Publicidad

Enlaces rápidos

Moving
Rehabilitation
Forward™
Certificado ISO 13485
Manual
Usuario
Modelo 2758
Vectra Genisys® Laser Module
®
de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chattanooga Group VECTRA GENISYS 2758

  • Página 1 Moving ® Rehabilitation Forward™ Manual Usuario Modelo 2758 Vectra Genisys® Laser Module Certificado ISO 13485...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Vectra Genisys® Laser Module INTRODUCCIÓN ........12 Aplicadores de Diodo Único .
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS......4951 Mensajes de Error ....... 49-51 MANTENIMIENTO .
  • Página 4: Introducción

    ©2008 Encore Medical, L.P. y sus afiliados, Austin, Texas, USA. Está estrictamente prohibido cualquier uso de la composición editorial, ilustraciones o esquemas de esta publicación sin el consentimiento expreso por escrito de Chattanooga Group de Encore Medical, L.P. Esta publicación la escribió, ilustró y preparó para imprenta Chattanooga Group de Encore Medical, L.P.
  • Página 5 TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIÓN Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module Las siguientes características están disponibles en el Módulo Láser Vectra Genisys: • Indicaciones Clínicas Un método eficiente para configurar un tratamiento utilizando parámetros predeterminados. • Retroalimentación en Tiempo Real Esta característica proporciona un sistema de salida medido y controlado continuamente que regula la dosis entregada al paciente.
  • Página 6: Sobre La Terapia De Luz Láser

    • No ponga en funcionamiento esta unidad cuando esté conectado a posibles infracciones de seguridad que cualquier otra unidad que no sea un aparato de Chattanooga Group. potencialmente podrían causar lesión o daño • No ponga en funcionamiento esta unidad en un entorno en que menor o moderado al equipo.
  • Página 7: Atención

    • No use accesorios que no sean los que se suministran con la unidad, o los recomendados por Chattanooga Group. No se ha establecido la seguridad de otros productos y su uso podría provocar lesiones al paciente y afectar a los niveles mínimos de seguridad.
  • Página 8 SOBRE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER Vectra Genisys® Laser Module ATENCIÓN • Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para otros aparatos cercanos. No obstante, no hay garantía de que no se den interferencias en una instalación particular. La interferencia perjudicial para otros aparatos se puede determinar encendiendo y apagando este equipo, intente corregir la interferencia utilizando uno o más de los puntos siguientes: Reoriente o recoloque el aparato receptor, aumente la separación entre el equipo, conecte el equipo a un circuito de corriente distinto del que esta conectado el otro(s) aparato(s) y/o consulte al técnico de asistencia de campo de la fábrica para que le ayude.
  • Página 9: Peligro

    (la zona del aplicador que emite energía láser infrarroja y la dirección del rayo de luz). • Cuando esté encendida la unidad, no todas las longitudes de onda son visibles al ojo sin pantalla. Por lo tanto, cuando realice cualquier comprobación operativa o funcional, lleve siempre gafas protectoras láser de Chattanooga Group.
  • Página 10: Visión General De La Terapia De Luz Láser

    SOBRE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER Vectra Genisys® Laser Module VISIÓN GENERAL DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER La energía de luz absorbida en el tejido del paciente desencadena cambios biológicos a un nivel celular para proporcionar un aumento temporal de la circulación sanguínea local; el alivio temporal de dolores de los músculos menores y de articulaciones, dolores, y agarrotamiento;...
  • Página 11: Comunes

    TABLE OF CONTENTS SOBRE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module VISIÓN GENERAL DE TERAPIA DE LUZ LÁSERTÉRMINOS COMUNES Aplicador - El ensamblaje portátil utilizado para entregar energía láser. El aplicador incluye el cabezal láser, el diodo, y la electrónica relacionada.
  • Página 12 SOBRE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER Vectra Genisys® Laser Module VISIÓN GENERAL DE TERAPIA DE LUZ LÁSERTÉRMINOS COMUNES CONTINUACIÓN Modo Pulsado – Esta es la relación de tiempo "Encendido" y tiempo "Total" del ciclo, expresada como un porcentaje. Cuanto menor sea el porcentaje, menor la intensidad media temporal.
  • Página 13: Indicaciones

    TABLE OF CONTENTS SOBRE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module Contraindicaciones Indicaciones El Módulo Láser Vectra Genisys está indicado para El Módulo Láser Vectra Genisys NO se debe usar: proporcionar calentamiento local para lo siguiente: •...
  • Página 14: Precauciones Adicionales

