THE BOLD LOOK OF KOHLER K-1360-H2 Guia Del Propietario

THE BOLD LOOK OF KOHLER K-1360-H2 Guia Del Propietario

Bañera de hidromasaje

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Bath Whirlpool
K-1360-H2, K-1360-H3, K-1365-F2,
K-1365-F3, K-1365-H2, K-1365-H3
Write model number here:
Écrire le numéro du modèle ici:
Escriba el número de modelo aquí: ___________________
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1022211-5-F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THE BOLD LOOK OF KOHLER K-1360-H2

  • Página 1 Homeowners Guide Bath Whirlpool K-1360-H2, K-1360-H3, K-1365-F2, K-1365-F3, K-1365-H2, K-1365-H3 Write model number here: Écrire le numéro du modèle ici: Escriba el número de modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
  • Página 2 Operating Instructions INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of personal injury. To reduce the risk of injury, do not permit children to use this unit unless they are closely supervised at all times.
  • Página 3: Your Kohler Whirlpool

    Whirlpool Flexjet Mode Waterfall Mode Riverjets - Whitewater Mode Riverjets - Rapids Mode Your Kohler Whirlpool The whirlpool is equipped with the following components: • Bath - The bath acts as a reservoir for water and provides a location for the hydro-massage action. •...
  • Página 4 Flexjet Flow Mode Riverjet Whitewater Mode Activates Mode Selected Increases Flow Waterfall Mode Riverjet Rapids Mode Indicator Bar - Shows Rotate outer ring to water flow volume access desired mode. Tidepool Decreases Flow Power On/Off Chromatherapy Cycle Chromatherapy-Specific Color (H2 models only) (H2 models only) Heater Lighted User Keypad...
  • Página 5: Care And Cleaning

    Operation Fill Whirlpool Turn the jet trim fully counterclockwise. Position the jet nozzles so they face down toward the basin. NOTICE: Do not allow the water temperature in the whirlpool to exceed 104°F (40°C). The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running, as long as the water temperature does not exceed 104°F (40°C).
  • Página 6 Flush System (cont.) Add 2 teaspoons (10 ml) of a low-foaming, powder automatic dishwasher detergent and 20 ounces (590 ml) of household bleach (5% - 6% sodium hypochlorite) to the water. Run the whirlpool for 5 to 10 minutes. Turn off the whirlpool and drain the water. If desired, rinse the bath surfaces with water.
  • Página 7: Troubleshooting

    Warranty (cont.) 1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings included are not observed. 2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not authorized by Kohler Co.
  • Página 8 Troubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action User keypad indicator bar A. Control program is locked. A. Reset GFCI or RCD. keeps scanning at B. Wiring harness from user B. Check wiring for proper power-up. keypad to control is loose, connections.
  • Página 9 Troubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action 12. Air continues to flow A. Normal operation - air will stop A. No action required. through one or more jets flowing in a short time. for several seconds after Tidepool mode is activated.
  • Página 10 Troubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action Chromatherapy lights do A. Loose, disconnected, or A. Check wiring for proper not work. damaged wiring/connections. connections. Replace wiring if necessary. Refer to the installer/dealer. B. Control does not work. B. Replace control. Refer to the installer/dealer.
  • Página 11: Service Parts

