INTRODUCTION Thank you for purchasing the XLC3.5HS/HSB amplified cordless handset from Clarity. The XLC3.5HS/HSB is an additional handset that is compatible with select Clarity products with ClarityLogic. In order to use the XLC3.5HS/HSB handset, you must also purchase and pair this handset with a compatible Clarity telephone with ClarityLogic.
IMPORTANT SAFETY XLC3.5HS/B INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, the base unit or in the owner’s basic safety precautions should always manual. If you are not sure of the be followed to reduce the risk of fire, voltage in your home, consult your electric shock and injury to persons, dealer or local power company.
Página 5
BOOST button, reduce the 17. Discontinue use of product and volume to the lowest level. Use the contact Clarity if the product phone on the lowest volume setting overheats, has a damaged cord or as possible.
Página 6
IMPORTANT SAFETY XLC3.5HS/B INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. 2. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin.
CONTENTS & PARTS CHECKLIST XLC3.5HS/B 1. Charger Base 2. Handset 3. Belt clip 4. AC adapter 5. User Guide 1. Charger Base BOOST BACK MUTE MENU FLASH EXIT TALK RD/P 2. Handset XLC3.5HS/ 3. Belt clip User Guide 5. User Guide 4.
OPERATING INSTRUCTIONS XLC3.5HS/B 1. Remove base from package. 2. Hold one end of your phone’s white power adapter cord tightly. The correct end to hold should already be plugged into the back of your telephone base unit. Simultaneously pull the other end of the adapter cord away from the phone, unraveling it and allowing you to plug that end of the cord into a wall...
Página 9
OPERATING INSTRUCTIONS XLC3.5HS/B REGISTERING THE XLC3.5HS/HSB The XLC3.5HS/HSB is compatible with select Clarity products with ClarityLogic (see page 13 for compatible products). In order to use the XLC3.5HS/HSB, you must register it to a main unit. Handset Pull the handset’s battery tab located on the bottom of...
Página 10
The dial controls the volume level of the handset, headset or neckloop. 2 BOOST When pressed, an extra level of amplification is added over the entire range of volume control. (Digital BOOST Clarity Power Technology) ® 3 Speaker BACK Press to activate handset speaker...
TROUBLESHOOTING XLC3.5HS/B The unit will not operate/no dial tone: • Verify the AC Adapter is securely plugged into AC outlet, the base and the telephone. • Make sure the battery has been placed in the battery compartment correctly. (The circular metal contacts on battery need to touch the metal springs inside battery compartment.) •...
Página 12
TROUBLESHOOTING XLC3.5HS/B Difficulty in placing or receiving calls: • Move closer to the base and try again. • Make sure you have selected the correct dialing mode, tone or pulse. • Make sure the handset battery is fully charged. Screen displays “Battery Low”: •...
- model 60AAAHC, GPI International Ltd. or HFR- 44AAAJ600, Shenzhen Highpower Technology Co., Ltd) Battery Life Talk Time: 6.5 Hours Battery Life Standby: 130 Hours Contact Clarity customer service for information on purchasing additional handsets or replacement battery. Clarity contact information Customer Service: 800-426-3738...
This equipment generates, uses and can exposure guidelines when used with radiate radio frequency energy and, if the Clarity and Plantronics accessories not installed and used in accordance supplied or designated for this product. with the instructions, may cause harmful Use of other accessories may not interference to radio communications.
Página 15
The party responsible for prevent degradation of service in regulatory compliance: some situations. Repairs to certified Clarity, a Division of Plantronics, Inc. equipment should be made by an 6131 Preservation Drive authorized Canadian maintenance Chattanooga, TN 37416 facility designated by the supplier.
(1) year from the date of Fax: 514-956-1825 original purchase (“Warranty Period”). The obligation of Clarity under this warranty shall be at Clarity’s option, Please use the original container, or without charge, of any part or unit...
Página 17
Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center, is not a defect covered by this warranty. Telephone companies manufacture...
Página 19
Guide d’Utilisation 3.5HS 3.5HSB Combiné addditional pour XLC3.4 ou C4220+ à ClarityLogic Ç XLC3.5HSB XLC3.5HS...
Página 21
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ......35 Ç INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté le XLC3.5HS/HSB de Clarity.Le XLC3.5HS/HSB est un combiné supplémentaire compatible avec le XLC3.4. ou C4220+ Pour utiliser le XLC3.5HS/HSB, vous inscrire le combiné avec un téléphone compatible de Clarity avec ClarityLogic..
IMPORTANTES CONSIGNES XLC3.5HS/B DE SÉCURITÉ En utilisant votre équipement blessures. téléphonique, précautions fondamentales 8. Ne pas couvrir les fentes et toujours devraient être suivies pour les orifices de ce téléphone. réduire le risque de feu, la décharge Ce téléphone ne doit jamais électrique et la blessure aux personnes, y être placé...
