Página 1
FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité EN : Read the safety instructions first. DE: Bitte, lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise NL : Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies. IT: Leggere prima le istruzioni di sicurezza. ES : Consulte previamente las consignas de seguridad. PT : Consulte previamente os conselhos de segurança.
Página 2
Homelight® de BaByliss élimine durablement les poils indésirables en toute sécurité, dans l’intimité et le confort de votre domicile. Homelight® s’utilise sur le corps (notamment les jambes, les bras et le dos), les zones sensibles (les aisselles, le maillot) et le visage (joues, lèvres et menton).
éventuels. Nous vous recommandons de consulter ce manuel d’utilisation avant chaque utilisation de Homelight® . En cas de doute quant à l’utilisation personnelle de Homelight® , veuillez consulter votre dermatologue ou votre médecin traitant. L’application Homelight® de BaByliss disponible via App Store et Google Play offre un suivi personnalisé...
Página 5
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • ATTENTION : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent être dangereux. Tenir ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. • Ne pas les utiliser dans les berceaux, les lits d’ e nfants, les poussettes ou les parcs pour bébés.
• Afin de ne pas endommager le cordon, ne l’ e nroulez pas autour de l’appareil et veillez à le ranger sans le tordre ou le plier. 1.2. Contre-indications L’utilisation de Homelight® est contre-indiquée temporairement dans au moins un des cas suivants: • Grossesse ou allaitement.
Página 7
• Tout autre traitement dermatologique basé sur la lumière (laser...). • Tout autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement. Si vous avez le moindre doute concernant les risques présentés pour vous au sujet de l’utilisation de Homelight® , consultez votre médecin traitant ou votre dermatologue.
L’utilisation de Homelight® requiert certaines précautions d’emploi pour éviter les effets secondaires indésirables: • N’utilisez pas Homelight® sur une peau foncée. Le traitement de la peau foncée avec Homelight® peut entraîner des effets secondaires, tels que des brûlures, des cloques et des changements de couleur de peau (hyper ou hypo-pigmentation).
Página 9
• N’utilisez pas Homelight® sur et à proximité des yeux, car cela peut provoquer des lésions oculaires graves. Homelight® n’est pas prévu pour l’épilation des cils et des sourcils. Ne regardez jamais directement les impulsions lumineuses. Gardez Homelight® loin des yeux! •...
Homelight® sur des enfants et n’autorisez pas les enfants à utiliser Homelight® . • Arrêtez d’utiliser Homelight® immédiatement si vous constatez une anomalie ou si Homelight® présente une défectuosité, génère un bruit ou une odeur anormale. • Arrêtez d’utiliser Homelight® immédiatement si la lampe flash présente une fissure ou des taches ou si la surface d’application est...
2.2. Cycle de croissance du poil Le cycle de croissance du poil joue un rôle important dans le processus d’épilation par IPL avec Homelight® . Il est donc important de comprendre le fonctionnement du cycle complet de croissance du poil pour obtenir des résultats durables avec Homelight® .
24 mois en moyenne. La majorité des poils se trouvent dans une des deux phases de repos (catagène et télogène). Homelight® n’a aucun effet sur les poils en phases de repos. En revanche, Homelight® agira sur les poils en phase de croissance (anagène).
• Traiter la même zone plus d’une fois en deux semaines ne donne pas de meilleurs résultats et risque de provoquer des effets indésirables. • Il est recommandé d’utiliser Homelight® de manière raisonnable, c’est-à-dire de ne pas renouveler le traitement avec Homelight®...
• en fonction de la région traitée, • en fonction de la couleur des poils. Attention: Homelight® n’est pas efficace contre les poils blancs, gris ou blonds clairs. Les poils blancs, gris ou blonds clairs sont peu chargés en mélanine et ne répondent pas de manière satisfaisante au traitement à...
7. Guide de choix d’intensité 2.7. Dispositif de protection des yeux Grâce à un dispositif intégré de protection des yeux, Homelight® libère des impulsions lumineuses uniquement lorsque la surface d’application est en contact total avec la peau.
A. Déterminez votre phototype Pour sélectionner le niveau d’intensité requis pour l’utilisation de Homelight® , il est important de déterminer votre phototype (type de peau) à l’aide du guide de sélection d’intensité. Le guide de sélection d’intensité affiche les différents phototypes (phototypes de I à VI) et les niveaux d’intensité...
Página 17
Attention: Le guide de sélection d’intensité doit impérativement être utilisé en complément des instructions décrites de ce manuel d’utilisation pour une utilisation sécurisée de Homelight® . Une sélection inappropriée du niveau d’intensité peut entraîner des effets secondaires. Description des phototypes (types de peau selon Fitzpatrick) Phototype I Peau très...
Página 18
B. Réalisez un test avec Homelight® 48 heures avant la première utilisation, effectuez un test avec Homelight® sur une jambe (quelques impulsions lumineuses) en sélectionnant le niveau 1 d’intensité, quel que soit votre type de peau. C. Sélectionnez le niveau d’intensité requis pour votre phototype Si votre peau réagit correctement au test, si vous ne constatez pas de...
Página 19
MAXIMUM 4 (pour les séances suivantes). Pour les personnes avec un phototype IV ou V: • Première séance: - réglez Homelight® sur le niveau 1 d’intensité au maximum. • Deuxième séance: - si vous n’avez ressenti aucun inconfort ou désagrément particulier lors de la séance précédente, vous pouvez régler...
à l’avance), propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant. Attention : ne vous épilez pas (avec un épilateur électrique, à la pince à épiler ou à la cire) avant d’utiliser Homelight® . L’épilation (retrait des poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée (IPL).
N.B : - Homelight® est programmé par défaut sur le niveau d’intensité 1. - Pour passer du niveau 4 au niveau 1, par exemple, presser le bouton ON/ OFF autant de fois que nécessaire : l’appareil passera du niveau 4 au niveau 5, puis à...
Página 22
2. Faites glisser Homelight® sur votre peau de manière ininterrompue en un geste lent et continu sans faire de mouvements ascendants et descendants. N.B: • Si vous retirez Homelight® de votre peau tout en maintenant le déclencheur enfoncé, le mode gliss reste actif. Mais, pour votre sécurité,...
Homelight® soit en contact total avec la peau, pour garantir le mode gliss. • Si la surface d’application de Homelight® n’est pas en contact total avec la peau, vous disposez de 5 secondes pour ajuster Homelight® pour que le contact avec la peau soit total tout en veillant à maintenir le déclencheur de l’appareil enfoncé.
• N’utilisez pas Homelight® autour des yeux • Homelight® ne convient pas au traitement de la barbe de l’homme. • Pour votre confort et votre sécurité, nous vous recommandons de vous faire aider par une autre personne pour l’utilisation de Homelight®...
5. Après l’utilisation de Homelight® 5.1. Eteindre Homelight® A la fin de votre séance d’épilation, éteignez Homelight® à l’aide du bouton ON/OFF. Débranchez l’adaptateur de la prise secteur. N.B: Homelight® s’arrête automatiquement si vous n’utilisez pas Homelight® pendant plus de 10 minutes. Le témoin lumineux ON/OFF/ READY présente alors une couleur orange.
à domicile, comporte certains risques. En cas de superposition ou administration répétée des impulsions lumineuses de Homelight® sur la même zone de peau, il est possible de ressentir ou de constater : • Une sensation cutanée d’un léger désagrément: même si Homelight®...
Página 27
• Une rougeur excessive et enflure/gonflement: dans quelques rares cas, la peau traitée avec Homelight® peut devenir très rouge et gonflée. Cette réaction est plus fréquente sur les zones sensibles du corps. La rougeur et le gonflement devraient disparaître sous 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement.
Homelight® . 6. Dépannage 6.1. Problèmes rencontrés Homelight® ne démarre pas Vérifiez que l’adaptateur soit bien raccordé à votre Homelight® et branché à une prise secteur. Il n’y a pas d’impulsion lorsque vous appuyez sur le déclencheur •...
• Le témoin lumineux ON/OFF/READY clignote en vert et rouge alternativement. > L’adaptateur utilisé pour le raccordement de votre appareil Homelight® à la prise secteur n’est pas celui fourni avec votre appareil ou bien celui-ci est défectueux. > Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région.
7. Spécifications 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Point d’impact, Specs Taux de répétition Au niveau 1, une impulsion chaque 1,6 seconde, Au niveau 5 une impulsion toutes les 3,5 secondes Intensité lumineuse Au niveau 1 : 2 J/cm² Au niveau 2 : 2.5 J/cm²...
Página 31
Homelight® can be used on the body (especially legs, arms and back), sensitive areas (armpits, bikini line) and the face (cheeks, lips and chin).
Página 32
5. After using Homelight® ............53 5.1. Turning off Homelight® ................53 5.2. Cleaning ......................53 5.3. Caring for the skin following a session with Homelight® ...... 53 5.4. Possible side effects ..................54 6. Troubleshooting ..............55 6.1. Problems encountered .................. 55 6.2.
We recommend that you check this instruction manual every time before using Homelight® . If you have any doubts about how to use Homelight® yourself, please check with your dermatologist or your regular doctor. The Homelight® app from BaByliss, available from the App Store and Google Play, provides customised tracking of your treatment with Homelight®...