    95462** 97747** For all unidentified parts Pillow Pillow see the following pages 97558-A (White) for details. 97558-B (Bone) 97744 97558-C (Black) Spout Cover 34033 97560 Gasket Plate 95462** 67095 Pillow Washer 92622 65218 Grommet Washer 23094 60043 32593 Washer Washer 60044 56446 Washer...
  • Página 12 *Note: All tubing 1" unless otherwise noted. For all unidentified parts see the following pages for details. 60559 Elbow 1-1/4" Tubing 1-1/4" Tubing 60714 Elbow 94313 94797 1-1/4" Tubing 60545 See flexjet detail. Reducer 94409 Reducer 65886 73518 Gasket Plug 93685 96708 Suction Housing...
  • Página 13 *Note: All tubing 1" unless otherwise noted. For all unidentified parts see the following pages for details. 61536 Elbow 61563 1080774 Union 61425 1003603-A Assembly Reducer Butterfly/Check Valve Assy 1022368 1016466 1001040 Reducer Motor 50506 Cross Screw 63149 94256 94821 Screw Elbow O-Ring...
  • Página 14 *Note: All tubing 1" unless otherwise noted. For all unidentified parts see the following pages for details. 69228 Elbow 61425 Reducer 94821 O-Ring 91967 Check Valve 1080774 Union Assy 1023672 Butterfly Valve Kit 94821 61563 O-Ring 1080774 50506 Union Assy Screw 1022368 96956...
  • Página 15 61776 Lock Washer 1033678 1018964 Screw Bracket 90153 Locknut 67065 93892-A Ground Lug 93192 Electrical Box Screw 60320 Screw 1019432 Carriage Bolt 1018964 93003 Bracket Strain Relief 90154 93893 Cover 61845-K 1016957 Copper Grounding Wire 1016958 Pump Motor (Qty. 2 Used) 1010673 Seal 1010548...
  • Página 16 1019933 Chromatherapy Lights 73519 Water Level Probe 93192 60129 Screw 63270 63270 Washer 60129 Washer 1021777 Wire Harness 93836 (1/2") 1015023 93838 (1") Plug/Wire Assembly 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tube (w/Couplings) 1015012 Plug/Wire Assembly 1012821 1010618 Light Housing Elbow 1033675 1032545 Heater Housing...
  • Página 17 1020677 Gasket 1023381 Wrench 65157 1013453 Spring 1013452** Dial Trim See below for 1013499 cover/circuit Housing board detail. 91639 O-Ring 1020678-F 1020678-L 91639 91639 Cover/Circuit Board Cover/Circuit Board O-Ring O-Ring (w/Wrench) (w/Wrench) 1013497-L 1013497-F Decal Decal **Finish/color code must be specified when ordering Kohler Co.
  • Página 18: Instructions D'opération

    Guide du propriétaire Baignoire à hydromassage Instructions d’opération INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, incluant ce qui suit: DANGER: Risque de blessures corporelles.
  • Página 19 Instructions d’opération (cont.) (37°C). Les symptômes d’hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle, l’étourdissement, la léthargie, la somnolence et l’évanouissement. Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a) défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin de sortir de la baignoire, (c) incapacité...
  • Página 20: Votre Baignoire À Hydromassage Kohler

    Mode Flexjet d’hydromassage Mode cascade Mode Riverjets - eaux vives Mode Riverjets - rapides Votre baignoire à hydromassage Kohler Le dispositif d’hydromassage comprend les composants suivants: • Baignoire - La baignoire agit comme un réservoir d’eau et fournit un espace pour l’action d’hydromassage.
  • Página 21 Mode débit jets Flexjet Mode Riverjets eaux vives Active le mode Augmente le débit Mode cascade Mode Riverjet rapides Barre indicatrice - Indique Tourner la bague le volume du débit de l'eau extérieure pour accéder Baignoire à vague au mode désiré. Réduit le débit Alimentation marche/arrêt Cycle de chromathérapie...
  • Página 22 Clavier de l’utilisateur (cont.) Mode Veille Au bout de 15 secondes environ d’inactivité du clavier utilisateur, seul le dernier mode sélectionné sur le clavier utilisateur s’allume. Appuyer sur n’importe quel mode ou tourner l’anneau extérieur pour allumer le clavier utilisateur au complet. Au bout de 60 secondes environ après l’arrêt de l’hydromassage, le clavier s’assombrit entièrement pour conserver l’énergie.
  • Página 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. •...
  • Página 24 Garantie (cont.) Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, s’adresser au concessionnaire ou au distributeur en gros.
  • Página 25 Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée Le clavier est illuminé, A. Le câble d’alimentation de la A. Inspecter le câblage et vérifier que mais la pompe de pompe est desserré, déconnecté les connexions sont adéquates. Si le démarrera pas. ou endommagé.
  • Página 26 Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée 12. L’air continue de circuler A. Fonctionnement normal - la A. Aucune action requise. par un ou plusieurs jets circulation d’air cessera en pendant plusieurs quelques instants. secondes après avoir appuyé sur le bouton de commande Tidepool (mode Vague).
  • Página 27 Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée Les lampes de A. Câblage/connections desserré, A. Inspecter le câblage et vérifier que chromathérapie ne déconnecté ou endommagé. les connexions sont adéquates. fonctionnent pas. Remplacer le câblage si nécessaire. Contacter l’installateur/vendeur. B. La commande ne fonctionne B.
  • Página 28: Pièces De Rechange

