones eléctricas, comprobar que la tensión de alimentación disponible responda a la indicada en los datos técnicos. El Emisor y el Receptor se deben alimentar con tensión de 24Vdc±20% (PELV, conforme a la norma EN 60204-1 (Capítulo 6.4)).
  • Página 17: Conexiones Del Emisor

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Conexiones del emisor EOS4A - EOS4X (con funciones de control incorporadas) - EOS4XM (modelos MASTER) Conector Primario M12, 5 polos. PIN COLOR NOMBRE TIPO DESCRIPCIÓN Marrón 24VDC Alimentación 24VDC Configuración barrera Blanco RANGE0 Conforme a la norma EN61131-2 (ref. Tabla 5)
  • Página 18: Conexiones Del Receptor

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Conexiones del receptor Modelos EOS4A - Conector M12, 5 polos. PIN COLOR NOMBRE TIPO DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO 1 Marrón 24VDC Alimentación 24VDC Salida estática de Blanco OSSD1 SALIDA PNP activo alto seguridad 1 Azul 0VDC Alimentación 0VDC Salida estática de...
  • Página 19: Advertencias Sobre Los Cables De Conexión

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 EOS4XS - EOS4XS2 (modelos SLAVE/SLAVE2) - Conector Primario M12, 5 polos. COLOR NOMBRE DESCRIPCIÓN Marrón 24VDC Alimentación 24VDC Comunicación Blanco LINE_A MASTER-SLAVE Azul 0VDC Alimentación 0VDC Comunicación Negro LINE_B MASTER-SLAVE Gris Conexión de tierra Tabla 10 - M12, 5 polos Primario SLAVE RX EOS4XM (modelos MASTER) - Conector Secundario M12, 5 polos.
  • Página 20: Configuración Y Modos De Funcionamiento (Modelos Master / Con Funciones De Control Incorporadas)

    Tabla 12 – Configuración manual/automática Funcionamiento automático Si la barrera EOS4 se utiliza en el modo AUTOMÁTICO, la misma no dispone de un circuito de enclavamiento en el momento de la reactivación (Start/Restart Interlock). En la mayor parte de las aplicaciones dicha función de seguridad es obligatoria.
  • Página 21: Conexión De Los Contactores Externos K1 Y K2

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 El mando de Restart debe ser ubicado fuera de la zona peligrosa, en un punto, desde donde la zona peligrosa y la completa área de trabajo interesada sean bien visibles. No debe ser posible alcanzar el mando desde el interior de la área de peligro.
  • Página 22: Ejemplos De Conexión Con Módulos De Seguridad Reer

    2 y 4 del Emisor según las indicaciones de la Tabla 4. Figura 21 - EOS4 A: Funcionamiento manual con módulo ADSR1 Para un correcto funcionamiento de la barrera, es necesario conectar los pin 2 y 4 del Emisor según las...
  • Página 23 BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Figura 23 - EOS4 X: Ejemplos de conexión 8540733 • 21 Marzo 2011 • Rev.6...
  • Página 24 BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Figura 24 - EOS4 A: Ejemplos de conexión 8540733 • 21 Marzo 2011 • Rev.6...
  • Página 25: Funcionamiento Y Datos Técnicos

    VERDE Condición de BREAK_K (D) AMARILLO INTERMITENTE AMARILLO INTERMITENTE Condición de FAIL (Tabla 19) ROJO INTERMITENTE Tabla 14 - Indicaciones del RX EOS4 / EOS4 SLAVE SIGNIFICADO BICOLOR (Rojo/Verde) (2) AMARILLO (1) Encendido del sistema. PRUEBA inicial ROJO Condición de BREAK (A) ROJO Condición de CLEAR (B)
  • Página 26: Función De Prueba

    La duración mínima del mando de PRUEBA debe ser de al menos 4 mseg. Estado de las salidas La EOS4 tiene en el Receptor dos salidas estáticas PNP cuyo estado depende de la condición del área protegida. • La carga máxima admisible en cada salida es de 400mA@24VDC, correspondiente a una carga Ω...
  • Página 27: Características Técnicas

    400mA 400mA RECEPTOR Figura 26 - Correcta conexión de carga en las salidas Características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS BARRERAS EOS4 Altura controlada 160 – 1510 Resoluciones 14 - 20 - 30 – 40 - 50 - 90 2/3/4 haces Número de haces (Modelos multibeam)
  • Página 28 BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Modelos Resolución 14 mm 1051 1201 1351 1501 Número de haces Tiempo de respuesta 14,5 16,5 Tiempo de respuesta t tot = [0,06 * (N rslave1 + N rmaster ) + 0,9636] * 2 (MASTER + 1 SLAVE)
  • Página 29 BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Modelos Resolución 90 mm 1059 1209 1359 1509 Número de haces Tiempo de respuesta Tiempo de respuesta t tot = [0,11 * (Nr slave1 + Nr master ) + 0,9376] * 2 (MASTER + 1 SLAVE)
  • Página 30 BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 MODELOS 20m Modelos Resolución 20mm H 1052 1202 1352 1502 Número de haces Tiempo de respuesta 14,5 16,5 Tiempo de respuesta t tot = [0,06 * (N rslave1 + N rmaster ) + 0,9636] * 2...
  • Página 31 BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Modelos Resolución 90mm H 1059 1209 1359 1509 Número de haces Tiempo de respuesta Tiempo de respuesta t tot = [0,06 * (N rslave1 + N rmaster ) + 0,9636] * 2 (MASTER + 1 SLAVE)
  • Página 32: Dimensiones

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Dimensiones Figura 27 - Emisor y Receptor Altura Modelo 1050 1200 1350 1500 1113 1263 1413 1563 A (MASTER/SLAVE2) 236,5 386,5 536,5 686,5 836,5 986,5 1136,5 1286,5 1436,5 1586,5 61,5 29,5 (MASTER/SLAVE2) 34,5 (Con 2 conectores) 3 bridas TIPO LE con 3 Fijación...
  • Página 33: Controles Y Mantenimiento

    Receptor permanezca siempre encendido. Figura 29 - Control de eficacia La barrera EOS4 no exige intervenciones específicas de mantenimiento; se recomienda de todas formas la limpieza periódica de las superficies delanteras de protección de las ópticas del Emisor y del Receptor. La limpieza se debe hacer con un paño húmedo limpio;...
  • Página 34: Diagnóstico De Averías

    Espera de comunicación NARANJA Intermitente avería. MASTER/SLAVE Si la avería no desaparece, enviar el equipo a reparar a los talleres de ReeR. Controlar las conexiones MASTER/SLAVE. Reset del sistema. Pérdida de comunicación 2 impulsos NARANJA Si la avería no desaparece, enviar el...
  • Página 35 REER, junto con todas sus piezas, indicando claramente: • El código numérico del producto (campo P/N que se encuentra en la etiqueta del producto); •...
  • Página 36: Accesorios/Recambios

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD EOS4 Accesorios/Recambios MODELO ARTÍCULO CÓDIGO A SR1 Módulo de seguridad ADMIRAL A SR1 1330900 A SRM Módulo de seguridad con función de muting ADMIRAL A SRM 1330904 A SR0 Relé de seguridad ADMIRAL A SR0 1330902 A SR0A Relé...
  • Página 37: Garantía

    REER S.p.a. por lo tanto, rechaza toda resposabilidad que pueda derivar de la falta de respeto, incluso parcial, de dichas indicaciones. Características sujetas a modificaciones sin previo aviso. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin previa autorización de REER S.p.a. 8540733 • 21 Marzo 2011 • Rev.6...

Tabla de contenido