Página 34
Children should be supervised to make sure they do not use the device as a toy. • WARNING: the polyethylene sachets containing the product or its packaging constitute a potential hazard. Keep these sachets well away from babies and children. •...
1.2. Contraindications Using Homelight® is temporarily contraindicated if one or more of the following is applicable for the person concerned: • Pregnant or breastfeeding. • Dark/black skin.
• Any other situation your doctor may determine as hazardous for the treatment. If you have any doubts whatsoever about the hazards you may face by using Homelight® , please check with your regular doctor or dermatologist. 1.3. Safety precautions A number of safety precautions are necessary before using Homelight®...
Página 37
• Do not use Homelight® on skin which is tanned or has recently been exposed to the sun! • Do not expose yourself to sunlight without protection: - during the 4 weeks prior to treatment with Homelight® - during the 2 weeks following treatment with Homelight®...
Página 38
• Do not use Homelight® on your scrotum, vagina, labia minora, anus, nipples, areolas, inside ears or inside your nose. • Do not use Homelight® on any part of the body where you may wish hair to grow at a later stage.
2. How Homelight® works Homelight® from BaByliss is a personal depilator that uses IPL (intense pulsed light) for easy and sustained removal of unwanted hair that will not grow back. 2.1. IPL technology Using IPL technology, Homelight® painlessly removes hair by emitting pulsed light.
We recommend you follow the following schedule which has delivered excellent results: • The first 4 depilation sessions with Homelight® should be 2 weeks apart. • The following depilation sessions with Homelight® should be 4 weeks apart (until the desired result is achieved).
Página 41
• If hair grows back subsequently, you will then use Homelight® on an occasional basis to achieve lasting results, ensuring at least 4 weeks between the depilation sessions. 2nd month 3rd month 1st month 10 11 12 13 14 10 11 12...
• depending on the treatment area, • depending on the colour of the hair. Note: Homelight® is not effective on white, grey or light-blonde hair. White, grey and light-blonde hair has a small melanin content so will not respond sufficiently to pulsed light treatment using Homelight® .
- It is possible for some hairs to grow back lighter and finer than before, following a depilation session with Homelight® . This phenomenon has been extensively documented by beauticians and doctors who use pulsed light devices for depilation treatments.
To select the required level of intensity for your own skin, follow these steps: A. Which phototype are you To select the required level of intensity to use Homelight® , it is important that you work out your phototype (skin type) using the intensity selection guide. The intensity selection guide shows the different phototypes (phototypes I to VI) and the levels of intensity of Homelight®...
Página 45
Phototype VI Black skin B. Performing a test with Homelight® 48 hours before the first use, you should perform a test with Homelight® on one leg (a few light pulses), selecting intensity level 1 regardless of your skin type.
Página 46
If your skin responds to the test correctly, and if you have still not experienced any abnormal reaction or discomfort after 48 hours following the test, you can gradually increase the level of intensity of your Homelight® during subsequent depilation sessions in line with the following guide: For people with phototype I: •...
Página 47
For example, skin on the arms, which are generally exposed to the sun more, is darker than skin on the armpits. However, you are advised against increasing the level of intensity to use Homelight® on lighter areas of skin on your body. Increasing the level of intensity for the lighter...
3.2. Preparing the skin Before you use Homelight® , your skin must be shaved (24 hours beforehand), clean, dry and free from any residue of powder or deodorant.
N.B.: - Homelight® is programmed to intensity level 1 by default. - To change from level 4 to level 1, for example, press the ON/OFF button as many times as necessary: the device will switch from level 4 to level 5 and then go down from level 5 to level 4, from level 4 to level 3 and so on, down to level 1.
Página 50
2. Glide Homelight® over your skin without interruptions, in a slow, continuous movement, without making any up or down movements. N.B.: • If you remove Homelight® from your skin whilst holding down the trigger...
Glide mode. However, for your own safety, the pulsed light will only be released if Homelight® is in full contact with your skin. You should ensure that the application surface of Homelight® is in full contact with your skin in order to allow it to glide.
• Homelight® is not suitable for treating men’s beards. • For your comfort and safety, we recommend that you have someone help you use Homelight® on your face for the first few sessions. • Do not use Glide mode for depilating the face.
• Gently clean the casing of Homelight® and especially the application surface, using a clean, dry cloth and a cleaner formulated for cleaning electronic equipment. • After cleaning, store Homelight® in its original box in a dry, safe place. 5.3. Caring for the skin following an epilation session with Homelight®...
If light pulses applied by Homelight® are overlapping or repeated on the same area of skin, it is possible you may feel or see: • Mild pain in the skin: even though Homelight® is in most cases tolerated very well, most people who use it feel some mild pain during use, which they often describe as a tingling sensation in the area of skin being treated.
• Change to pigmentation: Homelight® targets the root of the hair, specifically the pigmented cells in the bulb. However, there is a risk of temporary hyperpigmentation (increased pigmentation or brown discolouration) or hypopigmentation (whitening) or the surrounding skin. People with darker skin are more at risk of changes to pigmentation.
> The device is now at the end of its service life. 6.2. Customer Services For further information about Homelight® products, please visit www. babyliss.com. If Homelight® is broken, damaged, needs to be repaired or if you need any kind of assistance, please contact BaByliss Customer Services.
7. Specifications 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Point of impact, Specs Repetition rate At level 1, one pulse every 1.6 seconds. At level 5, one pulse every 3.5 seconds. Light intensity At level 1: 2 J/cm² At level 2: 2.5 J/cm² At level 3: 3 J/cm²...
Página 58
Der Homelight® ist zur Anwendung am Körper (besonders an den Beinen, Armen und am Rücken), an den empfindlichen Körperpartien (Achseln, Bikinizone) und im Gesicht (Wangen, Lippen und Kinn) vorgesehen. Der Homelight® ist für Männer und Frauen bestimmt, die das 18. Lebensjahr vollendet haben.
Página 59
5. Nach der Anwendung des Homelight® ......82 5.1. Den Homelight® ausschalten ..............82 5.2. Reinigung ......................83 5.3. Die Pflege der Haut nach der Behandlung mit dem Homelight® ..83 5.4. Mögliche Nebenwirkungen ................. 83 6. Reparatur ................86 6.1. Auftretende Probleme ................... 86 6.2.
Nebenwirkungen beachten. Wir empfehlen Ihnen, dieses Benutzerhandbuch vor jeder Anwendung des Homelight® zu Rate zu ziehen. Wenn Sie bei der Anwendung des Homelight® für sich selbst nicht sicher sind, lassen Sie sich von Ihrem behandelnden Hautarzt oder Hausarzt beraten. Die App des Homelight® von BaByliss ist über App Store und Google Play erhältlich und bietet...
Página 61
verantwortlich ist, beaufsichtigt oder vorher zur Anwendung des Geräts angeleitet. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • ACHTUNG: Die Polyethylen-Beutel, in denen das Produkt oder seine Verpackung eingehüllt ist, können gefährlich sein. Bewahren Sie diese Beutel außerhalb der Reichweite von Säuglingen und Kindern auf.
• Damit das Kabel nicht beschädigt wird, rollen Sie es bitte nicht um das Gerät, und achten Sie darauf, dass Sie es beim Verstauen nicht verdrehen oder verbiegen. 1.2. Kontraindikationen Wenn einer der folgenden Fälle auf Sie zutrifft, wird vorübergehend von der Verwendung des Homelight® abgeraten: • Schwangerschaft oder Stillzeit...
Página 63
Flecken, große Sommersprossen, Muttermale, Warzen oder Pigmentflecken • Ekzeme, Schuppenflechte, offene Wunden oder akute Infektionen in der Behandlungszone Mit der Anwendung des Homelight® muss abgewartet werden, bis die Symptome an der betroffenen Partie abgeklungen sind. • Eine Keloidbildung in der Vorgeschichte, eine bereits vorhandene oder durch Arzneimittel verursachte Lichtempfindlichkeit (Photosensibilität),...
• Jeder andere Fall, aufgrund dessen Ihr Arzt die Anwendung als zu riskant einstuft Sollten Sie in Bezug auf die Risiken, die die Verwendung des Homelight® für Sie mit sich bringen könnte, unsicher sein, lassen Sie sich von Ihrem behandelnden Hausarzt oder Hautarzt beraten.
Página 65
Vorsicht: Genau dieselben Hinweise gelten, wenn Sie sich im Solarium einer UV-Bestrahlung aussetzen. • Benutzen Sie den Homelight® nicht, wenn Sie auf Ihrer Haut eine Selbstbräunungscreme angewandt haben. Bitte, warten Sie mit der Anwendung des Homelight®, bis der durch die Creme erzielte Bräunungseffekt vollständig verschwunden ist.
Página 66
• Verwenden Sie den Homelight® nicht an Körperpartien, an denen Sie zu einem späteren Zeitpunkt eine Behaarung wünschen. • Verwenden Sie den Homelight® ausschließlich zur Enthaarung und zu keinem anderen Zweck. • Richten Sie die Anwendungsfläche des Homelight® nie in einen offenen Raum, um einen Lichtimpuls zu senden.
