Página 1
Por favor, utilice este manual durante la instalación. Algunas funciones pueden ser diferentes de las descritas en la documentación del fabricante. En las siguientes páginas se describen los modelos Yealink T19P E2, T41P, T42G, T46G, T48G, T41S, T42S, T46S, T48S, T52S, T54S, T53, T53W, T54W, T57W.
Yealink T54S Yealink T53 Yealink T53W Yealink T54W Yealink T57W Yealink EXP40 Yealink EXP50 Yealink EHS36 2. Símbolos utilizados Tipo Icono Descripción Información importante y notas a las que Aviso se debe prestar atención. Consejos útiles que le proporcionan más Consejo información.
Lista • Marcado con un punto B. Seguridad 1. Aviso El dispositivo se ha fabricado de acuerdo a los estándares de seguridad más comunes. No obstante, considere las directrices de seguridad para utilizarlo de una forma segura. Por favor, tenga en cuenta las directrices de seguridad para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, quemaduras y similares.
Para más información sobre cómo instalar una extensión consulte el manual del portal de servicio. D. Uso 1. Funciones básicas 1.1 Resumen de las teclas A continuación puede ver un resumen de las teclas de los diferentes modelos. Yealink T41P, T42G, T41S, T42S Position Description Pantalla de 2,7" Indicador LED...
Página 5
Teclas para auriculares, silenciar, buzón de voz y rellamada Tecla de altavoz Tecla de volumen Teclado alfanumérico Teclas de navegación Teclas de función Yealink T46G, T46S Position Description Pantalla LCD de 4,3" Indicador LED Teclas de función programables Teclas para auriculares y silenciar Teclas para buzón de voz, llamada en espera, rellamada y desvío de llamadas...
Página 6
Tecla para llamada en espera Tecla para transferir Tecla de altavoz Tecla para buzón de voz Tecla para rellamada Teclas de navegación Teclas de volumen Teclado alfanumérico Yealink T52S, T54S, T53, T53W, T54W Position Description LCD display LED call indicator Freely assignable function keys...
Regula el volumen del teléfono y el altavoz. Silencia el micrófono Modo auriculares (posibilidad de aceptar llamada) Llamar al buzón de voz Rellamada Modo manos libres Transferencia / desvío de llamadas* Llamada en espera* *no disponible en Yealink T41P y T42G...
Yealink T46G, T48G display icons Keys Description Keys Description Sin acceso a la red Desviar llamada Identificado correctamente Llamada en espera Sin identificar Silenciar micrófono Identificación en curso Silencio (timbre) Mensaje Bloqueo del teclado No molestar (DND) Buzón lleno 1.3. Llamada saliente Para realizar una llamada interna basta con introducir el número de la extensión.
Modo manos libres Pulse la tecla del altavoz- Introduzca el número de teléfono. Confirme la llamada presionando o la tecla de función Llamar. Termine la conversación pulsando la tecla de función Finalizar o Auriculares Active los auriculares pulsando la tecla para auriculares Introduzca el número de teléfono.
Para retener una llamada en curso, pulse la tecla de función Retener o la tecla para retener Para responder una nueva llamada durante una conversación en curso pulse la tecla de función Responder. Para rechazarla pulse la tecla de función Rechazar. Para transferir la nueva llamada pulse la tecla de función Transferir o la tecla para transferir ⇒...
Página 11
Si desea transferir una llamada durante una conversación en curso siga los siguientes pasos: Responda a la llamada.. Pulse la tecla de función Transferir o la tecla para transferir Selecciones a qué destino desea transferir la llamada. Confirme la operación con para un desvío de llamada con respuesta.
Desvío de llamadas si no está localizable Esta función solo funciona en los siguientes casos: Si el terminal no está registrado en el sistema telefónico. Si no hay conexión LAN o esta se interrumpe. Si está activado para una extensión directa (por ej. extensión 123 - Juan Pérez) y la persona que llama marca directamente el número de marcación directa de la extensión.
1.10 Rellamada en caso de que comunique/no esté localizable La función de rellamada en caso de que comunique/no esté localizable (conocida como "Completion of Call to Busy Subscriber (CCBS)" y "Completion of Calls on No Reply" (CCNR) en inglés) se refiere a la creación de una rellamada en el caso de que no se pueda contactar con una persona a nivel interno en el momento porque está, por ejemplo, ocupada o lejos de su escritorio.
Pulse "1" para guardar la grabación, "2" para volver a reproducirla y "3" para grabar de nuevo. Acceso al buzón de voz Pulse la tecla del mensaje o marque el código *791. Introduzca la extensión que ha guardado en el portal de servicio y la contraseña del buzón de voz para acceder a las opciones del mismo.
After pressing the Menu key you have the following options: Call Settings Call waiting indication: define whether this function should be activated. (optional, depending on settings on the administration portal) Timeout: set the ringing time. (optional, depending on settings on the administration portal) Intercom: the intercom function enables speaking directly to a linked extension through the system, without dial tone and ring tone.
Página 16
U kunt op uw telefoon maximaal 12 (T52S) of 16 functietoetsen (T54S) opslaan op drie niveaus. Extra functietoetsen kunnen worden geconfigureerd via de EXP50-uitbreidingsmodule. Yealink T41P, T42G, T46G Puede configurar y guardar hasta 15 teclas de función (27 en el T46G) en tres niveles su dispositivo.
Página 17
referimos a un sistema de intercomunicación convencional (similar a los Walkie-Talkie) que permite la comunicación con un interlocutor simplemente pulsando la tecla de función que se le haya asignado. Funciones adicionales A través de los Códigos-* (recopilados en la siguiente lista) puede programar funciones como el desvío de llamadas desde el teclado.
Página 18
*791 Acceder al buzón de voz de esta extensión con contraseña *791158 Acceder al buzón de voz de, por ejemplo, la extensión 158 (se necesita la contraseña de la extensión 158) *791 *11*791 Desvío de llamadas al buzón de voz *11*791158 Desvío de llamadas al buzón de voz de, por ejemplo, la extensión 158 Acceder al buzón de voz introduciendo la extensión, por ejemplo, para...
Página 19
D. ¿Dónde puede obtener ayuda para el sistema telefónico? Puede utilizar varias vías para obtener ayuda respecto a sus problemas. Por favor, utilícelas en el orden que le sugerimos a continuación: Machtlfinger Str. 7 81379 München NFON AG Tel.: + 49 89 45 3000 www.nfon.com En mynfon.com encontrará...
Página 20
Atención para clientes en Alemania: portal.nfon.com ~ support.nfon.net ~+49 800 63 66 555 Atención para clientes del Reino Unido: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +44 20 3740 6740 Atención para clientes de Austria: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +43 2742 7 55 66-555 Atención para clientes en Francia: portal.nfon.at ~ support.nfon.net ~ Hotline +33 01 88 45 38 00 Atención para clientes en Italia:...