    SOBRE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER Vectra Genisys® Laser Module • en pacientes que se sospecha que tienen enfermedades PELIGRO infecciosas graves y/o enfermedades en que se aconseja, para Los pacientes con un aparato de neuroestimulación implantado no propósito médico general, suprimir el calor o las fiebres. se deben tratar ni estar cerca de cualquier diatermia de onda corta, •...
  • Página 15: Potencia De Salida

    TABLE OF CONTENTS SOBRE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module Asegúrese de inspeccionar la zona de tratamiento durante y después del tratamiento, e interrúmpalo si ocurre una reacción adversa. Potencia de Salida Los niveles más altos de salida tienen un potencial mayor para la molestia del paciente.
  • Página 16: Nomenclatura

    NOMENCLATURA Vectra Genisys® Laser Module APLICADOR MÓDULO Muescas de las Patas Diodo Lente Láser Zona del Recorrido del Cable de Energía LEDs/SLDs Cabezal Láser Indicador LED (Potencia de Salida) Conexión del Cable de Cinta Conexión del Not Applicable in Aplicador US Market Conexión del Interruptor de Interrupción del Paciente...
  • Página 17 NOMENCLATURA TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module Muescas de las Patas Estas muescas retienen las patas de goma de la unidad. Esto permite al módulo alinearse y apoyarse directamente debajo de la unidad. Conexión del Cable de Cinta Un cable de cinta conecta la unidad al módulo en este lugar del módulo para transferir los datos del módulo láser a la unidad.
  • Página 18 NOMENCLATURA Vectra Genisys® Laser Module Zona del Recorrido del Cable de Energía Esta zona hueca en la parte de atrás del módulo le permite introducir el cable de la energía de la unidad a lo largo del módulo y llevarlo a la toma de corriente eléctrica. Lente Esta superficie clara actúa como un protector para proteger la piel del paciente.
  • Página 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module ESPECIFICACIONES DEL MÓDULO ENERGÍA Entrada ......120 - 240 V - 1.0 A, 50/60 Hz 75 W Máx. Modo de Funcionamiento ............Continuo Clase Eléctrica ................CLASE 1 Tipo Eléctrico (Grado de Protección) ......TIPO B Tipo de Salida ........
  • Página 20: Especificaciones Técnicas Del Láser

    ESPECIFICACIONES Vectra Genisys® Laser Module ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL LÁSER DESCRIPCIÓN DE LAS MARCAS DEL DISPOSITIVO Las marcas de la unidad son su garantía de cumplimiento con Ciclos de Funcionamiento las normas más aplicables de seguridad de equipos médicos Pulsado ...................... 90% y compatibilidad electromagnética.
  • Página 21: Especificaciones Técnicas Del Aplicador Láser

    ESPECIFICACIONES TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL APLICADOR LÁSER Para todos los aplicadores de láser y LED de diodos únicos y grupos, el aumento esperado en las cantidades medidas espués de la fabricación sumado a los valores medidos en el momento de fabricación es ±20%. El nuevo software incorpora una función refrigerante que fuerza al usuario a refrigerar el conjunto de láseres antes del siguiente tratamiento.
  • Página 22: Aplicadores De Grupo De Diodos

    ESPECIFICACIONES Vectra Genisys® Laser Module ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL APLICADOR LÁSER CONTINUACIÓN Aplicadores de Grupo de Diodos Aplicador Potencia Densidad Área de Tipo de Especificaciones del Nominal Ocular Divergance Divergance Mancha de Salida Contacto Diodo Diodo Peligro Distancia Tamano (mW) Potencia (NOHD-en metros de láseres de láseres...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas De Las Gafas Protectoras Del Láser

    ESPECIFICACIONES TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LAS GAFAS PROTECTORAS DEL LÁSER DENSIDAD ÓPTICA vs. LONGITUD DE ONDA 1000 1100 Longitud de Onda Rango Conveniente Densidad Óptica 5+ ............... 190-400 nm Densidad Óptica 3+ ............... 625-830 nm Densidad Óptica 3+ .............815-1050 nm Cada unidad se envía con Gafas Protectoras del Láser.
  • Página 24: Configuración

    CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module INSTALACIÓN DEL ACOPLAMIENTO LÁSER INTERRUPTOR DE INTERRUPCIÓN DE LA PUERTA El Acoplador de Láser es un dispositivo de seguridad opcional diseñado para interrumpir la Terapia de Luz Láser cada vez que se abra la puerta de la habitación de terapia. Contacte solo con electricistas cualificados para instalar el kit del Acoplamiento de Láser y hágalos que consulten el diagrama de instalación eléctrica de abajo.
  • Página 25: Sujeción Del Módulo A La Unidad

    TABLE OF CONTENTS CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module SUJECIÓN DEL MÓDULO A LA UNIDAD ATENCIÓN Desconecte la unidad de la fuente de energía (enchufe eléctrico o módulo de batería) antes de intentar cualquier procedimiento de mantenimiento, desmontaje, o recambio para evitar una posible descarga eléctrica y el daño del equipo. No obstante, si está desconectando otro módulo (p.ej.
  • Página 26 CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module SUJECIÓN DEL MÓDULO A LA UNIDAD CONTINUACIÓN Utilizando un Destornillador Phillips #1, quite el tornillo sujetando el acollador de plástico al panel de acceso frontal. Ponga la unidad al revés y póngala en su regazo o en una superficie cubierta para que no se arañe la lente de plástico de la pantalla.
  • Página 27 TABLE OF CONTENTS CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module SUJECIÓN DEL MÓDULO A LA UNIDAD CONTINUACIÓN Alinee los agujeros del extremo hembra del cable de cinta con las clavijas del módulo. Utilizando solo los dedos, encaje con cuidado el extremo hembra del cable de cinta a las clavijas del conector del módulo.
  • Página 28 CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module SUJECIÓN DEL MÓDULO A LA UNIDAD CONTINUACIÓN Encaje las patas de goma de la unidad en las muescas de las patas del módulo, y deje que la unidad se apoye al mismo nivel en el módulo. NOTA: Asegúrese de que el cable de cinta está...
  • Página 29 TABLE OF CONTENTS CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module SUJECIÓN DEL MÓDULO A LA UNIDAD CONTINUACIÓN Utilizando un Destornillador de Cabezal Phillips #1, ponga el panel de acceso frontal ampliado nuevo en el acollado. NOTA: Cuando ponga el panel de acceso frontal, asegúrese de que el acollador no se retuerce.
  • Página 30 CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module SUJECIÓN DEL MÓDULO A LA UNIDAD CONTINUACIÓN Vuelva a poner todos los cables y cordones en la unidad original. Inserte el interruptor de interrupción el paciente, el acoplador láser (ver página 21), y el aplicador láser en la conexión apropiada. Para más información sobre los símbolos utilizados para las conexiones, vea las páginas 14-15.
  • Página 31: Cómo Retirar El Módulo De La Unidad

    TABLE OF CONTENTS CONFIGURACIÓN Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module CÓMO RETIRAR EL MÓDULO DE LA UNIDAD Para quitar el módulo de la unidad, haga lo siguiente: Desconecte la unidad del enchufe eléctrico. Quite el panel de acceso trasero y desconecte el cable de energía de la unidad principal. Quite el panel de acceso frontal ampliado y desconecte todos los cables y cordones.
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module PREPARACIÓN DE LA PIEL DEL PACIENTE Antes de aplicar Terapia de Luz Láser al paciente, debe preparar primero la piel del paciente. Si prepara adecuadamente la piel del paciente para la Terapia de Luz Láser, permitirá que alcance las zonas objetivo más energía láser y reducirá el riesgo de irritación de la piel.
  • Página 33: Terapia De Luz Láser