• Bitte, wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres Homelight® , wenn der Homelight® defekt oder beschädigt ist oder repariert werden muss. 2. Funktionsweise des Homelight® Der Homelight® von BaByliss ist ein Epilierer für den persönlichen Gebrauch. Er entfernt wirksam und nachhaltig unerwünschte Haare und verhindert mit Hilfe der IPL-Technologie (Intense Pulsed Light/ Intensives Pulslicht) ein Nachwachsen.
Página 68
Die Dauer des vollständigen Wachstumszyklus des Haars beträgt durchschnittlich 18 bis 24 Monate. Die meisten Haare befinden sich in einer der beiden Ruhephasen (Katagenphase und Telogenphase). Der Homelight® hat keine Wirkung auf Haare in der Ruhephase. Das Ziel des Homelight® sind die Haare in der Wachstumsphase...
Voraus! Es wird empfohlen, sich an den folgenden Zeitplan zu halten, da damit hervorragende Ergebnisse erzielt werden konnten: • Die 4 ersten Enthaarungsdurchgänge mit dem Homelight® sollten im Abstand von 2 Wochen erfolgen. • Die nächsten Enthaarungsdurchgänge mit dem Homelight® sollten im Abstand von 4 Wochen erfolgen (bis das gewünschte Ergebnis...
• Wenn Sie eine Hautpartie innerhalb von zwei Wochen öfter als einmal behandeln, erzielen Sie kein besseres Ergebnis. Stattdessen könnten Sie damit Nebenwirkungen verursachen. • Es wird empfohlen, den Homelight® maßvoll einzusetzen, d. h. die Behandlung mit dem Homelight® nicht endlos zu wiederholen. Eine vollständige Behandlung (insgesamt 7 bis 8 Enthaarungsdurchgänge), die einmal im Jahr erfolgt, ist ausreichend, um sehr zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen.
Haaren zu ziehen, um sie abzulösen. Lassen Sie die Haare auf natürliche Weise ausfallen. - Es ist möglich, dass nach einer Enthaarung mit dem Homelight® einige Haare heller oder dünner nachwachsen. Dieses Phänomen wird von Kosmetikerinnen und Ärzten, die Pulslicht-Geräte zur Enthaarung...
+ Wahlschalter für die Intensität 5. Betriebsanzeige ON/OFF/READY 6. Betriebsleuchten zur Anzeige der Intensitätsstufe 7. • Skala zur Wahl der Intensitätsstufe 2.7. Der Augenschutz Ein integrierter Augenschutz sorgt dafür, dass der Homelight® die Lichtimpulse nur freisetzt, wenn die Anwendungsfläche vollständig auf der Haut aufliegt.
Die Skala zur Wahl der Intensitätsstufe zeigt die verschiedenen Phototypen (Phototyp I bis VI) und die Intensitätsstufen des Homelight® , die für jeden Phototyp empfohlen werden, an. Die Skala zur Wahl der Intensitätsstufe kann auf Ihrer Haut angebracht...
Página 74
Sonnenbrand Phototyp VI Schwarze Haut B. Durchführung eines Tests mit dem Homelight® Führen Sie 48 Stunden vor der ersten Anwendung einen Test mit dem Homelight® am Bein durch (ein paar Lichtimpulse). Wählen Sie unabhängig von Ihrem Hauttypen die Intensitätsstufe 1.
Página 75
Homelight® bei den nächsten Enthaarungsdurchgängen nach dem folgenden Schema schrittweise erhöhen: Für Personen mit Phototyp I: • Erster Durchgang: - Stellen Sie den Homelight® höchstens auf die Intensitätsstufe 1 ein. • Zweiter und dritter Durchgang: - Wenn keine unangenehmen Begleiterscheinungen und keine besonderen Beschwerden beim vorangegangenen Durchgang aufgetreten sind, können Sie die...
Página 76
HÖCHSTENS die Intensitätsstufe 4 (für alle folgenden Durchgänge) einstellen. Für Personen mit Phototyp IV oder V: • Erster Durchgang: - Stellen Sie den Homelight® höchstens auf die Intensitätsstufe 1 ein. • Zweiter Durchgang: - Wenn keine unangenehmen Begleiterscheinungen und keine besonderen Beschwerden beim vorangegangenen Durchgang aufgetreten sind, können Sie die...
Ergebnisse, aber Sie erhöhen gleichzeitig das Risiko des Auftretens von Beschwerden oder sogar Nebenwirkungen. 3.2 Vorbereitung der Haut Vor der Verwendung des Homelight® muss Ihre Haut rasiert sein (24 Stunden vorher), außerdem muss sie sauber, trocken und frei von Puder- oder Deorückständen sein.
Behandlung der unzugänglichsten und empfindlichsten Stellen Ihres Körpers (Gesicht, Achseln, Bikinizone usw.). Folgende Schritte sind zu beachten: 1. Drücken Sie auf den Knopf ON/OFF, um den Homelight® einzuschalten. > Die Betriebsanzeige ON/OFF/READY erscheint. > Sie hören ein sanftes Belüftungsgeräusch. Das ist völlig normal.
Página 79
Folgende Schritte sind zu beachten: 1. Um den Gleitmodus zu aktivieren, wiederholen Sie bitte die im Abschnitt Präzisionsmodus erläuterten Schritte 1 und 2. Positionieren Sie anschließend die Anwendungsfläche Ihres Homelight® auf Ihrer Haut und halten Sie dabei den Auslöser gedrückt.
Página 80
Ihre Hand dabei nach oben oder unten zu bewegen. Anmerkung: • Wenn Sie den Homelight® von Ihrer Haut entfernen und den Auslöser weiterhin gedrückt halten, bleibt der Gleitmodus aktiv. Zu Ihrer Sicherheit wird der Lichtimpuls jedoch erst freigesetzt, wenn der Homelight®...
Kopfhaaren oder zum Zupfen von Augenbrauen bestimmt. • Schauen Sie die behandelte Hautpartie nicht an, während der Lichtimpuls freigesetzt wird. • Wenden Sie den Homelight® nicht in der Nähe der Augen an. • Der Homelight® ist nicht zur Behandlung des männlichen Bartwuchses vorgesehen.
Enthaarungsdurchgangs mit Hilfe des ON/OFF Knopfes aus. Nehmen Sie den Adapter vom Stromnetz. Anmerkung: Der Homelight® schaltet sich automatisch aus, wenn Sie den Homelight® länger als 10 Minuten nicht verwenden. Die Betriebsanzeige ON/OFF/READY leuchtet dann orange. Um den Homelight® erneut anzuwenden, müssen Sie auf den Knopf ON/OFF drücken und die...
Enthaarungsdurchgang zu reinigen, besonders die Anwendungsfläche: • Nehmen Sie den Homelight® vor der Reinigung vom Stromnetz. • Reinigen Sie den Rumpf des Homelight® und vor allem die Anwendungsfläche mit einem trockenen, sauberen Tuch und einem Reinigungsmittel, das für Elektrogeräte geeignet ist.
Página 84
Senden auf dieselbe Hautpartie können folgende Symptome auftreten: • Ein etwas unangenehmes Hautgefühl: Selbst wenn der Homelight® im Allgemeinen gut verträglich ist, spüren die meisten Personen, die ihn anwenden, ein etwas unangenehmes Gefühl während der Anwendung, das häufig als Kribbeln an der Behandlungszone beschrieben wird.
Página 85
Hypopigmentierung kommt es selten. • Eine übermäßige Rötung und ein Anschwellen/eine Schwellung: In seltenen Fällen kann die mit dem Homelight® behandelte Haut übermäßig rot werden und anschwellen. Diese Reaktion tritt häufiger an den empfindlichen Stellen des Körpers auf. Rötung und Schwellung müssten innerhalb von 2 bis 7 Tagen verschwinden,...
6. Reparatur 6.1. Auftretende Probleme Der Homelight® läuft nicht an. Vergewissern Sie sich, dass der Adapter korrekt mit Ihrem Homelight® verbunden und an das Stromnetz angeschlossen ist. Wenn Sie auf den Auslöser drücken, wird kein Lichtimpuls gesendet. • Vergewissern Sie sich, dass die Anwendungsfläche des Homelight®...
6.2. Kundendienst Weitere Informationen über die Homelight® Produkte, erhalten Sie unter www.babyliss.com. Wenn der Homelight® defekt oder beschädigt ist oder repariert werden muss, oder wenn Sie Hilfe irgendeiner Art benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von BaByliss. 7. Beschreibungen Auflagepunkt, technische 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm²...
8. Recycling, Verpackung und Etikettierung ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE GERÄTE IM END-OF-LIFE- STADIUM Im allgemeinen Interesse und als aktive Beteiligung an den gemeinsamen Bemühungen für den Umweltschutz: • Entsorgen Sie Ihre Geräte nicht im Hausmüll. • Nutzen Sie die Rücknahme- und Sammelsysteme, die Ihnen in Ihrem Land zur Verfügung stehen.
Página 89
BaByliss permanent ongewenst haar veilig in de privacy en het comfort van uw eigen huis. De Homelight® wordt gebruikt op het lichaam (met inbegrip van de benen, armen en rug), gevoelige gebieden (oksels, bikinilijn) en het gezicht (wangen, lippen en kin).
