Página 1
Plataforma de Energía (EP1) Una guía rápida de referencia para la Plataforma de Energía EP1. Se recomienda también que el usuario se familiarice con las Guías de Usuario completas para los respectivos productos, ya que estas contienen información detallada sobre todas las funciones así...
Página 2
No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transcribed in any form or by any means—electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise—without prior written permission from the publisher, Dranetz, Edison, NJ 08818-4019. Printed in the United States of America. P/N QR-EP1-S Rev B...
Página 3
ADVERTENCIA Una conexión incorrecta de este instrumento puede producir la muerte, lesiones graves y riesgo de incendio. Lea y entienda este manual antes de conectar. Observe todas las instrucciones de instalación y operación durante el uso de este instrumento. La conexión de este instrumento a un sistema eléctrico se debe realizar en conformidad con el Código Eléctrico Nacional (ANSI/NFPA 70-2008) de los E.E.U.U., además de cualquier otra norma de seguridad correspondiente a su país y/o institución en particular.
Página 4
AVERTISSEMENT Si l'instrument est mal connecté, la mort, des blessures graves, ou un danger d'incendie peuvent s'en suivre. Lisez attentivement ce manuel avant de connecter l'instrument. Lorsque vous utilisez l'instrument, suivez toutes les instructions d'installation et de service. Cet instrument doit être connecté conformément au National Electrical Code (ANSI/NFPA 70-2008) des Etats-Unis et à...
Página 5
WARNUNG Der falsche Anschluß dieses Gerätes kann Tod, schwere Verletzungen oder Feuer verursachen. Bevor Sie dieses Instrument anschließen, müssen Sie die Anleitung lesen und verstanden haben. Bei der Verwendung dieses Instruments müssen alle Installation- Betriebsanweisungen beachtet werden. Der Anschluß dieses Instruments muß in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen für Elektrizität (ANSI/NFPA 70-2008) der Vereinigten Staaten, sowie allen weiteren, in Ihrem Fall anwendbaren Sicherheitsbestimmungen, vorgenommen werden.
Resumen de Seguridad Definición WARNING = “PELIGRO” cláusulas que informan al usuario que ciertas condiciones o prácticas podrían resultar en pérdida de vida o daño físico. CAUTION = “PRECAUCIÓN” cláusulas que identifican condiciones o prácticas que podrían dañar al instrumento, sus datos, otro equipo o propiedad.
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad tienen que ser cumplidas cuando se realice cualquier tipo de conexión de voltaje o corriente en el instrumento: • Conecte primero el cable verde de seguridad a la tierra, antes de realizar cualquier otra conexión. •...
TABLA DE CONTENIDO Introducción.....................8 Conexión a una fuente de Potencia de AC...........9 Haciendo Conexiones................13 Conectando los Cables de Medición de Voltaje .........14 3 Fases, cuatro hilos en Estrella............16 3 Fases 2-Vatímetros Delta ..............17 Fase Partida..................18 ...
Dranetz como el escritor de reportes de la Plataforma de Energía® y DranView®. Iniciando el Uso y la Operación del Equipo • Carga de la Batería Antes de proceder a trabajar, la unidad requiere ser cargada por un...
La operación del EP1 desde una fuente de voltaje de CA que no sea la entrada de voltaje nominal indicada en la placa de identificación de la unidad puede causar daños a la unidad.
Página 11
Fuente El EP1 puede ser operado de una fuente de Potencia AC alimentación de 50/60 Hz, 120/230V AC o con batería interna totalmente cargada hasta 2 horas. • Rango de Voltaje, 120/230V AC. • Frecuencia, 50/60Hz. • Consumo de Potencia, 20W.
Página 12
1 – Conexiones de Voltaje y Corriente Vista Superior 2 – Pantalla Táctil LCD a Color Vista Frontal 3 – Receptáculo de Paquete de Batería Vista Posterior 4 – Ranura para tarjeta de memoria Vista Inferior 5 – Luces de estado On/Off e Interruptor...
Página 13
Use sólo Tarjetas de Memoria suministradas por Dranetz, ya que muchas de las tarjetas de memoria del mercado no satisfacen los requerimientos de velocidad del instrumento. No remueva la tarjeta de memoria mientras se monitorea.
