Resumen de contenidos para Ariston Thermo FLEX ADDENDUM
Página 1
FLEX ADDENDUM 3318783 FR - Notice technique d’installation et d’entretien IT - Istruzioni tecniche per l’installazione e la manutenzione GB - Installation and Servicing Instructions BE - Instructies voor installatie en gebruik ES - Instrucciones para la instalación y el uso PT - Instruções de instalação e utilização...
Página 2
FR ATTENTION Ce document est un complément au contenu de la notice technique d’installation et d’entretien fourni avec l’unité intérieure. S’il vous plait de lire attentivement tous ces documents avant d’installer et d’utiliser le produit. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme à la directive européenne 97/23CE, article 3, paragraphe 3 ATTENZIONE Il presente documento costituisce un complemento al libretto di istruzioni fornito con l’unità...
Página 8
Réglage des paramètres / Impostazione parametri / Setting parameters / Parameters instellen / Ρύθμιση παραμέτρων Ajuste de parámetros / Confi guração dos parâmetros / Paraméterek beállítása / Ustawianie parametrów Selectarea parametrilor / Indstilling af parametre (FR) MENU DESCRIPTION RÉGLAGE D’USINE RÉGLAGE Schema hydraulique Non défi...
Página 9
(FR) - Performances eau chaude sanitaire (ECS) (IT) - Prestazioni acqua calda sanitaria (ACS) EXTERNAL UNIT EXTERNAL UNIT 04kW 06kW 08kW 04kW 06kW 08kW Cycle de soutirage selon EN16147 Profi lo di riempimento secondo EN16147 Consigne de température (°C) Temperatura program. acqua calda sanitaria (°C) Type de fonctionnement de la PAC Alterné...
Página 10
(PT) - Desempenho água quente sanitária (ACS) (HU) - Használati melegvíz készítés (HMV) teljesítménye ARIANEXT EXTERNAL UNIT EXTERNAL UNIT 04kW 06kW 08kW 04kW 06kW 08kW HMV vízadó képesség hatékonysága az EN16147 Perfi l de enchimento segundo a EN16147 szabvány szerint Temperatura programada da água quente Beállított HMV hőmérséklet (°C) sanitária (°C)
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE GRUPPO SICUREZZA IDRAULICO ATTENZIONE! ATTENTION! Il dispositivo contro le sovrapressioni, ove fornito in dotazione con il Pour les pays ayant adopté la norme européenne EN 1487, le prodotto, non è un gruppo di sicurezza idraulico. dispositif contre les surpressions éventuellement fourni avec le produit n’est pas conforme à...
HYDRAULIC CONNECTION WATERAANSLUITING CAUTION! AANDACHT! For countries which have enacted European standard EN 1487, the Voor landen waar de Europese norm EN 1487 van toepassing is, is de overpressure device supplied beveiliging tegen overdruk die eventueel bij het product is meege- with the appliance (if present) is non-conforming.
CONEXIÓN HIDRÁULICA CONEXÃO HIDRÁULICA ¡ATENCIÓN! ATENÇÃO! Para los países que han adoptado la Norma Europea EN 1487 el dis- Para os países que transpuseram a norma europeia EN 1487, o disposi- positivo de sobrepresión, que posiblemente está incluido de serie con tivo contra as sobrepressões eventualmente fornecido com o produto el producto, no es conforme a dicha norma.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΥ HIDRAULIKUS BEKÖTÉS ΠΡΟΣΟΧΗ! FIGYELEM! Για τις χώρες που έχουν υιοθετήσει το ευρωπαϊκό πρότυπο EN Azon országok esetében, melyek az EB 1487 európai szabványt 1487 η συσκευή ενάντια των πιέσεων που περιλαμβάνεται στο alkalmazzák, a termékkel esetlegesen mellékelt nyomásbiztonsági προϊόν...
POŁĄCZENIE HYDRAULICZNE RACORDURILE HIDRAULICE UWAGA! ATENȚIE! W przypadku krajów, które przyjęły normę europejską EN 1487, În țările care au adoptat norma europeană EN 1487, dispozitivul urządzenie ewentualnie dostarczone z produktem jest niezgodne de protecție împotriva suprapresiunii, din dotarea produsului, nu z taką...
HYDRAULISK TILSLUTNING FORSIGTIG! For lande, der har vedtaget den europæiske standard EN 1487, opfylder den sikkerhedsventil, der leveres sammen med apparatet (hvis til stede) ikke kravene. Sikkerhedsarmaturet skal kalibreres til et maks. tryk på 0,7 MPa (7 bar) og som minimum omfatte en hane, kontraventil og styring samt sikkerhedsventil og afl øb til kloak.