Página 90
5. Na het gebruik van de Homelight® ........112 5.1. De Homelight® uitzetten ................112 5.2. Reiniging ......................112 5.3. Verzorging van de huid na de sessie met de Homelight® .....112 5.4. Mogelijke bijwerkingen ................113 6. Herstelling ...............115 6.1. Voorkomende problemen ................115 6.2.
1. Waarschuwingen Voordat u de Homelight® voor de eerste keer gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig lezen, met bijzondere aandacht voor de veiligheidsvoorschriften, de contra-indicaties, de voorzorgsmaatregelen en mogelijke bijwerkingen. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing voor elk gebruik van de Homelight®...
Página 92
apparaat. Het is raadzaam om toezicht te houden op kinderen, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • LET OP: de zakjes van polyethyleen waarin het product zit en de verpakking ervan kunnen gevaarlijk zijn. Houd de zakjes buiten het bereik van baby’s en kinderen. •...
• Om het snoer niet te beschadigen, wikkel het niet rond het toestel en zorg ervoor dat u het opruimt zonder het te draaien of buigen. 1.2. Contra-indicaties Het gebruik van de Homelight® moet in tenminste één van volgende gevallen tijdelijk vermeden worden: • Zwangerschap of borstvoeding. • Zwarte, donkere huid.
Página 94
• Elke andere huidbehandeling op basis van licht (laser …). • Elk ander geval dat uw arts als riskant voor de behandeling beschouwt. Als u twijfels hebt in verband met de risico’s die aan het gebruik van de Homelight® verbonden zijn, raadpleeg dan uw arts of uw dermatoloog.
Homelight® op een donkere huid kan bijwerkingen veroorzaken zoals brandwonden, blaren en huidskleurveranderingen (hyper- of hypopigmentatie). • Gebruik de Homelight® niet op een gebruinde huid of na een recente blootstelling aan de zon! • Stel uzelf niet onbeschermd bloot aan de zon: - gedurende de 4 weken die aan een behandeling met de Homelight®...
Página 96
• Gebruik de Homelight® niet op het scrotum, de vagina, schaamlippen, anus, tepels, in de oren en neus. • Gebruik de Homelight® niet op een deel van het lichaam waar u later haar zou kunnen willen. • Gebruik de Homelight® voor niets anders dan voor ontharing.
• Stop het gebruik van de Homelight® meteen als u iets abnormaals bemerkt of als de Homelight® defect is, een abnormaal geluid maakt of een abnormale geur heeft. • Stop het gebruik van de Homelight® meteen als de flitslamp een barst of vlekken vertoont of het gebruiksoppervlak gebroken is.
2.2. Haargroeicyclus De haargroeicyclus speelt een belangrijke rol bij de IPL- ontharingsprocedure met de Homelight® . Het is dus belangrijk de werking van de volledige haargroeicyclus te begrijpen om langdurige resultaten met de Homelight® te behalen. De haargroeicyclus bestaat uit drie opeenvolgende fasen: •...
18 en 24 maanden. De meerderheid van de haren bevinden zich in een van de twee rustfasen (catageen en telogeen). De Homelight® heeft geen enkel effect op de haren in de rustfase. De Homelight® werkt daarentegen wel op de haren in de groeifase (anageen).
• Hetzelfde gebied meer dan eens in de twee weken behandelen geeft geen betere resultaten en kan ongewenste effecten hebben. • Aanbevolen wordt om de Homelight® op een redelijke manier te gebruiken, dat wil zeggen om de behandeling met de Homelight®...
• naargelang van het behandelde gebied, • naargelang van de kleur van de haren. Let op: De Homelight® is niet doeltreffend tegen wit, grijs of lichtblond haar. Wit, grijs of lichtblond haar bevat weinig melanine en reageert niet voldoende op de behandeling met gepulseerd licht van de Homelight®...
6. Verklikkerlichten die het sterkteniveau aangeven 7. Gids voor het kiezen van de sterkte 2.7. Beschermingsfunctie voor de ogen Dankzij een geïntegreerd functie om de ogen te beschermen, zendt de Homelight® enkel lichtpulsen uit wanneer het gebruiksoppervlak de huid volledig raakt.
A. Bepaal uw huidtype: Om het sterkteniveau te kiezen dat voor gebruik van de Homelight® nodig is, is het belangrijk uw huidtype te bepalen aan de hand van de gids voor het kiezen van de sterkte. De gids voor het kiezen van de sterkte geeft een overzicht van de verschillende huidtypen (van I tot VI) en sterkteniveaus van de Homelight®...
Página 104
Huidtype VI Zwarte huid B. Doe de test met de Homelight® Doe 48 uur voor het eerste gebruik van de Homelight® de test op een been (een paar lichtpulsen), op sterkteniveau 1 – welk uw huidtype ook is.
Página 105
Als uw huid goed op de test reageert en als u tijdens de 48 uur na de test geen abnormale reacties of ongemakken ervaart, kunt u het sterkteniveau van uw Homelight® tijdens de volgende ontharingssessies geleidelijk aan volgens onderstaand schema...
Página 106
Voor personen met huidtype IV of V: • Eerste sessie: - zet de Homelight® maximum op sterkteniveau 1. • Tweede sessie: - als u tijdens de voorgaande sessie geen enkel specifiek ongemak ervaren hebt, mag u het sterkteniveau op 2 zetten.
3.2. Voorbereiding van de huid Voor gebruik van de Homelight® moet uw huid geschoren (24 uur op voorhand), schoon en droog zijn en mogen er geen sporen van poeder of deodorant op zitten.
(gezicht, oksels, bikinilijn …) behandelen. Te volgen stappen: 1. Druk op de ON/OFF-knop om de Homelight® aan te zetten. > Het ON/OFF/READY-verklikkerlicht licht op. > U hoort een zacht ventilatiegeluid. Dit is volledig normaal.
Página 109
• Als u de Homelight® van uw huid verwijdert en de schakelaar blijft inhouden, blijft de gliss-modus actief. Voor uw veiligheid worden er echter enkel lichtpulsen uitzonden als de Homelight® uw huid volledig...
• Als het gebruiksoppervlak van de Homelight® de huid niet volledig raakt, hebt u 5 seconden om de Homelight® zo te plaatsen dat deze de huid wel volledig raakt. Hierbij moet u er wel op letten dat u de schakelaar blijft inhouden.
De sporen die de druk van het gebruiksoppervlak van de Homelight® op uw huid veroorzaakt, zouden u moeten helpen om de juiste lijnen te vinden om een nieuwe puls uit te zenden en te vermijden om...
Wij raden u aan de Homelight® , en meer bepaald het gebruiksoppervlak, na elke ontharingssessie te reinigen: • Haal de stekker van de Homelight® uit het stopcontact alvorens deze te reinigen. • Reinig voorzichtig de romp en vooral het gebruiksoppervlak van de Homelight®...
Bij overlapping of herhaaldelijke toediening van de lichtpulsen van de Homelight® op dezelfde huid, is het mogelijk om het volgende te voelen of vast te stellen: • Een licht onaangenaam gevoel: zelfs al wordt de Homelight® over...
Página 114
• Een verandering in de pigmentatie: De Homelight® richt zich op de haarwortel, en meer bepaald op de gepigmenteerde cellen die zich daarin bevinden. Toch bestaat er een risico op tijdelijke hyperpigmentatie (verhoogde pigmentatie of bruine verkleuring) of hypopigmentatie (verbleking) van de omringende huid.
6. Reparatie 6.1. Voorkomende problemen De Homelight® start niet Controleer of de adapter wel met uw Homelight® verbonden is en of de stekker ervan in een stopcontact steekt. Er is geen puls als u op de schakelaar drukt • Zorg ervoor dat het gebruiksoppervlak van de Homelight® de huid volledig raakt en het ON/OFF/READY-verklikkerlicht knippert.
6.2. Klantendienst Voor meer informatie over de producten van Homelight® , ga naar www.babyliss.com. Als de Homelight® stuk of beschadigd is, hersteld moet worden of u hulp van eender welk aard nodig hebt, neem dan contact op met de BaByliss-klantendienst.
8. Recyclage, verpakking en etikettering ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN AAN HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR In ieders belang en om actief bij te dragen aan de gezamenlijke bescherming van het milieu: • Gooi oude apparaten niet bij het gewone huishoudelijke afval. •...
Página 118
Homelight® si utilizza sul corpo (in particolare gambe, braccia e schiena), sulle zone sensibili (ascelle, inguine) e sul viso (guance, labbra e mento). Homelight® è destinato a uomini e donne di età superiore ai 18 anni.
Página 119
4.3. Copertura della zona di trattamento .............141 5. Dopo l’utilizzo di Homelight® ...........141 5.1. Spegnere Homelight® .................141 5.2. Pulizia .........................142 5.3. Trattamenti cutanei dopo la seduta con Homelight® ....... 142 5.4. Eventuali effetti secondari .................142 6. Riparazione .................144 6.1. Problemi incontrati ..................144 6.2.