    95462** 97747** Pour toutes les pièces non Oreiller Oreiller identifiées, consulter les 97558-A (Blanc) pages suivantes pour les 97558-B (Os) détails. 97744 97558-C (Noir) Couvercle 34033 97560 Joint Plaque 95462** 67095 Oreiller Rondelle 92622 65218 Oeillet Rondelle 23094 Écrou 60043 32593 Rondelle Rondelle 60044...
  • Página 29 *Remarque: Toute la tuyauterie de 1" à Pour toutes les pièces moins qu'indiqué autrement. non identifiées, consulter les pages suivantes pour les détails. 60559 Coude Tuyauterie de 1-1/4" Tuyauterie de 1-1/4" 60714 Coude 94313 Tuyauterie 94797 de 1-1/4" 60545 Voir flexjet détail. Réducteur 94409 Réducteur...
  • Página 30 *Remarque: Toute la tuyauterie de 1" à Pour toutes les pièces non moins qu'indiqué autrement. identifiées, consulter les pages suivantes pour les détails. 61536 Coude 61563 1080774 Ensemble 61425 1003603-A d'union Réducteur Ensemble papillon/valve clapet 1022368 1016466 1001040 50506 Réducteur Moteur Croix 63149...
  • Página 31 *Remarque: Toute la tuyauterie de 1" à Pour toutes les pièces non moins qu'indiqué autrement. identifiées, consulter les pages suivantes pour les détails. 69228 Coude 61425 Réducteur 94821 91967 Joint torique Valve clapet de non-retour 1080774 Ensemble d'union 1023672 Kit de valve papillon 94821 61563...
  • Página 32 61776 Contre-écrou 1033678 1018964 Support 90153 93892-A Contre-écrou 67065 Boîtier Borne de 93192 électrique mise à la terre 60320 1019432 Boulon de 1018964 carrosserie 93003 Support Réducteur 90154 de tension Écrou 93893 Couvercle 61845-K Câble de mise 1016957 1016958 à la terre en cuivre Pompe Moteur (Quantité...
  • Página 33 1019933 Lumières de chromathérapie 73519 Sonde de niveau d'eau 93192 60129 Écrou 63270 63270 Rondelle 60129 Rondelle Écrou 1021777 Harnais de câblage 93836 (1/2") 1015023 93838 (1") Ensemble prise/câble 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tuyau (avec raccords) 1015012 Ensemble prise/câble 1012821 1010618 Logement de Coude...
  • Página 34 1020677 Joint 1023381 Clé 65157 Écrou 1013453 Ressort 1013452** Bague du cadran 1013499 Se reporter au détail du Logement Circuit Imprimé/couvercle si-dessous. 91639 Joint torique 1020678-F 1020678-L 91639 91639 Couvercle / Carte de Couvercle / Carte de Joint torique Joint torique Circuit Imprimé...
  • Página 35: Instrucciones Relativas Al Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales

    Guía del usuario Bañera de hidromasaje Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de lesiones personales.
  • Página 36 Instrucciones de funcionamiento (cont.) el aumento de la temperatura corporal interna, mareos, letargo, somnolencia y desfallecimiento. Los efectos de la hipertermia incluyen: (a) incapacidad para percibir calor, (b) incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera, (c) inconsciencia de un peligro inminente, (d) daño al feto en mujeres embarazadas, (e) inhabilidad física para salir de la bañera y (f) pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse.
  • Página 37: Su Bañera De Hidromasaje Kohler

    Modo de Flexjet de Jets Riverjet - Jets Riverjet - hidromasaje Modo de cascada Modo Whitewater Modo Rapids Su bañera de hidromasaje Kohler La bañera de hidromasaje está equipada de los siguientes componentes: • Bañera - La bañera actúa como un depósito de agua y es el lugar de acción del hidromasaje. •...
  • Página 38 Modo de flujo Flexjet Modo Whitewater con jets Riverjet Activa el modo seleccionado Aumenta el flujo Modo de cascada Modo Rapids con jets Riverjet Barra indicadora- muestra el Gire el anillo externo caudal del agua para entrar al modo Opción Tidepool deseado.
  • Página 39: Funcionamiento

    Teclado (cont.) Color específico Modelos H2: Para seleccionar este modo, gire el anillo externo, luego oprima OK. Oprima la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un color, luego oprima OK otra vez. Sólo cromoterapia uno de los dos teclados controla este modo. Modo en espera Aproximadamente 15 segundos después de inactividad del teclado, sólo se ilumina el último modo seleccionado en el teclado.
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Funcionamiento (cont.) Consulte la Guía del Usuario provista con el control remoto para el funcionamiento correcto. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. •...
  • Página 41: Garantía Para México

