The printer prints a label in real time recording the most recent high level disinfection cycle directly from the trophon EPR. The label is generated at the completion of each high level disinfection cycle and can be placed directly on to a patient medical record or other documentation. Printed label records remain legible for up to 7 years if stored as per requirements outlined on label roll packaging.
Página 7
Pass disinfection label trophon logo 31/03/2015 14: 05 SN: 12345-678 Date and Time Disinfection: PASS Cycle #: 15 trophon EPR serial number Indicator: PASS [ ] FAIL [ ] trophon cycle number Operator: _____________________________________ Probe: _____________________________________ Disinfection result (PASS) Notes:...
INSTRUCTIONS FOR USE Once the printer is connected to the trophon EPR via the cable provided and powered on, the printer will be automatically detected. It is recommended that a Test Print is completed as the initial printed label. Complete a test print ...
Printer Enable/Disable. Printer – Error Messages Printer error messages are displayed on the screen of the trophon EPR. If an error message is displayed, two options are available: 1. Retry - select via the trophon EPR soft keys After the error has been addressed, select Retry ...
Página 10
The printer is plugged in correctly to the trophon EPR The power is switched ON at the wall outlet and the printer The printer is a Nanosonics approved printer - a trophon logo is printed on the front screen Printer Not Compatible...
PRINTER DISPOSAL The following information is for EU-member states only: This symbol indicates that the product must not be treated as general waste and must be disposed of correctly. For more detailed information about the collection and recycling of this equipment, please contact your supplier.
Die auf den Etiketten gedruckten Daten sind bei einer Lagerung unter den auf der Etikettenrolle angegebenen Bedingungen bis zu 7 Jahre lang lesbar. Der drucker ist speziell für den Gebrauch mit dem trophon EPR ausgelegt. Die Genauigkeit und Dauer der Lesbarkeit der Daten kann nicht garantiert werden, wenn nicht zugelassenes Zubehör (Drucker...
Drucker – Inbetriebnahme Nehmen Sie den drucker aus der Verpackung. Stellen Sie den drucker auf eine sichere Arbeitsfläche neben dem trophon EPR. Mithilfe der Trophon-Wand- oder -Rollwagenhalterung kann der drucker an der Wand oder am Rollwagen montiert werden.
Anschluss des druckers. Die Anzahl der gewünschten Drucketiketten (1-4) kann für jeden Desinfektionszyklus ausgewählt werden. Wählen Sie auf der Anzeige des Trophon EPR Menü Drucker Anzahl Etiketten 1 – 4. Drucketiketten sind nach Abschluss jedes HLD-Zyklus mit dem trophon EPR verfügbar.
Página 19
Befolgen Sie zum Auswechseln der Etikettenrolle die Anweisungen in Anhang A. Papierstau im Drucker Möglicherweise kleben Etiketten am inneren Mechanismus des Druckers Entfernen Sie die gestauten Etiketten. Wählen Sie dann auf der Anzeige des trophon EPR die Option „Wiederholen“ aus. Abdeckung des Druckers Abdeckung schließen geöffnet Wählen Sie auf der Anzeige des trophon EPR Wiederholen...
ENTSORGUNG DES DRUCKERS Informationen für EU-Mitgliedstaaten: Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf und ordnungsgemäß entsorgt werden muss. Weitere Informationen zur Rücknahme und Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Anbieter. DRUCKER – TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten –Drucker Eingang: DC 24 V, 2 A Elektrische Daten –...
L’imprimante imprime une étiquette détaillant le cycle de désinfection de haut niveau le plus récent, en temps réel et directement à partir du trophon EPR. L'étiquette est créée à la fin de chaque cycle de désinfection de haut niveau et peut être apposée directement sur le dossier médical d'un patient ou un autre document.