Página 23
14. Débrancher ce produit de la 17. Cesser d’utiliser le produit prise de courant murale et et contacter Clarity si le produit confier le service au fabricant surchauffe, comporte un cordon dans les cas suivants : ou une prise endommagée, si le lorsque le cordon d’alimentation...
Página 24
à un niveau sonore élevé. 21. Si vous ressentez une irritation AVERTISSEMENT : Le risque de la peau après avoir utilisé d’explosion si la pile est remplacée par ce produit, cesser l’utilisation et un type inexact. contacter Clarity. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
CONTENU & LISTE DES PIÈCES XLC3.5HS/B 1. Base de Chargeur 2. Combiné 3. Pince de ceinture 4. Adaptateur CA 5. Guide d’Utilisation 1. Base de Chargeur BOOST BACK MUTE MENU FLASH EXIT TALK Ç RD/P 2. Combiné XLC3.5HS/ 3. Pince de ceinture Guide d’Utilisation 5.
CONSIGNES D’UTILISATION XLC3.5HS/B 1. Retirez la base de l’emballage. 2. Tenez fermement une extrémité du cordon blanc de l’adaptateur secteur de votre téléphone. La bonne extrémité à tenir devrait déjà être branchée à l’arrière de la base de votre téléphone. Simultanément, éloignez l’autre extrémité...
Página 27
CONSIGNES D’UTILISATION XLC3.5HS/B ENREGISTREMENT DU XLC3.5HS/HSB Le XLC3.5HS/HSB est compatible avec certains produits Clarity avec ClarityLogic (voir page 13 pour les produits compatibles. Pour utiliser le XLC3.5HS/HSB combiné, vous devez inscrire le combiné à une unité principale. Tirer l’étiquette de pile du combiné localisée dessous de l’appareil, et alors appuyer MENU...
Página 28
CONSIGNES D’UTILISATION XLC3.5HS/B Vous pouvez étendre le nombre de combinés par l’utilisation supplémentaire XLC3.5HS/HSB combinés (a vendu séparément) - jusqu’à quatre combinés (total) peut être enregistré sur un système principal. POUR ENREGISTRER VOTRE COMBINE ENCORE (ou enregistrer à un différent système principal) ANNULE 1.
Página 29
2 BOOST Représentant d’Assistance clientèle. Une fois que le bouton BOOST est pressé, un niveau supplémentaire d’amplification est ajouté à la plage complète de contrôle du volume. (Digital Clarity Power Technology) ® 3 Haut-parleur Pendant un appel, appuyez dessus BOOST ...
DÉPANNAGE XLC3.5HS/B L’appareil ne fonctionne pas / pas de tonalité : • Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement branché dans la prise secteur, la base et le téléphone. • Assurez-vous que les piles ont été correctement placées dans le compartiment des piles. (Les contacts métalliques circulaires sur les piles doivent toucher les ressorts métalliques à...
Página 31
DÉPANNAGE XLC3.5HS/B Le téléphone ne maintient pas la charge : • Assurez-vous que les contacts de charge du combiné et de la base ne présentent pas de poussière ni de saleté. L’appareil étant débranché, nettoyez les contacts avec un chiffon doux. •...
Ltd) Autonomie des piles en communication : 6.5 Hours Autonomie en veille : 130 Hours Contactez le service clientèle de Clarity pour des renseignements sur l’achat de combinés supplémentaires ou le remplacement des piles. Coordonnées de Clarity : Service à la clientèle :...
Cependant, il n’y a pas de garantie que rf une fois utilisée avec les accessoires cette interférence n’aura pas lieu dans de Clarity et de Plantronics fournis ou une installation particulière ; Si cet indiqués pour ce produit. L’utilisation appareil cause de l’interférence nuisible d’autres accessoires peut ne pas...
Página 34
à la compagnie de Le parti responsable pour la télécommunication pour demander conformité réglementaire : à l’utilisateur de déconnecter Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. l’équipement. 6131 Preservation Drive Les utilisateurs doivent s’assurer pour Chattanooga, TN 37416 Téléphone : 800-426-3738...
XLC3.5HS/B Veuillez utiliser l’emballage original ou Dommages accessoires ou placer le(s) unité(s) dans une boîte indirects : Ni Clarity, ni votre robuste en carton et le(s) emballer détaillant ou distributeur ne peut de manière à prévenir tout dommage. être tenu responsable des dommages...
Página 36
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE XLC3.5HS/B Garantie limitée : Clarity, une Garanties implicites : Vous division de Plantronics, Inc. (« Clarity ») pourriez être en droit de bénéficier de garantit à l’acheteur original qu’à certaines garanties implicites en vertu l’exception des limitations et exclusions d’une loi provinciale.
Página 37
Guía del Usario 3.5HS 3.5HSB Teléfono addditional de Clarity productos con ClarityLogic XLC3.5HSB XLC3.5HS...