• Indicador de Estado. El LED encenderá continuamente cuando una condición anormal es detectada. La unidad está en operación normal cuando la luz está apagada. • Indicador de energía. El LED estará parpadeando a modo del latido del corazón (uno por segundo) cuando la unidad está operando normalmente Haciendo Conexiones WARNING...
Adaptador de voltaje opcional con fusible. Hay dos kits de accesorios opcionales con fusibles disponibles para el uso con los cables de medición para el EP1. Un kit (P/N FVA-1) contiene un fusible en el adaptador de voltaje y un cable rojo de mediciones de 50 cm de longitud.
Página 16
El EP1 puede monitorear las siguientes configuraciones de potencia: • Una Fase (monofásico) • Fase Partida • 3 Fases Estrella • 3 Fases 2-Vatímetros Delta • 2 ½ Vb elementos sin Vb • 2 ½ Vc elementos sin Vc 3 Fases Estrella, 3 Fases Delta y Fase Partida son descritos en esta versión de Guía Rápida del Usuario.
3 Fases, cuatro hilos en Estrella Los canales A, B, y C son conectados a las puntas de Voltaje y Corriente. El neutro es conectado al común y es la referencia para los tres canales. La figura también muestra la conexión del Voltaje usando el canal D como una entrada diferencial para medir el voltaje de neutro a tierra.
Vatímetros delta utilizando los canales de fase A-B-C. Las pinzas de corriente están conectadas a los canales A y B Diagrama de Conexión PROBE VOLTAGE INPUTS INPUTS CONNECT ONLY DRANETZ-BMI 600V RMS MAX ACCESSORIES NEUTRAL Vd (+) Vd (-) Diagrama de Fasores...
Fase Partida Al realizar mediciones de fase partida, utilice ambos canales A y B para las conexiones de la tensión y la corriente. El neutro se usa como la referencia para la medición. La figura también muestra la conexión de tensión utilizando el canal D como una entrada diferencial para medir el voltaje neutro a tierra.
Interfaz de Usuario El instrumento se enciende con la pantalla de bienvenida mostrada arriba. La parte superior de la pantalla es para la información de estado, incluyendo: estado de monitoreo (encendido, apagado, o armado); qué tipo de circuito está siendo monitoreado; el estado de la tarjeta de memoria (no insertada o porcentaje lleno);...
En la parte inferior de la pantalla está un botón para el menú de Inicio (INICIAR/Config), el cual permite iniciar el monitoreo desde cualquiera de las configuraciones existentes, cargando una plantilla configurada previamente por el usuario desde la tarjeta de memoria, o realizando nuevamente el proceso de configuración, que pueden ser el modo de configuración automática o el método de asistente de paso a paso.
Modos del Analizador En Tiempo Real Modo Osciloscopio El modo Osciloscopio funciona mostrando formas de onda de voltaje y corriente en tiempo real hasta ocho canales simultáneamente, con tasa de actualización de un segundo. Los colores mostrados de la forma de onda son configurables por el usuario.
Armónicos Los armónicos muestran la amplitud y la fase de cada armónico hasta el sexagésimo tercero (63ro) en ambos formatos gráfico y texto. El usuario puede seleccionar para cuál parámetro mostrar los armónicos (V, I, W), cuál canal (A,B,C,D), acercar en componentes de 5Hz, configurar opciones tales como presentar armónicos y/o interarmónicos y mostrarlos en Hz o en número de armónico, escalando con respecto a la onda fundamental o en valor absoluto y mostradp también una lista de las magnitudes de los armónicos y ángulos de...
Eventos El EP1 puede grabar tres tipos de eventos tales como hueco de tensión (Sag), pico de tensión (Swell) o una muestra instantánea. Un hueco o un pico de tensión se detecta cuando los umbrales RMS se superen en +/- 10% de la tensión nominal de entrada.
Página 25
Detalles de evento de muestra instantánea Detalles de evento de hueco de tensión momentáneo (Momentary Sag) Detalles de evento de Pico de tensión momentáneo (Momentary Swell)
Reportes Hay dos tipos de reportes: los reportes de Energía y los paneles de reporte de demanda, en los cuales el usuario puede visualizar el estado actual de varios parámetros de Energía de Demanda. Los datos en tiempo real, conteo de eventos, o los datos calculados especificados por el usuario se encuentran disponibles en la pantalla del panel anunciador.