1. Avvertenze Prima di utilizzare Homelight® per la prima volta, siete pregati di leggere attentamente e integralmente questo manuale d’utilizzo, prestando particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza, alle controindicazioni, alle precauzioni d’uso e agli eventuali effetti secondari. Vi consigliamo di consultare questo manuale d’uso prima di ogni utilizzo di Homelight®...
Página 121
con l’apparecchio. • ATTENZIONE: i sacchetti in polietilene che contengono il prodotto o il suo imballaggio possono essere pericolosi. Conservare i sacchetti lontano dalla portata di bambini e neonati. • Non utilizzarli nelle culle, nei lettini, nei passeggini o nei box per bambini.
L’utilizzo di Homelight® richiede alcune precauzioni d’uso onde evitare effetti secondari indesiderati: • Non utilizzare Homelight® su una pelle scura. Trattare la pelle scura con Homelight® può causare effetti secondari come scottature, vesciche e cambiamento del colore della pelle (iperpigmentazione o ipopigmentazione).
Página 123
• Non usare l’epilatore Homelight® sullo scroto, vagina, piccole labbra, ano, capezzoli, areole, parte interna delle orecchie e del naso. • Non usare l’epilatore Homelight® su parti del corpo in cui si desideri una pelosità ulteriore. • Non usare l’epilatore Homelight® per fini diversi dall’epilazione.
• Interrompere l’utilizzo di Homelight® quando la spia luminosa On/Off diventa rossa e staccare l’adattatore dalla presa elettrica. • Non cercare di aprire e di riparare da soli Homelight® . Aprire Homelight® comporta un’esposizione a pericolosi componenti elettrici e all’energia della luce pulsata, che può...
Página 125
Homelight® • Non utilizzare Homelight® sugli e in prossimità degli occhi, in quanto può causare lesioni oculari gravi. Homelight® non va utilizzato per l’epilazione delle ciglia e delle sopracciglia. Non guardare mai direttamente gli impulsi luminosi.
Página 126
• Non usare l’epilatore Homelight® sullo scroto, vagina, piccole labbra, ano, capezzoli, areole, parte interna delle orecchie e del naso. • Non usare l’epilatore Homelight® su parti del corpo in cui si desideri una pelosità ulteriore. • Non usare l’epilatore Homelight® per fini diversi dall’epilazione.
• Non cercare di aprire e di riparare da soli Homelight® . Aprire Homelight® comporta un’esposizione a pericolosi componenti elettrici e all’energia della luce pulsata, che può provocare gravi danni corporali e/o lesioni oculari irreversibili.
Página 128
18 e 24 mesi. La maggioranza dei peli si trova in una delle due fasi di riposo (catagen e telogen). Homelight® non ha alcun effetto sui peli nelle fasi di riposo. Homelight® agirà invece sui peli in fase di crescita (anagen). Sono...
Si raccomanda di seguire il calendario riportato qui di seguito, in quanto ha permesso di ottenere eccellenti risultati: • Fra le prime 4 sedute di epilazione con Homelight® devono intercorrere 2 settimane. • Le sedute di epilazione seguenti con Homelight® devono essere distanziate di 4 settimane (fino al raggiungimento del risultato desiderato).
N.B: A seguito di fattori ormonali e di cambiamenti fisiologici, i peli a riposo possono diventare attivi. Si potranno effettuare delle sedute di epilazione di mantenimento con Homelight® (distanziando le sedute di almeno 4 settimane). 2.4. Durata di una seduta con Homelight®...
N.B: - Succede sovente che i peli diano l’impressione di continuare a crescere da uno a due settimane dopo la seduta di epilazione con Homelight® (fenomeno di eiezione). Dopo due settimane, si noterà tuttavia che questi peli cadono o si staccano dal loro follicolo. Si consiglia di non staccare i peli tirandoli.
è in contatto totale con la pelle. 3. Prima di utilizzare Homelight® 3.1. Selezione del livello di intensità Homelight® offre 5 livelli di intensità dal più basso (livello 1) a quello più elevato (livello 5). Il livello di intensità designa l’intensità dell’impulso...
Página 133
A. Determinare il proprio fototipo: Per selezionare il livello di intensità richiesto per l’utilizzo di Homelight® , è importante determinare il fototipo (tipo di pelle) con l’ausilio della guida di selezione d’intensità. La guida di selezione d’intensità riporta i differenti fototipi (fototipi da I a VI) e i livelli di intensità...
Página 134
Fototipo VI Pelle nera B. Effettuare un test con Homelight® 48 ore prima del primo utilizzo, effettuare un test con Homelight® su una gamba (alcuni impulsi luminosi) selezionando il livello 1 di intensità, a prescindere dal tipo di pelle. C. Selezionare il tipo di intensità richiesto per il fototipo: Se la pelle reagisce adeguatamente al test, se non si constatano reazioni anormali o disagio nelle 48 ore che seguono il test, si può...
Página 135
5 (per le sedute successive). Per i soggetti con un fototipo II oppure III: • Prima seduta: - regolare Homelight® sul livello di intensità 1 al massimo. • Seconda seduta: - se non si è avvertito nessun disagio o particolare fastidio durante la precedente seduta, si può...
3.2. Preparazione della pelle Prima dell’utilizzo di Homelight® , la pelle deve essere rasata (24 ore in anticipo), pulita, secca e senza residui di polvere o deodorante. Attenzione: non epilarsi (con un epilatore elettrico, a pinza o con la ceretta) prima di utilizzare Homelight®...
La Spia luminosa ON/OFF/READY si accende e mostra il colore arancione. 4. Utilizzo di Homelight® 4.1. Modalità di utilizzo Homelight® vi propone due modalità di utilizzo. La modalità precisione e la modalità gliss. A. Modalità precisione La modalità precisione consente un trattamento sicuro delle parti più...
Página 138
N.B: - Homelight® è programmato in automatico sul livello di intensità 1. - Per passare dal livello 4 al livello 1, ad esempio, premere il pulsante ON/ OFF tante volte quanto necessario: l’apparecchio passerà dal livello 4 al livello 5, quindi all’indietro dal livello 5 al livello 4, dal livello 4 al livello 3...
Página 139
Tuttavia, per la vostra sicurezza, l’impulso luminoso viene emesso solo una volta da Homelight® in contatto totale con la pelle. Fare in modo che la superficie d’applicazione di Homelight® sia in contatto totale con la pelle, onde garantire la modalità...
• Homelight® è adatto unicamente per l’epilazione della parte inferiore del viso (guance, labbro superiore e mento). • Homelight® non è adatto all’epilazione delle ciglia, dei capelli e delle sopracciglia. • Non guardare la zona di pelle sottoposta a trattamento durante l’impulso luminoso.
Le tracce della pressione della superficie di applicazione di Homelight® lasciate sulla pelle dovrebbero aiutare ad allineare correttamente al fine di generare un nuovo impulso, evitando di sovrapporre gli impulsi o al contrario di distanziarli troppo.
5.2. Pulizia Vi consigliamo di pulire Homelight® dopo ogni seduta di epilazione, in particolare la superficie d’applicazione: • Staccare Homelight® prima della pulizia. • Pulire delicatamente la coque di Homelight® e soprattutto la superficie d’applicazione con l’ausilio di un panno secco e pulito e di un detersivo formulato per pulire le apparecchiature elettroniche.
Página 143
Qualsiasi disagio non riconducibile alla sensazione di fastidio è anormale e significa che si dovrà arrestare il trattamento con Homelight® , in quanto non viene tollerato, oppure che il livello di intensità dell’impulso luminoso selezionato è troppo elevato. • Rossore: la pelle può arrossire subito dopo l’utilizzo di Homelight®...
Consultare un medico in caso di fastidio o di disagio persistente durante o dopo il trattamento con Homelight® . 6. Riparazione 6.1. Problemi incontrati Homelight® non si attiva Controllare che l’adattatore sia ben collegato a Homelight® e attaccato a una presa elettrica.
• La spia luminosa ON/OFF/READY presenta un colore rosso. > L’apparecchio è in fin di vita. 6.2. Servizio clienti Per maggiori informazioni sui prodotti Homelight® , si prega di visitare www.babyliss.com. Se Homelight® è rotto, danneggiato, necessita di una riparazione o avete bisogno di assistenza, si prega di contattare il servizio clienti di BaByliss.
7. Specifiche Punto d’impatto, Spec 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 Tasso di ripetizione Al livello 1, un impulso ogni 1,6 secondi Al livello 5 un impulso ogni 3,5 secondi Intensità luminosa Al livello 1: 2 J/cm² Al livello 2: 2,5 J/cm² Al livello 3: 3 J/cm²...
Página 147
Homelight® puede utilizarse en todo el cuerpo (sobre todo en piernas, brazos y espalda), en las zonas sensibles (axilas, ingles) y en el rostro (pómulos, labio y barbilla). Homelight® está diseñado para hombres y mujeres de más de 18 años.
Página 148
4.3. Cobertura de la zona de tratamiento .............169 5. Después del uso de Homelight® ........169 5.1. Apagado de Homelight® ................169 5.2. Limpieza ......................170 5.3. Cuidado de la piel tras una sesión con Homelight® ......170 5.4. Efectos secundarios posibles ..............170 6. Reparación ...............173 6.1. Problemas encontrados ................173 6.2.