Página 39
....... INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el unidad inalámbrica XLC3.5HS/HSB por Clarity. En XLC3.5HS/HSB es un teléfono adicional que es compatible con ciertos productos de Clarity con ClarityLogic. Para utilizar el teléfono, también debe adquirir y registrar el auricular con un teléfono de Clarity compatible con ClarityLogic.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES XLC3.5HS/B DE SEGURIDAD Cuando utilice su aparato telefónico, un radiador o fuente de calor. Este debe tomar precauciones básicas de teléfono no debería instalarse en seguridad para reducir los riesgos de una instalación empotrada a menos incendio, descarga eléctrica y lesiones a que cuente con la ventilación las personas, entre las que se incluyen apropiada.
Página 41
XLC3.5HS/B DE SEGURIDAD 17. Discontinúe el uso de producto 14. Ante alguna de las siguientes y Clarity de contacto si el producto condiciones, desconecte del toma recalienta, tenga una cuerda o el en la pared, y contáctese con el tapón dañados, si el producto ha fabricante para reparaciones: sido dejado caer o ha sido dañado o...
21. Si usted experimenta una irritación electrolito liberado es corrosivo y de piel después de usar este puede provocar daños en los ojos producto, continúe Clarity del uso y y la piel. Puede ser tóxico si se del contacto. ingiere.
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL XLC3.5HS/B CONTENIDO Y LAS PIEZAS 1. Cargar Base 2. Unidad Inalámbrica 3. Sujetador para Cin- turón 4. Adaptador de Energía 5. Guía del Usuario 1. Cargar Base BOOST BACK MUTE MENU FLASH EXIT TALK RD/P 2.
INSTRUCCIONES DE XLC3.5HS/B FUNCIONAMIENTO 1. 1. Extraiga la base de la caja. 2. 2. Sostenga con firmeza uno de los extremos del adaptador blanco del teléfono. El extremo que debe sostener ya debe estar conectado a la parte posterior de la base del teléfono.
XLC3.5HS/B FUNCIONAMIENTO REGISTRAR EL XLC3.5HS/HSB El XLC3.5HS/HSB es compatible compatible con algunos productos de Clarity con ClarityLogic (consulte la página 50 para productos compatibles). Para utilizar el XLC3.5HS/HSB, debe emparejarlo con la unidad principal. Tire etiqueta de la batería del microteléfono situada...
INSTRUCCIONES DE XLC3.5HS/B FUNCIONAMIENTO PARA REGISTRAR SU NUEVO AURICULAR (o para emparejar a un sistema inalámbrico diferente) 1. En el modo de espera, apriete MENU. 2. Pulse la flecha abajo cinco veces para avanzar en la fila de la lectura “CONF. TEL.” en la parte REGISTRAR superior de la pantalla.
Página 47
Representante del Cuidado del Cliente. neckloop. 2 BOOST Cuando está presionado, un nivel adicional de la amplificación se agrega sobre la gama entera del control de volumen. (Digital Clarity Power ® BOOST Technology) 3 Speaker Prensa para activar teléfono con...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS XLC3.5HS/B La unidad no funciona o no hay tono de marcado: • Verifique que el adaptador de CA esté enchufado correctamente a la toma de CA, a la base y al teléfono. • Asegúrese de que la batería esté correctamente colocada en el compartimento de la batería.
Página 49
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS XLC3.5HS/B Dificultad para realizar o recibir llamadas: • Acérquese a la base e intente nuevamente. • Asegúrese de haber seleccionado el modo de marcado correcto, por tonos o por pulsos. • Asegúrese de que la batería del auricular tenga carga completa. En la pantalla se visualiza la leyenda “Battery Low”...
Duración de la batería en modo de espera: 130 horas Para obtener información sobre la compra de auriculares adicio- nales o el recambio de baterías, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Clarity. Información de contacto de Clarity: Servicio de atención al cliente: 800-426-3738 Dirección:...
Sin de RF de FCC cuando se usa con la embargo, no existen garantías de que Clarity y accesorios de Plantronics no ocurrirán interferencias en una suministraron o designaron para este instalación en particular; si este equipo producto.
La división responsable por el lación de mantenimiento canadiense cumplimiento normativo: autorizada, designada por el proveedor. Clarity, a Division of Plantronics, Inc. Cualquier reparación o modificaciones 6131 Preservation Drive realizada por el usuario a este equipo, o Chattanooga, TN 37416 funcionamiento defectuoso del equipo, Teléfono: 800-552-3368...
XLC3.5HS/B Use la caja original o empaque la(s) Daños imprevistos o derivados: unidad(es) en un cartón resistente, Clarity, su distribuidor minorista o con suficiente material de embalaje los distribuidores de venta no tienen para evitar daños. Incluya la siguiente ninguna responsabilidad por cualquier información:...
Página 54
La obligación de Clarity mencionada no se aplique en su caso. bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el Período de...