Ajustes Ajustar la unidad es realizar la configuración de los umbrales de los parámetros para determinar la información grabada por el EP1. Los usuarios pueden configurar el equipo de tres maneras: 1. Usando la configuración automática la cual utiliza ajustes auto- configurados y le permite al usuario proceder directamente con el monitoreo de datos.
• 2 ½ Elementos sin Vc Mientras se monitoree cualquiera de las configuraciones descritas arriba, el EP1 puede además ser conectado para monitorear el voltaje de neutro a tierra y corriente del neutro o de tierra. Configuración Automática La configuración automática es un proceso de un solo paso usando valores predefinidos para ajustar la unidad automáticamente.
Menú de Monitoreo Una vez que la configuración (ya sea grabada, automática o con asistente) ha sido completada, el usuario puede empezar el monitoreo inmediatamente o monitorear por un período fijo de tiempo. Asistente de Configuración El asistente de configuración guía al usuario paso a paso a través de los ajustes del circuito, usando una serie de pantallas solicitando información sobre...
Página 30
Configuración de las Entradas Antes de seleccionar el modo de monitoreo, primero deben ser configurados los tipos de las pinzas de corriente (si se usan), los factores de escala (cuando se usan PTs y/o CTs adicionales), la configuración del circuito (monofásico, estrella, delta, etc), y los valores nominales de voltaje, corriente y el rango de seguimiento de la frecuencia.
Página 31
La unidad incluye detección automática y comparación del cableado respecto de la configuración seleccionada...
Página 32
El EP1 está diseñado para facilitar el monitoreo de largo plazo recolectando datos min/max/prom en cada intervalo predeterminado para ejecutar post-procesamiento de armónicos y otros análisis de...
Página 33
Usando la opción de la caja Dranetz con cerradura u otras cajas disponibles, los estudios de calidad de energía pueden ser llevados a cabo en medios ambientes hostiles.
Página 34
Detección de Eventos y Configuración Periódica El límite de variación RMS permite la detección de eventos de huecos (Sags)/Picos (Swells) de tensión fuera del rango de +/- 10% de variación respecto al voltaje nominal de la entrada y se puede seleccionar por canal.
Página 35
El asistente utiliza imágenes gráficas interactivas para mostrar al usuario cuáles son los valores configurados y el efecto de los cambios propuestos, como se ilustra a continuación...
Página 37
Nombre de Sitio y Configuración de Tarjeta de Memoria El último paso en la configuración es seleccionar el nombre del sitio para el archivo de datos, así como realizar funciones de mantenimiento en la tarjeta de memoria, tales como formatear una tarjeta de memoria nueva o borrar datos viejos al reformatear.
Ejemplo de configuración de Energía/Demanda usando el Asistente Registro temporizado de largo plazo, Demanda, Energía Pinzas de Corriente Seleccione las pinzas de corriente que va a usar de la lista de despliegue. Si usted está usando pinzas Flexibles asegúrese que selecciona la pinza exacta de la lista.
Note que esto deshabilitará las funciones de alarmas en el reporte de estado del panel anunciador. Active solamente los que específicamente se requieran. 3) Parámetros de Demanda – Deje los valores por defecto. 4) Intervalo Periódico – Deje los valores por defecto. Tarjeta de Memoria Asigne un nombre a su estudio.
Especificaciones Generales Dimensiones Tamaño: 12” Ancho x 2.5” Alto x 8” profundo (30 x 6.4 x 20.3 cm) Peso: 4.2 Libras (1.9 kg) Ambientales Operación: 0 a 50 °C (32 a 122 °F) Almacenamiento: -20 a 55 °C (4 a 131 °F) Humedad: 95% sin condensación Altitud:...
Todos los productos Dranetz están garantizados al comprador original contra defectos de materiales y mano de obra por un período de un año desde la fecha de entrega. Dranetz reparará o reemplazará, a su elección, todos los equipos defectuosos que sean retornados con gastos de envío pre pagados durante el período de garantía.