Página 25
Imprimante (dos) 6. Connecteur de câble série 7. Câble série 8. Interrupteur principal 9. Câble d'alimentation Figure 2 Imprimante (intérieur) 10. Capot supérieur 11. Tête d'impression 12. Supports du rouleau d'étiquettes 13. Guides du rouleau d'étiquettes 14. Capteur optique 15. Verrou du support du rouleau d'étiquettes (a) Déverrouiller (b) Verrouiller...
Retirez l’imprimante de son emballage. Positionnez-la de façon sécurisée sur un établi à côté du trophon EPR. Le trophon Printer Wall Mount et le trophon Printer Cart Mount doivent être utilisés si l'imprimante est montée sur un mur ou utilisée dans un chariot.
CONSIGNES D'UTILISATION Une fois que vous avez connecté l’imprimante au trophon EPR à l'aide du câble prévu à cet effet et que vous l'avez mise en marche, elle est détectée automatiquement. Il est recommandé d'effectuer un essai d'impression avec la première étiquette imprimée.
Si vous n’avez PAS besoin d’imprimer les informations et que vous ne voulez PAS Réessayer d’imprimer, sélectionnez Ignorer. Après avoir sélectionné Ignorer, retirez la sonde de la chambre de désinfection du trophon EPR. REMARQUE : si vous sélectionnez Ignorer, l'étiquette de l'enregistrement relatif au cycle de désinfection n'est pas imprimée.
Página 29
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé et assurez-vous que le rouleau d'étiquettes alimente correctement l'imprimante. Il est conseillé d'effectuer un essai de l'impression lorsqu'un nouveau rouleau d'étiquettes est chargé dans l'imprimante trophon afin de s'assurer que le rouleau est chargé correctement. L00052 1.0 10/2015...
ÉLIMINATION DE L’IMPRIMANTE Les informations suivantes concernent uniquement les pays membres de l'Union Européenne : Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet courant et doit faire l'objet d'une élimination conforme. Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage de cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
De printer drukt de gegevens van de meest recente hoogwaardige desinfectiecyclus, direct van de trophon EPR, onvertraagd af op het etiket. Het etiket wordt samengesteld na afloop van elke hoogwaardige desinfectiecyclus en dit kan direct op de medische gegevens of andere documenten van de patiënt worden aangebracht.
Haal de printer uit de verpakking Plaats de printer op een stabiel oppervlak naast de trophon EPR. Als u de printer aan de wand of op een wagentje wilt monteren, moet de trophon Printer Wall Mount of de trophon Printer Cart Mount accessoire worden gebruikt.
ROUTINEVERZORGING EN ONDERHOUD Het vervangen van een rol etiketten in de printer De trophon EPR geeft aan wanneer de rol etiketten moet worden vervangen, met het volgende bericht op het scherm: Printer out of Paper. Volg de instructies in bijlage A om de rol etiketten te plaatsen.
– Printer foutmeldingen De foutmeldingen van de printer verschijnen op het scherm van de trophon EPR. Als er een foutmelding verschijnt, zijn er twee opties: 1. Retry (nogmaals proberen) - selecteren via de schermtoetsen van de trophon EPR Nadat het probleem is opgelost, selecteert u Retry ...
Página 39
De printer is goed op de trophon EPR aangesloten De printer is aangesloten op het stopcontact in de wand en ingeschakeld De printer is goedgekeurd door Nanosonics - het trophon-logo staat op het scherm op de voorkant Printer niet compatibel...
PRINTER AFVOEREN De volgende informatie geldt uitsluitend voor lidstaten van de EU: Dit teken geeft aan dat het product niet bij het huisvuil mag worden verwerkt en dat het op de juiste manier moet worden weggedaan. Voor meer gedetailleerde informatie over het ophalen en recyclen van deze apparatuur dient u contact op te nemen met uw leverancier.
Página 43
Indice INTRODUZIONE E CONFIGURAZIONE ................42 ISTRUZIONI PER L'USO ...................... 44 MANUTENZIONE E CURA DI ROUTINE ................45 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................... 45 SMALTIMENTO DELLA STAMPANTE ................. 47 SPECIFICHE TECNICHE DELLA STAMPANTE ..............47 APPENDICE A………………………………………………………………………………………………….86 L00052 1.0 10/2015...