Le recomendamos que consulte este manual antes de cada uso de Homelight® . En caso de dudas con respecto al uso personal de Homelight® , consulte con su dermatólogo o médico de cabecera. La aplicación Homelight® de BaByliss, disponible en App Store y en Google Play, ofrece un seguimiento personalizado de su tratamiento con Homelight®...
Página 150
• ATENCIÓN: las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje pueden ser peligrosas. Mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y los niños. • No las utilice en cunas, camas de niños, cochecitos o parques de bebé.
• Para no dañar el cordón, evite enrollarlo alrededor del aparato y trate de guardarlo sin retorcerlo ni plegarlo. 1.2. Contraindicaciones El uso de Homelight® está contraindicado temporalmente si se da, al menos, uno de los casos siguientes: • Embarazo o lactancia.
• Cualquier otro caso que su médico considere de riesgo para el tratamiento. Si tiene dudas sobre los posibles riesgos que pudiera ocasionarle el uso de Homelight® , consulte con su dermatólogo o con su médico de cabecera. 1.3. Advertencias de uso El uso de Homelight®...
Página 153
Espere a que desaparezca por completo el efecto bronceado de la crema antes de utilizar Homelight® . • No utilice Homelight® en la zona de alrededor de los ojos ni sobre estos, puesto que podría causar lesiones oculares graves. Homelight®...
Página 154
Homelight® . • Rasure la zona de tratamiento antes de utilizar Homelight® . • Asegúrese de que tiene la piel limpia antes de utilizar Homelight® . • No utilice Homelight® sobre el escroto, la vagina, los labios menores, el ano, los pezones, las areolas, el interior de las orejas ni de la nariz.
IPL (luz intensa pulsada). 2.1. Tecnología IPL Homelight® , con la tecnología IPL, elimina el vello de manera indolora gracias a la emisión de un impulso luminoso. El impulso luminoso se dirige al pigmento del pelo (melanina) y alcanza la raíz, con lo que evita que el vello vuelva a crecer.
Página 156
18 y 24 meses de media. La mayoría de pelos se encuentran en una de las dos fases de reposo (catágena o telógena). Homelight® no tiene efecto sobre los pelos que se encuentran en fases de reposo. Sin embargo, Homelight® actúa sobre el pelo que...
(hasta obtener el resultado esperado). • Más adelante, si volviese a crecer el vello, puede utilizar Homelight® de manera ocasional, hasta obtener resultados duraderos, manteniendo un período de descanso mínimo de cuatro semanas entre las sesiones de depilación.
• Le recomendamos que haga un uso razonable de Homelight® , es decir, no renueve el tratamiento con el depilador de manera indefinida. Un tratamiento completo (ente 7 y 8 sesiones de depilación) una vez al año es suficiente para obtener resultados muy satisfactorios.
Atención: Homelight® no es eficaz contra el pelo blanco, gris o rubio claro. El pelo blanco, gris o rubio claro presenta una cantidad de melanina muy baja, por lo que no responde de manera satisfactoria al tratamiento por luz pulsada con Homelight® .
2.7. Dispositivo de protección visual Gracias a un dispositivo integrado de protección visual, Homelight® libera impulsos luminosos solo si toda la superficie de aplicación se encuentra en contacto con la piel. 3. Antes de la utilización de Homelight® 3.1. Selección del nivel de intensidad...
Página 161
Homelight® ofrece 5 niveles de intensidad que van desde el más débil (nivel 1) hasta el más intenso (nivel 5). El nivel de intensidad indica la intensidad del impulso luminoso que se administra sobre la piel al utilizar Homelight® .
Página 162
Fototipo VI Piel negra B. Haga una prueba con Homelight® Pruebe Homelight® 48 horas antes del primer uso sobre una pierna (varios impulsos luminosos) con el nivel de intensidad 1, independientemente del tipo de piel. C. Seleccione el nivel de intensidad acorde a su fototipo Si su piel reacciona correctamente a la prueba, es decir, si no observa ninguna reacción anómala o molesta tras las 48 horas posteriores a...
Página 163
Para personas con fototipo I: • Primera sesión: - Regule el dispositivo Homelight® en el nivel de intensidad 1 como máximo. • Segunda y tercera sesiones: - Si no ha sentido ninguna molestia en la sesión anterior, regule el nivel de intensidad en 2 para la segunda sesión y a 3 para la tercera sesión.
Página 164
Sin embargo, no se aconseja aumentar el nivel de intensidad de Homelight® sobre las zonas de piel más claras del cuerpo. Si aumenta el nivel de intensidad en las zonas de piel más claras del cuerpo, obtendrá...
3.2. Preparación de la piel Antes del uso de Homelight® , debe rasurarse (24 horas antes), y debe tener la piel limpia, seca y sin residuos de polvos ni desodorantes. Atención: no se depile (con depilador eléctrico, pinzas de depilar o cera) antes de utilizar Homelight®...
Página 166
Nota: - Homelight® está programado por defecto en el nivel de intensidad 1. - Para pasar del nivel 4 al nivel 1, por ejemplo, pulse el botón ON/ OFF tantas veces como sea necesario: el aparato pasará del nivel 4 al nivel 5, luego bajará...
Página 167
Nota: • Si retira el dispositivo Homelight® de la piel con el disparador pulsado, el modo gliss seguirá activo. Pero, por seguridad, solo se liberará el impulso luminoso si Homelight® está completamente en contacto con la piel.
• Homelight® solo está recomendado para la parte inferior del rostro (pómulos, labio superior y barbilla). • Homelight® no debe utilizarse para depilar las pestañas, el cabello ni las cejas. • Evite mirar la zona de piel tratada durante el impulso luminoso.
Nota: Homelight® se apagará automáticamente si no se utiliza durante más de 10 minutos. El indicador luminoso ON/OFF/READY se mostrará de color naranja. Para volver utilizar Homelight® , deberá pulsar el botón ON/ OFF y seleccionar de nuevo el nivel de intensidad correspondiente.
• Tras la limpieza, guarde Homelight® en su embalaje original y en un lugar seco y seguro. 5.3. Cuidado de la piel tras la sesión con Homelight®...
Página 171
• Cambio en la pigmentación: Homelight® se dirige a la raíz del pelo, más concretamente a las células pigmentadas del bulbo. Aun así, existe un riesgo de hiperpigmentación temporal (aumento...
Página 172
Homelight® . • Hematomas: el uso de Homelight® puede provocar, en muy raras ocasiones, una equimosis azul violácea que puede durar entre 5 y 10 días. A medida que desaparece, la piel puede tomar un color rojizo (hiperpigmentación) que puede ser permanente.
Homelight® y enchufado a la corriente. No se produce ningún impulso luminoso al apretar el disparador. • Asegúrese de mantener la superficie de aplicación de Homelight® en contacto total con la piel y compruebe que el indicador luminoso ON/OFF/READY parpadea.
• El indicador luminoso ON/OFF/READY está de color rojo. > El aparato está llegando al final de su vida útil. 6.2. Atención al cliente Para más información sobre los productos Homelight® , visite www. babyliss.com. Si Homelight® está roto, dañado, necesita una reparación o necesita algún otro tipo de ayuda, póngase en contacto con el servicio de...
8. Reciclaje, embalaje y etiquetado FIN DE VIDA ÚTIL DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS En interés de todos y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambiente: • No se deshaga de estos productos junto con la basura doméstica. •...
Página 176
A Homelight® pode ser usada no corpo (nomeadamente nas pernas, braços e costas), nas zonas sensíveis (axilas, virilhas) e no rosto (maçãs do rosto, lábios e queixo). A Homelight® destina-se a homens e mulheres com mais de 18 anos de idade.
Página 177
5. Após usar a Homelight® ..........198 5.1. Desligar a Homelight® ................198 5.2. Limpeza ......................198 5.3. Cuidados com a pele após a sessão com a Homelight® ........198 5.4. Possíveis efeitos secundários ..............199 6. Resolução de avarias ............201 6.1. Problemas encontrados ................201 6.2.
Recomenda-se a consulta deste manual de instruções antes de cada utilização da Homelight® . Em caso de dúvida sobre a utilização pessoal da Homelight® , consulte o seu dermatologista ou o seu médico de família. A aplicação Homelight® da BaByliss disponível...
Página 179
não brincam com o aparelho. • ATENÇÃO: os sacos em polietileno contendo o produto ou a sua embalagem podem ser perigosos. Manter esses sacos fora do alcance dos bebés e das crianças. • Não usar em berços, camas de criança, carrinhos ou parques para bebés.
• Para não danificar o cabo, não o enrolar à volta do aparelho e ter o cuidado de o arrumar sem torcer nem dobrar. 1.2. Contraindicações A utilização da Homelight® está contraindicada temporariamente em pelo menos um dos seguintes casos: • Gravidez ou amamentação.
A utilização da Homelight® exige certas medidas de precaução de modo a evitar a ocorrência de efeitos secundários indesejáveis: • Não utilize a Homelight® se tiver uma pele escura. O tratamento da pele escura com a Homelight® pode provocar efeitos secundários, tais como queimaduras, bolhas e alterações da cor da pele...