    TABLE OF CONTENTS FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER La Interfaz del Operario consta de botones con una pantalla de cristal líquido (LCD). El operario puede ver las opciones de los parámetros en la pantalla y hacer selecciones pulsando los botones de la Interfaz del Operario.
  • Página 34 44-46. NOTA: Si pierde u olvida su PIN, contacte con el Departamento de Reparaciones de Chattanooga Group en (866) 864-0598 o (423) 870-2281. Pulse el botón de al lado de Terapia Láser. Se visualiza el mensaje "Leyendo Protocolo, Espere Por favor ..
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER CONTINUACIÓN Pulse el botón de al lado de Tiempo de Tratamiento. Se visualiza la ventana de Tiempo de Tratamiento. Pulse el botón de al lado del icono para aumentar el número de segundos para el tiempo de tratamiento.
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER CONTINUACIÓN Pulse el botón de al lado del icono para aceptar el tiempo de tratamiento que seleccionó Esto le devuelve a la ventana de Parámetros Láser. Observe que si ha cambiado la Dosis Calculada, el Tiempo de Tratamiento cambió...
  • Página 37 TABLE OF CONTENTS FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER CONTINUACIÓN Pulse el botón de al lado de Barra de Frecuencias Preseleccionadas repetidamente para desplazarse por las frecuencias usadas más normalmente Pulse el botón de al lado del icono para aumentar la frecuencia en incrementos de 1 Hz.
  • Página 38 FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER CONTINUACIÓN Pulse el botón de al lado del icono de aumento de la dosis. Mantenga pulsado el botón para aumentar rápidamente la dosis. NOTA: La Dosis Calculada y el Tiempo de Tratamiento están directamente relacionados. Siempre que se cambia la Dosis Calculada, automáticamente se cambia el Tiempo de Tratamiento y se refleja en la ventana.
  • Página 39 TABLE OF CONTENTS FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER CONTINUACIÓN Pulse el botón de EMPEZAR. Se visualiza un mensaje para avisarle del hecho de que el láser está preparado. La unidad pitará dos veces para hacer la cuenta atrás del número de segundos que quedan hasta que esté...
  • Página 40 FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER CONTINUACIÓN • el aplicador láser para de emitir energía láser • se apaga la luz naranja Para volver a la terapia, pulse el botón de PAUSA en la Interfaz del Operario, el botón de Pausa de la parte de atrás del aplicador láser, o el botón de EMPEZAR.
  • Página 41 TABLE OF CONTENTS FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module COMIENZO, PARADA, E INTERRUPCIÓN DE LA TERAPIA DE LUZ LÁSER CONTINUACIÓN Para terminar la terapia láser, pulse el botón de PARAR. Se visualiza la ventana de Revisar Tratamiento Terminado. Pulse el botón de al lado de Empezar Tratamiento Nuevo para empezar una sesión de terapia nueva (consulte el paso 2 de la página...
  • Página 42: Uso De Indicaciones Clínicas

    FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module USO DE INDICACIONES CLÍNICAS Las indicaciones contenidas en esta sección son para utilizarlas solo como pautas. Cada paciente se debe evaluar individualmente para determinar la adecuación del ajuste de los parámetros antes del uso. Para seleccionar una indicación para un paciente, haga lo siguiente: En la ventana de Terapia Láser, pulse el botón de al lado de Indicación Láser.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module USO DE INDICACIONES CLÍNICAS CONTINUACIÓN Pulse el botón de al lado del síntoma que quiere tratar. Se visualiza la siguiente ventana de Indicaciones Láser. Si la indicación que necesita tiene una intensidad disponible, seleccione Agudo o Crónico. Si la indicación que necesita no tiene intensidad, siga con el paso siguiente.
  • Página 44 FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module USO DE INDICACIONES CLÍNICAS (CONTINUACIÓN) Pulse el botón de al lado de la frecuencia apropiada. Se visualiza la ventana de Terapia Láser. Se visualizan en la ventana los parámetros de la indicación. Si es necesario, haga cambios o ajustes de parámetros. Para empezar la terapia, siga las instrucciones planteadas en la sección titulada "Preparación de la Piel del Paciente"...
  • Página 45: Creación De Un Protocolo De Usuario

    TABLE OF CONTENTS FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module CREACIÓN DE UN PROTOCOLO DE USUARIO El Módulo Láser Vectra Genisys le permite confeccionar un protocolo de acuerdo con las necesidades de un paciente. Para guardar una indicación láser, haga lo siguiente: Termine los pasos 1 al 6 de la sección anterior titulada "Uso de Indicaciones Clínicas".
  • Página 46 FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module CREACIÓN DE UN PROTOCOLO DE USUARIO (CONTINUACIÓN) Cuando haya terminado de introducir el nombre del protocolo, pulse el botón de al lado Se visualiza el mensaje "Guardando Protocolo, Espere Por Favor". Esto le devolverá a la ventana de Terapia Láser visualizando los parámetros de indicación que acaba de guardar, además del nombre de la indicación.
  • Página 47: Utilidades Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module UTILIDADES DEL SISTEMA Cambio del PIN del Láser Para cambiar el PIN, haga lo siguiente: En la ventana Principal, pulse el botón de al lado de Terapia Láser. Se visualiza la ventana del PIN Láser.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module UTILIDADES DEL SISTEMA CONTINUACIÓN Pulse el botón de al lado de Cambiar PIN del Láser. Se visualiza la ventana de Cambiar PIN del Láser. Pulse los botones de al lado de los números que quiere cambiar del PIN. Una vez introducidos los cuatro números, se visualiza un mensaje para informarle del PIN nuevo.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO TABLE OF CONTENTS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module UTILIDADES DEL SISTEMA (CONTINUACIÓN) Pulse cualquier botón para continuar. Esto le devuelve a la ventana de Terapia Láser.
  • Página 50: Consejos Del Tratamiento