    Garantía (cont.) Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Garantía Para México KOHLER CO. Se recomienda que al momento de la compra, verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja. Se garantiza que este producto Kohler está libre de defectos en material y mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o recibo.
  • Página 42 Resolución de problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada El teclado no se ilumina A. El control no tiene alimentación A. Verifique el cableado y conecte el cuando se oprime el eléctrica. suministro eléctrico. Si el problema botón de encendido o se persiste, comuníquese con el hace girar el anillo instalador/distribuidor.
  • Página 43 Resolución de problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada El motor funciona pero la A. El motor/bomba se ha acuñado A. Baje la bomba/control al nivel del bomba no hace el cebado demasiado alto. subpiso. (se produce cavitación). B. Pequeña fuga de aire en la B.
  • Página 44 Resolución de problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada 13. La bomba se detiene antes A. El interruptor GFCI o RCD se A. Identifique la causa de la falla y de funcionar durante 18 ha disparado. corrija. Oprima el botón de minutos.
  • Página 45 Resolución de problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada Las luces de cromoterapia A. Los cables/conexiones están A. Revise que los cables estén no funcionan. flojos, desconectados o dañados. correctamente conectados. Reemplace los cables de ser necesario. Consulte al vendedor/instalador. B.
  • Página 46: Piezas De Repuesto

    95462** 97747** Para todas las piezas Almohada Almohada sin identificación consulte las 97558-A (Blanco) páginas siguientes para 97558-B (Hueso) obtener detalles. 97744 97558-C (Negro) Surtidor Tapa 34033 97560 Empaque Placa 95462** 67095 Almohada Arandela 92622 65218 Ojal Arandela 23094 Tuerca 60043 32593 Arandela Arandela...
  • Página 47 *Nota: Todos los tubos son de 1" a menos Para las piezas de que se indique lo contrario. repuesto no identificadas consulte las páginas siguientes. 60559 Codo Tubo de 1-1/4" Tubo de 1-1/4" 60714 Codo 94313 94797 Tubo de 1-1/4" Vea el 60545 detalle del...
  • Página 48 *Nota: Todos los tubos son de 1" a Para las piezas de repuesto menos que se indique lo contrario. no identificadas consulte las páginas siguientes. 61536 Codo 61563 1080774 Montaje 1003603-A 61425 de unión Montaje de la válvula Reductor de mariposa/retención 1022368 1016466 1001040...
  • Página 49 *Nota: Todos los tubos son de 1" a menos Para las piezas de repuesto que se indique lo contrario. no identificadas consulte las páginas siguientes. 69228 Codo 61425 Reductor 94821 91967 Arosello Válvula de retención 1080774 1023672 Montaje de unión Kit de válvula de mariposa 94821...
  • Página 50 61776 Arandela de fijación 1033678 1018964 Tornillo Soporte 90153 93892-A Contratuerca 67065 Caja Lengüeta 93192 eléctrica de conexión Tornillo a tierra 60320 Tornillo 1019432 Perno de cabeza 1018964 de hongo 93003 Soporte Protector 90154 contra tirones Tuerca 93893 Tapa 61845-K 1016957 Cable de cobre 1016958...
  • Página 51 1019933 Luces de cromoterapia 73519 Sonda de nivel de agua 93192 60129 Tornillo Tuerca 63270 63270 Arandela 60129 Arandela Tuerca 1021777 Arnés de cables 93836 (1/2") 1015023 93838 (1") Montaje de enchufe/cables 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tubo (con acopladores) 1015012 Montaje de enchufe/cables 1012821 1010618...
  • Página 52 1020677 Empaque 1023381 Llave 65157 Tuerca 1013453 Resorte 1013452** Disco decorativo 1013499 Alojamiento Vea más abajo los detalles de la tapa/placa de circuitos. 91639 Arosello 1020678-F 1020678-L 91639 91639 Tapa/placa de Tapa/placa de Arosello Arosello circuitos (con llave) circuitos (con llave) 1013497-L 1013497-F Calcomanía...
  • Página 53 1022211-5-...
  • Página 54 1022211-5-...
  • Página 55 1022211-5-...
  • Página 56 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2011 Kohler Co. 1022211-5-F...

Este manual también es adecuado para:

K-1360-h3K-1365-f2K-1365-f3K-1365-h2K-1365-h3

Tabla de contenido