La stampante è progettata specificamente per l'uso con il trophon EPR. La precisione e durata dei dati non può essere garantita in caso di utilizzo di una stampante o di etichette non omologate, o se le etichette non vengono conservate secondo la modalità...
Página 45
Stampante (vista posteriore) 6. Interfaccia seriale 7. Cavo seriale 8. Interruttore generale 9. Cavo d'alimentazione Figura 2 Stampante (interno) 10. Coperchio 11. Testina di stampa 12. Supporti del rotolo delle etichette 13. Guide del rotolo delle etichette 14. Sensore ottico 15.
ISTRUZIONI PER L'USO Una volta che la stampante è stata collegata al trophon EPR tramite il cavo in dotazione ed è stata accesa, l'apparecchio ne rileverà la presenza automaticamente. Si consiglia di effettuare una prova di stampa prima di mettere la stampante in servizio. Per farlo, ...
Selezionare il numero di etichette da stampare alla fine di ciascun ciclo di disinfezione (da 1 a 4). Selezionare Menu Stampante Numero etichette 1 – 4 sul display del trophon EPR. I dati saranno comunicati alla stampante alla fine di ciascun ciclo di disinfezione di alto livello eseguito dal trophon EPR.
Página 48
Delle etichette potrebbero avere inceppato il meccanismo della stampante. stampante stampante Rimuovere le etichette. Una volta rimosse le etichette, selezionare Riprovare sul display del trophon Coperchio della stampante Chiudere il coperchio della stampante Selezionare Riprovare sul display del trophon EPR...
SMALTIMENTO DELLA STAMPANTE Le seguenti informazioni riguardano esclusivamente i Paesi dell'UE: Questo simbolo indica che il prodotto non può essere considerato un normale rifiuto domestico e va smaltito correttamente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclo di questa apparecchiatura, rivolgersi al proprio fornitore. SPECIFICHE TECNICHE DELLA STAMPANTE Specifiche elettriche –...
A impressora imprime, em tempo real, etiquetas que registam o ciclo de desinfecção de alto nível mais recente directamente a partir do trophon EPR. A etiqueta é criada aquando da conclusão de cada ciclo de desinfecção de alto nível e pode ser colocada directamente na ficha clínica do doente ou noutra documentação.
Página 54
Impressora (traseira) 6. Interface do cabo série 7. Cabo série 8. Interruptor de alimentação 9. Cabo de alimentação Figura 2 Impressora (interior) 10. Tampa superior 11. Cabeça de impressão 12. Suportes do rolo de etiquetas 13. Guias do rolo de etiquetas 14.
Impressora – Configuração inicial Retire a impressora da embalagem Coloque a impressora num banco ao lado do trophon EPR. Para instalação da impressora na parede ou no carrinho deve usar o acessório trophon Printer Wall Mount ou o acessório trophon Printer Cart Mount ...
Activar/Desactivar. Impressora – Mensagens de erro As mensagens de erro da impressora são apresentadas no ecrã do trophon EPR. Se for apresentada uma mensagem de erro, tem duas opções disponíveis: 1. Repetir - seleccione através das teclas de função do trophon EPR ...
Página 57
Impressora não detectada A impressora está correctamente ligada ao trophon EPR A alimentação está ligada na tomada de parede e na impressora A impressora é uma impressora aprovada pela Nanosonics - tem o logótipo trophon impresso no ecrã frontal Impressora não compatível A impressora é...
ELIMINAÇÃO DA IMPRESSORA A seguinte informação destina-se apenas aos Estados-Membros da UE: Este símbolo indica que o produto não pode ser eliminado com o lixo indiferenciado e deve ser eliminado correctamente. Para obter informações detalhadas sobre a recolha e reciclagem deste equipamento, contacte o seu fornecedor. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DA IMPRESSORA Especificações eléctricas –...