Página 182
• Não utilize a Homelight® numa pele bronzeada ou após uma recente exposição ao sol! • Não se exponha aos raios solares sem proteção: - nas 4 semanas que antecedem um tratamento com a Homelight® - nas 2 semanas seguintes ao tratamento com a Homelight®...
Página 183
Homelight® . • Apare a zona a tratar antes de usar a Homelight® . • Certifique-se de que tem a pele limpa antes de usar a Homelight® . • Não utilize a Homelight® no escroto, na vagina, nos pequenos lábios, no ânus, nos mamilos, nas auréolas, nem dentro das orelhas e do...
• Deixe de usar a Homelight® quando o indicador luminoso On/Off fica vermelho e desligue o adaptador da tomada elétrica. • Não tente abrir nem reparar a Homelight® . Ao abrir a Homelight® , expõe-se a componentes elétricos perigosos e à energia da luz pulsada, podendo causar graves ferimentos corporais e/ou lesões...
Página 185
18 e 24 meses. A maioria dos pelos encontra-se numa das duas fases de repouso (catagénese e telogénese) A Homelight® não tem qualquer efeito nos pelos em fases de repouso. No entanto, a Homelight® irá agir nos pelos em fase de crescimento...
Recomenda-se seguir o calendário abaixo pelo facto de trazer excelentes resultados: • As 4 primeiras sessões de depilação com a Homelight® devem ter um distanciamento de 2 semanas. • As sessões de depilação seguintes com a Homelight® devem ter um distanciamento de 4 semanas (até...
• Recomenda-se utilizar a Homelight® de forma razoável, isto é, não renovar indefinidamente o tratamento com a Homelight® . Um tratamento completo (7 a 8 sessões de depilação no total) efetuado uma vez por ano é suficiente para obter resultados muito satisfatórios.
Atenção: A Homelight® não é eficaz em pelos brancos, cinzentos ou louros claros. Os pelos brancos, cinzentos ou louros claros contêm pouca melanina e não respondem de forma satisfatória ao tratamento por luz pulsada com a Homelight® . NOTA: - É muito frequente ter a sensação de que os pelos continuam a crescer nas duas semanas a seguir a uma sessão de depilação com...
2.7. Dispositivo de proteção dos olhos Graças ao dispositivo integrado de proteção dos olhos, a Homelight® liberta impulsos luminosos apenas quando a superfície de aplicação está totalmente em contacto com a pele. 3. Antes de usar a Homelight® 3.1. Seleção do nível de intensidade A Homelight®...
Página 190
A. Determine o seu fototipo Para selecionar o nível de intensidade adaptado à sua utilização da Homelight®, é importante que determine o seu fototipo (tipo de pele) com ajuda do guia de seleção de intensidade. O guia de seleção de intensidade apresenta os diferentes fototipos (fototipos de I a VI) e os níveis de intensidade da Homelight®...
Página 191
Para as pessoas com fototipo I: • Primeira sessão: - ajuste a Homelight® no nível de intensidade 1 no máximo. • Segunda e terceira sessões: - se não teve nenhuma sensação de desconforto durante a...
Página 192
(para a quarta sessão) e 5 (para as sessões seguintes). Para as pessoas com fototipo II ou III: • Primeira sessão: - ajuste a Homelight® no nível de intensidade 1 no máximo. • Segunda sessão: - se não teve nenhuma sensação de desconforto durante a primeira sessão, pode selecionar o nível de intensidade 2.
24 horas). Deverá estar limpa, seca e sem resíduos de pó nem de desodorizante. Atenção: não faça a depilação (com uma depiladora elétrica, pinça ou cera) antes de usar a Homelight® . A depilação (remoção de pelos pela raiz) tornaria o tratamento por luz pulsada (IPL) ineficaz.
3.3. Instalação e ativação 1. Insira o cabo do adaptador na ficha da Homelight® (localizada na base arredondada do equipamento). 2. Ligue a outra ponta do adaptador à tomada elétrica. O indicador luminoso ON/OFF/READY acende-se com cor laranja. 4. Utilização da Homelight®...
Página 195
NOTA: - A Homelight® é programada por defeito no nível de intensidade 1. - Para passar do nível 4 para o nível 1, por exemplo, prima o interruptor ON/OFF as vezes necessárias: o aparelho passará para o nível 5, continuando de frente para trás, do nível 5 para o 4, do 4 para o 3 e assim sucessivamente até...
NOTA: • Se retirar a Homelight® da sua pele continuando a premir o disparador, o modo gliss permanecerá ativo. No entanto, para sua segurança, o impulso luminoso é liberto única e exclusivamente quando a Homelight®...
• A Homelight® não está indicada para a depilação das pestanas, do cabelo e das sobrancelhas. • Não olhe para a zona de pele tratada durante o impulso luminoso. • Não utilize a Homelight® no contorno dos olhos. • A Homelight® não está indicada para o tratamento da barba do homem.
NOTA: A Homelight® desliga-se automaticamente em caso de inutilização durante mais de 10 minutos. O indicador luminoso ON/OFF/READY fica então de cor laranja. Para voltar a usar a Homelight® , prima a tecla ON/ OFF e selecione novamente o nível de intensidade pretendido.
Qualquer desconforto para além desta sensação descrita não é normal e significa que deverá suspender o tratamento com a Homelight® pelo facto de não o tolerar, ou que o nível de intensidade do impulso luminoso selecionado é demasiado elevado.
Página 200
(queloide). Poderão ser necessários tratamentos estéticos para melhorar a aparência. • Uma alteração da pigmentação: A Homelight® visa a raiz do pelo, mais particularmente as células pigmentadas do bolbo. No entanto, existe um risco de hiperpigmentação temporária (aumentado da pigmentação ou descoloração castanha) ou hipopigmentação...
Verifique que o adaptador está corretamente ligado à sua Homelight® e inserido na tomada elétrica. Ao premir o disparador, não há nenhum impulso • Certifique-se de que a superfície de aplicação da Homelight® está em contacto total com a pele e que o indicador luminoso ON/OFF/ READY pisca.
• O indicador luminoso ON/OFF/READY está vermelho. > O aparelho encontra-se em fim de vida. 6.2. Serviço de Atendimento a Clientes Para mais informações sobre os produtos Homelight® , visite a página www.babyliss.com. Se a Homelight® estiver partida, danificada, se precisar de reparação ou de qualquer tipo de ajuda, contacte o serviço de atendimento a...
8. Reciclagem, embalagem e rotulagem EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS EM FIM DE VIDA No interesse de todos e de modo a participar ativamente no esforço coletivo de proteção do ambiente: • Não eliminar os produtos com o lixo doméstico. • Recorrer aos sistemas de retoma e de recolha disponíveis no seu país. Alguns materiais poderão ser reciclados ou valorizados.
Página 204
BaByliss’in Homelight® epilatörü, IPL (yoğun ışık atımlı) teknolojisini kullanarak istenmeyen tüyleri tamamen güvenli, gizli ve ev ortamınızın konforunda kalıcı olarak yok eder. Homelight® vücutta (özellikle bacaklar, kollar ve sırt), hassas bölgelerde (koltuk altları, bikini bölgesi) ve yüzde (yanaklar, dudaklar ve çene) kullanılır.
Página 205
4.3. Bakım bölgesinin kapsanması ..............224 5. Homelight® cihazını kullandıktan sonra ....225 5.1. Homelight® cihazını kapatma ..............225 5.2. Temizlik......................225 5.3. Homelight® ile seans sonrası cilt bakımı .........226 5.4. Olası yan etkiler ..................226 6. Sorun giderme ..............228 6.1. Karşılaşılan sorunlar ..................228 6.2. Müşteri Hizmetleri ..................229 7.
1. Uyarılar Homelight® cihazını ilk kez kullanmadan önce, lütfen özellikle güvenlik talimatlarına, kontrendikasyonlara, önlemlere ve olası yan etkilere dikkat ederek bu kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice okuyun. Homelight® cihazını her kullanımdan önce bu kullanım kılavuzuna bakmanızı öneririz. Homelight® cihazının kişisel kullanımı konusunda şüphe duyarsanız lütfen dermatoloğunuza veya pratisyen hekiminize danışın.
Página 207
• Bu poşetleri beşiklerde, çocuk yataklarında, bebek arabaları ve parklarında kullanmayın. Poşetin ince tabakası burna ve ağza yapışabilir ve soluk alıp vermeye engel olabilir. Poşet, oyun oynamak için uygun değildir. • DİKKAT: lavabo, küvet, duş veya su içeren diğer haznelerin üstünde veya yakınında kullanmayın.
• Örneğin diyabetten veya diğer sistemik ya da metabolik hastalıklardan dolayı cildin anormal durumda olması. • Son 3 ay içinde steroid rejimi yapılması. • Bakım yapılacak bölgede daha önce uçuk oluşmuşsa, Homelight® cihazını kullanmadan önce doktora danışın ve koruyucu bir bakım...