    FUNCIONAMIENTO Vectra Genisys® Laser Module CONSEJOS DEL TRATAMIENTO Contacto Para obtener resultados más efectivos, el aplicador debe estar en contacto con la piel del paciente. Colocación del Aplicador Debido a las características de la luz láser, es muy importante el ángulo con el que entra la luz en la piel del paciente. Por lo tanto, la lente del aplicador debe estar siempre paralela a la zona de tratamiento.
  • Página 51: Accesorios

    TABLE OF CONTENTS ACCESORIOS Vectra Genisys® Laser Module Vectra Genisys® Laser Module ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES Nº de Descripción Nº de Descripción Pedido Pedido 27805 Aplicador de Diodo Único Láser 820 nm 300 mW [26 AWG, 174,143 cm (68,89 pulgadas), Blindado] 28069 Manual de Usuario CD 27840...
  • Página 52: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Vectra Genisys® Laser Module MENSAJES DE ERROR NÚMERO TIPO DE MENSAJE CAUSAS PROBABLES REMEDIOS POSIBLES CÓDIGO Está funcionando otro tratamiento A. Deje que termine el tratamiento existente antes de empezar la Terapia. Atención mientras intenta configurar y realizar B.
  • Página 53 Introduzca un número PIN del Láser correcto. Aviso de actualización del Software Atención Contacte con el Departamento de Reparaciones de Chattanooga Group. del Panel de Láser Se seleccionó un Protocolo de Usuario Instale el Módulo Láser en el Sistema de Terapia. Consulte el Manual de Usuario Atención...
  • Página 54 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Vectra Genisys® Laser Module MENSAJES DE ERROR CONTINUACIÓN) NÚMERO TIPO DE MENSAJE CAUSAS PROBABLES REMEDIOS POSIBLES CÓDIGO Atención Conectado al sistema un Aplicador A. Conecte el Aplicador de Láser correcto al sistema. Láser erróneo para el protocolo B.
  • Página 55: Mantenimiento Del Módulo De Láser Vectra Genisys

    Reparación El Aplicador Láser Vectra Genisys se debe recalibrar anualmente. Los productos láser de Chattanooga Group se deben devolver a la fábrica o a un distribuidor de reparación autorizado para las reparaciones o la recalibración. Si la unidad de Láser Vectra Genisys...
  • Página 56: Garantía De Reparación/Fuera De Garantía De Reparación

    Técnico de Reparación certificado por Chattanooga Group. Mediante la compra de un Manual de Servicio, Chattanooga Group ha puesto a su disposición diagramas de circuitos, listas de piezas de componentes, descriptores u otra información que ayudará...
  • Página 57: Garantía

    Vectra Genisys® Laser Module Chattanooga Group, una división de Encore Medical, L.P., (la "Compañía") garantiza que el Módulo Láser Vectra Genisys® (el "Producto") no tiene defectos materiales ni de mano de obra.. Esta garantía tendrá efecto durante dos años (24 meses) desde la fecha de comprar por el consumidor inicial. Si este Producto deja de funcionar durante el periodo de garantía de dos años debido a un defecto del material o de la mano de obra, a juicio de la Compañía, ésta o el distribuidor de ventas reparará...
  • Página 58 Moving Rehabilitation Forward™ Certificado ISO 13485 4717 Adams Road P.O. Box 489 Hixson, TN 37343 U.S.A. Telephone: 1-423-870-2281 U.S.A. 1-800-592-7329 U.S.A. 1-800-366-6661 CANADA 1-423-875-5497 U.S.A. FAX chattgroup.com © 2008 Encore Medical, L.P. 28049D...

Tabla de contenido