Página 61
Índice INTRODUCCIÓN E INSTALACIÓN INICIAL ................ 60 INSTRUCCIONES DE USO ....................62 CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA ..............63 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................63 DESECHADO DE LA IMPRESORA ..................65 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA IMPRESORA ............ 65 APÉNDICE A……………………………………………………………………………………………..…….86 L00052 1.0 10/2015...
La impresora ha sido diseñada para ser utilizada específicamente con el trophon EPR. Si se utiliza un accesorio no aprobado (impresora o rollo de etiquetas), o si no se cumplen los requisitos de almacenamiento de las etiquetas impresas, no se garantizan la precisión ni la duración de los datos...
Página 63
Impresora (parte posterior) 6. Interfaz del cable serie 7. Cable serie 8. Interruptor de encendido 9. Cable de corriente Ilustración 2 Impresora (interior) 10. Cubierta superior 11. Cabezal de impresión 12. Sujeciones del rollo de etiquetas 13. Guías del rollo de etiquetas 14.
Instalación inicial de la Impresora Extraiga la impresora del embalaje. Coloque la impresora en una posición segura sobre una mesa junto al trophon EPR. Si va a instalar la impresora en la pared o en un carrito, utilice los correspondientes soportes trophon Printer Wall Mount o trophon Printer Cart Mount.
Seleccione Menú Impresora Nº de etiquetas 1 – 4 en la pantalla del trophon EPR. Cada vez que el trophon EPR complete un ciclo de desinfección de alto nivel, habrá disponibles registros que imprimir en etiquetas.
Página 66
Si NO necesita imprimir el registro y NO desea reintentar la impresión, seleccione Ignorar. Tras seleccionar Ignorar, retire la sonda de la cámara del trophon EPR. NOTA: Si selecciona Ignorar, el registro de desinfección no se imprimirá en las etiquetas.
DESECHADO DE LA IMPRESORA La siguiente información está dirigida únicamente a los estados miembros de la UE: Este símbolo significa que no se debe desechar el producto como si fuese un residuo normal, y que se debe desechar de la forma que proceda. Para obtener información más detallada sobre la recogida y el reciclado de este aparato, póngase en contacto con el proveedor.
Página 68
Русский ® trophon Printer Руководство пользователя L00052 1.0 10/2015...
Página 70
Содержание ОЗНАКОМЛЕНИЕ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ..............69 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ................... 72 ПОВСЕДНЕВНЫЙ УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ ..............72 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................. 72 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИНТЕРА ....................74 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИНТЕРА ............74 ПРИЛОЖЕНИЕ A…………………………………………………………………………………………...…86 L00052 1.0 10/2015...
ОЗНАКОМЛЕНИЕ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принтер печатает этикетки в реальном времени, пользуясь сведениями о самом последнем цикле дезинфекции высокого уровня непосредственно с trophon EPR. По завершении каждого цикла дезинфекции высокого уровня создается этикетка, которая можно прикрепить непосредственно на медицинские документы пациента или другую документацию. Текст, напечатанный...
Página 73
крепления принтера Printer Wall Mount или принадлежностями принтера Cart Mount для установки на тележке. Для подключения принтера к сети и соединения с trophon EPR следуйте инструкции по установке, приведенной в Приложении А. ПРИМЕЧАНИЕ: перед подключением к электросети или включением выключателя убедитесь, что...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Как только принтера подключен к trophon EPR при помощи кабеля из комплекта поставки и включен, принтер будет автоматически распознан. Рекомендуется сначала выполнить пробную печать. Чтобы выполнить пробную печать, выберите Меню Принтер Пробная печать на экране trophon EPR.
Página 75
Если повторная печать этикетки последней дезинфекции не выполнена, на экране снова отобразятся две опции Повторить и Игнорировать. 2. Игнорировать - выберите эту опцию, используя функциональные кнопки trophon EPR. Если печать этикетки не требуется, и вы не хотите Повторить печать, выберите...