• Homelight® cihazını koyu renkli ciltlerde kullanmayın. Koyu renkli ciltlere Homelight® cihazıyla bakım yapılması yanık, kabarma ve cilt rengi değişiklikleri (hiper veya hipopigmentasyon) gibi yan etkilere neden olabilir. • Homelight® cihazını bronz veya kısa süre önce güneşe maruz kalmış ciltlerde kullanmayın!
Página 210
ürünün tüm etkisinin kaybolmasını bekleyin. • Ciddi göz hasarlarına neden olabileceğinden Homelight® cihazını göz ve göz çevresinde kullanmayın. Homelight® cihazı kirpik ve kaş epilasyonu için kullanılmaz. Cihazdan yayılan ışıklara asla doğrudan bakmayın. Homelight® cihazını gözlerinizden uzak tutun! •...
Página 211
• Homelight® cihazını kullanmadan önce cildin temiz olduğundan emin olun. • Homelight® cihazını testis torbası, vajina, iç dudak, anüs, göğüs ucu, areola, kulak içi ve burun bölgelerinde kullanmayın. • Homelight® cihazını vücudun daha sonra tüylenmesini isteyebileceğiniz bölgelerinde kullanmayın. • Homelight® cihazını epilasyon dışındaki amaçlar için kullanmayın.
çalışmalar yapılmıştır. 2.2. Tüylerin büyüme döngüsü Homelight® cihazıyla yapılan IPL epilasyon işleminde tüylerin büyüme döngüsü önemli bir rol oynar. Bu nedenle Homelight® ile kalıcı sonuçlar alabilmek için tüylerin tam büyüme döngüsünün işleyişini öğrenmek gereklidir. Tüyün büyüme döngüsü sırasıyla aşağıdaki üç aşamadan oluşur: •...
2.3. Homelight® ile epilasyon seanslarının planlanması Homelight® ile epilasyon seanslarınızı önceden planlayın! Mükemmel sonuçlar verdiğinden aşağıdaki takvimi takip etmeniz önerilir: • Homelight® ile ilk 4 epilasyon seansı 2 hafta arayla yapılmalıdır. • Homelight® ile sonraki epilasyon seansları 4 hafta arayla (istenilen sonuç alınana kadar) yapılmalıdır.
Página 214
• Aynı bölgeye iki hafta içerisinde birden fazla bakım yapmak daha iyi sonuçlar vermez ve istenmeyen etkilere neden olabilir. • Homelight® cihazını makul şekilde kullanmanız önerilir; Homelight® ile sürekli bakım yapmayın. Her yıl bir kez yapılan tam bakım (toplamda 7-8 epilasyon seansı) oldukça iyi sonuçlar almak için yeterlidir.
• bakım yapılan bölgenin özelliğine, • tüylerin renk özelliğine göre değişiklik gösterebilir. Dikkat: Homelight® beyaz, gri veya açık sarı tüylere karşı etkili değildir. Beyaz, gri veya açık sarı tüylerde az melanin bulunur ve bu nedenle Homelight® cihazıyla ışık atımı bakımına memnun edici şekilde cevap vermezler.
çekmemenizi öneriyoruz. Tüylerin kendiliğinden dökülmesini sağlayın. - Bazı tüyler Homelight® cihazı ile bir epilasyondan sonra daha parlak ve ince çıkabilir. Bu durum epilasyon bakımları için ışık atımlı cihazları kullanan güzellik uzmanları ve doktorlar tarafından kanıtlanmıştır. 2.6. Homelight® cihazının tanıtımı...
3. Homelight® cihazını kullanmadan önce 3.1. Yoğunluk seviyesini seçme Homelight® en düşük yoğunluk seviyesinden (seviye 1) en yüksek yoğunluk seviyesine (seviye 5) toplam 5 yoğunluk seviyesi sunar. Yoğunluk seviyesi Homelight® kullanımı sırasında cilde yöneltilen ışık yayılımının yoğunluğunu belirtir. Cildinize uygun yoğunluk seviyesini seçmek için lütfen aşağıdaki adımları...
Página 218
Çok az güneşlendiğinde de kolayca cilt bronzlaşır Fototip VI Siyah cilt B. Homelight® ile bir test yapın İlk kullanımdan 48 saat önce, cilt tipiniz ne olursa olsun 1 numaralı yoğunluk seviyesini seçerek Homelight® ile bir bacak üzerinde (birkaç ışık atımı) test yapın.
Página 219
şemaya göre Homelight® cihazınızın yoğunluk seviyesini yavaş yavaş yükseltebilirsiniz: Fototip I’e sahip kişiler için: • İlk seans: - Homelight® cihazını en fazla 1 numaralı yoğunluk seviyesine ayarlayın. • İkinci ve üçüncü seans: - önceki seansta herhangi bir rahatsızlık veya belirli bir ağrı...
Página 220
Fototip IV ve V’e sahip kişiler için: • İlk seans: - Homelight® cihazını en fazla 1 numaralı yoğunluk seviyesine ayarlayın. • İkinci seans: - önceki seansta herhangi bir rahatsızlık veya belirli bir ağrı duymadıysanız, yoğunluk seviyesini 2’ye ayarlayabilirsiniz. • İkinci seans: - önceki seansın sonunda hiçbir yan etki görülmediyse,...
Gösterge ışığı yanar ve turuncu bir renk alır. 4. Homelight® cihazının kullanımı 4.1. Kullanım modları Homelight® iki kullanım modu sunar. Sabit mod ve kayar mod. A. Sabit mod Sabit mod vücudunuzun en ulaşılamaz ve hassas bölgelerine (yüz, koltuk altları, bikini bölgesi...) güvenli...
Página 222
Takip edilecek adımlar: 1. Homelight® cihazını çalıştırmak için ON/OFF düğmesine basın. > ON/OFF/READY (HAZIR) Gösterge ışığı yanar. > Hafif bir havalandırma sesi duyarsınız. Bu gayet normaldir. 2. İstenilen yoğunluk seviyesini seçmek için bir veya daha fazla kere ON/OFF düğmesine basın.
Página 223
1. Kayar modu etkinleştirmek için sabit modun 1 ve 2. adımlarını tekrarlayın. Ardından cihazın deklanşörüne basılı tutarak Homelight® cihazının uygulama yüzeyini doğru şekilde uygulayın. 2. Homelight® cihazını aşağı yukarı hareket ettirmeden yavaş ve sürekli bir hareketle cildinizin üzerinde kaydırın. Dikkat: •...
4.2. Homelight® ile yüz epilasyonu Yüz epilasyonuna yönelik önlemler: : • Homelight® sadece yüzün alt bölümünün (yanaklar, üst dudak ve çene) epilasyonu için uygundur. • Homelight® kirpik, saç ve kaşların epilasyonu için uygun değildir. • Cihazdan ışık yayılırken bakım yapılan cilt bölgesine bakmayın.
Adaptörü prizden çıkarın. Dikkat: Homelight® cihazını 10 dakikadan fazla süre boyunca kullanmazsanız Homelight® otomatik olarak kapanır. Bu nedenle ON/ OFF/ READY (HAZIR) gösterge ışığı turuncu rengini alır. Homelight® cihazını yeniden kullanmak için, ON/OFF düğmesine basmanız ve uygun yoğunluk seviyesini yeniden seçmeniz gerekir.
Aynı cilt bölgesinde Homelight® cihazının ışık atımlarının üst üste gelmesi veya tekrar uygulanması durumunda aşağıdaki durumlar yaşanabilir veya tespit edilebilir: • Ciltte hafif bir ağrı hissi: Homelight® genellikle iyi tolere edilse de cihazı kullanan kişilerin çoğu kullanım sırasında çoğunlukla bakım yapılan cilt bölgesinde karıncalanma hissi olarak belirttikleri hafif bir ağrı...
Página 227
• Cildin aşırı duyarlılaşması: bakım yapılan cilt bölgesindeki deri çok hassastır ve bu nedenle kuruyabilir ve soyulabilir. • Yanıklar ve yaralar: cilt çok nadir olarak Homelight® ile bakım sonrasında yaralanmalara veya yanıklara maruz kalabilir. Tam iyileşme için birkaç hafta gerekebilir ve istisnai durumlarda yara izi kalabilir.
(hiperpigmentasyon). Homelight® ile bir epilasyon seansı sonrasında biraz rahatsızlık duymak normaldir. Homelight® ile bakım sırasında ve sonrasında kalıcı bir ağrı veya rahatsızlık duyarsanız doktorunuza danışın. 6. Sorun giderme 6.1. Karşılaşılan sorunlar Homelight®...
• ON/OFF/READY gösterge ışığı kırmızı renkte yanıyor. > Cihaz ömrünü doldurmuştur. 6.2. Müşteri Hizmetleri Homelight® ürünleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen www. babyliss.com adresini ziyaret edin. Homelight® kırılır, hasar görür bir tamir gerektirir veya herhangi bir yardıma ihtiyacınız olursa lütfen BaByliss müşteri hizmetleriyle...
7. Özellikler 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Etki noktası, Özellikler Tekrar oranı 1 seviyesinde her 1,6 saniyede bir atım, 5 seviyesinde her 3,5 saniyede bir atım Işık yoğunluğu 1 seviyesi: : 2 J/cm² 2 seviyesi: : 2.5 J/cm² 3 seviyesi: : 3 J/cm²...