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИНТЕРА Следующая информация только для стран-членов ЕС: Это обозначение указывает на то, что данный продукт не относится к обычному мусору, и его следует утилизировать специальным образом. Чтобы получить подробную информацию о порядке возврата данного оборудования для утилизации, обращайтесь к своему...
Página 79
목차 소개 및 설정 .......................... 78 사용 방법 ..........................81 일상 관리 및 유지 보수 ......................81 문제 해결 ..........................82 프린터 ............................ 85 프린터기술 사양 ........................85 부록 A ……………………………………………………………………………………..…………………..86 L00052 1.0 10/2015...
소개 및 설정 는 로부터 직접 최신의 고수준 소독 주기를 기록하면서 라벨을 프린터 trophon EPR 실시간으로 인쇄합니다 라벨은 각 고수준 소독 주기가 완료되는 시점에 인쇄되며 환자 의료 기록 또는 기타 문서에 직접 붙일 수 있습니다 인쇄된 라벨은 라벨 롤 포장에...
Página 81
후면 프린터( 직렬 케이블 인터페이스 직렬 케이블 전원 스위치 전원 케이블 그림 내부 프린터( 상부 덮개 프린터 헤드 라벨 롤 홀더 라벨 롤 가이드 광학 센서 라벨 롤 홀더 잠금 장치 그림 잠금 해제 잠금 L00052 1.0 10/2015...
Página 82
소독 합격 사이클 #: : 15 표시자 합격 불합격 날짜 및 시간 사용자: __________________________________ 일련 번호 프로브 3. trophon EPR : _________________________________ 참고 : ________________________________ 주기 번호 4. trophon 소독 결과 합격 그림 화학 반응지 결과 수작업 입력란 불합격 소독 라벨...
에 연결하고 전원을 켜면 프린터가 프린터 trophon EPR 자동으로 장치에 감지됩니다 라벨을 처음 인쇄하기 전에 시험 인쇄를 하는 것이 좋습니다 . trophon EPR 화면에서 메뉴 프린터 시험 인쇄를 선택하여 시험 인쇄를 완료하십시오 프린터는 샘플 라벨을 인쇄 및 절단해 현재 연결이 제대로 되어 있음을 확인해 줍니다...
오류 메시지가 표시되면 다음 두 프린터 trophon EPR 옵션 중 하나를 선택할 수 있습니다 다시 시도 소프트 키로 선택 - trophon EPR 오류가 해결되면 다시 시도 선택 은 최종 소독 기록을 다시 인쇄하려고 시도할 것입니다 trophon . trophon EPR 챔버에서...
Página 85
깜빡이는 녹색 프린터의 버튼을 눌러 프린터를 다시 시작한다 가 감지되지 않음 프린터가 에 올바르게 연결되어 있나 확인한다 프린터 trophon EPR 벽면 콘센트 및 프린터 전원이 켜져 있어야 한다 프린터가 에서 인증한 프린터인지 확인한다 Nanosonics - trophon 로고가 전면 스크린에 인쇄되어 있어야 한다...
Página 86
선택한다 라벨에 인쇄가 되지 라벨 롤이 올바르게 장착되고 프린터 전원이 켜져 있는지 않음 확인한다 용지 공급 버튼을 아래로 누른 상태에서 라벨 롤이 전체적으로 올바르게 장착돼 있는지 확인한다 에 새로운 라벨 롤 장착 시 올바르게 끼워졌는지 확인하기 프린터 위해 시험 인쇄가 권장된다 L00052 1.0 10/2015...
프린터 다음 정보는 회원국에만 적용됩니다 이 기호는 제품을 일반 폐기물로 처리하지 않고 올바르게 폐기해야 함을 나타냅니다 이 장비의 수거 및 재활용에 대한 자세한 정보는 해당 공급 업체로 문의하시기 바랍니다 프린터 기술 사양 전기 사양 입력 –프린터 : DC 24V, 2A 전기...