LaserLiner VideoScope XXL Manual Del Usuario
LaserLiner VideoScope XXL Manual Del Usuario

LaserLiner VideoScope XXL Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VideoScope XXL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

91
VideoScope XXL
103
3,0"
DE
GB
DK
NO
RU
UA
5000
RO
BG
GR
02
14
NL
26
38
50
FR
62
ES
74
IT
PL
86
FI
98
PT
110
122
SE
TR
CZ
EE
LV
LT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner VideoScope XXL

  • Página 1 VideoScope XXL 3,0" 5000...
  • Página 2 Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin ent- haltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren. Funktion / Verwendung Dieser Videoinspektor liefert farbige Videobilder mittels einer Mikrokamera an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher Stellen wie z.B. Hohlräumen, Schächten, Mauerwerk oder im KFZ.
  • Página 3 VideoScope XXL Aufnahmemodus Batteriestatus SD-Karte aktiv SD-Karte einlegen Intensität LED-Beleuchtung (0%, 33%, 66%, 100%) Zoom-Stufe (100%-400%) Datum/Uhrzeit freier Speicherplatz Wiedergabemodus FW: Vorlauf / BW: Rücklauf 00:00:04 00:00:04 Abspielgeschwindigkeit (1x, 2x, 4x, 8x) SD-Karte aktiv Dauer der Aufnahme Wiedergabe 00:00:03 00:00:03...
  • Página 4: Menüsprache Einstellen

    Inbetriebnahme 4x AA Menüsprache einstellen 1 sec 3 sec Sprache ändern (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Setup Sprache Sprache Deutsch Deutsch Format. Nächst. Menü English Werkseinst.
  • Página 5 VideoScope XXL SD-Karte einlegen SD-Karte entfernen 4 GB SDHC Class 10 Aufnahmemodus Bild-/Videoaufnahmen Kamerakopf am Flexschlauch ausrichten und an die ge- wünschte Position führen. Bei schlechten Lichtverhältnis- sen LED-Beleuchtung einschalten. Weiter entfernte oder kleine Objekte heranzoomen. Durch die manuelle Bild- rotation kann das Bild auf dem Monitor um 180°...
  • Página 6 Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Bild Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Wiedergabemodus Wiedergabe von Bild-/Videoaufnahmen Das zuletzt aufgenomme Bild oder Video wird auf dem Display angezeigt. Mit den Pfeiltasten kann vor und zurück navigiert werden.
  • Página 7 VideoScope XXL Navigieren Aufnahme löschen Löschen Einzel Alle Auswählen 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Löschen Einzel 2 x = 0068 2 x = 0001 Alle Auswählen 3 x = 0067...
  • Página 8 Einstellungsmodus 3 sec a. Sprache ändern (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Setup Sprache Sprache Deutsch Deutsch Format. Nächst. Menü English Werkseinst. Nächst. Menü Nederlands Lichtfreq.
  • Página 9: Werkseinstellung Wiederherstellen

    VideoScope XXL c. Werkseinstellung wiederherstellen Setup Setup Sprache Deutsch Sprache Deutsch Format. Nächst. Menü Format. Nächst. Menü Abbruch Werkseinst. Nächst. Menü Werkseinst. Nächst. Menü Ausführ. Lichtfreq. 60Hz Lichtfreq. 60Hz Datumseing. Nächst. Menü Datumseing. Nächst. Menü d. Frequenz lter einstellen Setup...
  • Página 10: Datum/Uhrzeit Einstellen

    e. Datum/Uhrzeit einstellen (Um wieder ins Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste 8) Setup Setup Sprache Deutsch Sprache Deutsch Format. Nächst. Menü Format. Nächst. Menü Werkseinst. Nächst. Menü Werkseinst. Nächst. Menü Nächst. Menü Lichtfreq. 60Hz Lichtfreq. 60Hz Datumseing. Nächst. Menü Datumseing.
  • Página 11 Kartenadapter bzw. Kartenleser nden Sie im Handbuch zu Ihrem Kartenleser. Webcam-Funktion Die VideoScope XXL kann als Webcam genutzt werden. Verbinden Sie hierzu die VideoScope XXL über die USB-Schnittstelle mit Ihren Computer. Die Software arbeitet unter Windows XP / 8 / 7.
  • Página 12 „g. Software Version“ beschrieben. Hinweise zur Benutzung • Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die VideoScope XXL nicht in Kontakt mit Chemikalien, Strom, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt. Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verlet- zungen des Bedieners führen.
  • Página 13: Technische Daten

    VideoScope XXL • Die VideoScope XXL darf nicht für medizinische Untersuchungen / Personenuntersuchung verwendet werden. • Das Gerät sollte grundsätzlich im mitgelieferten Koffer gelagert werden. • Starke Erschütterungen, extreme Biegeradien und Temperaturschwankungen vermeiden. • Das Gerät ist nicht zur Messung in der Nähe von gefährlicher Spannung geeignet.
  • Página 14 Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference. Function / Application This inspection camera features a micro-camera which sends colour video images to the LCD so that areas which are dif cult to access (cavities, shafts, masonry or inside cars, for example) can be checked.
  • Página 15 VideoScope XXL Record mode Battery status SD card active Insert SD card Intensity of LED lighting (0%, 33%, 66%, 100%) Zoom level (100%-400%) Date/Time Available memory space Playback mode FW: Forward / BW: Back 00:00:04 00:00:04 Playback speed (1x, 2x, 4x, 8x)
  • Página 16: First Use

    First use 4x AA Setting the menu language 1 sec 3 sec Changing the language (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Set-up Language Language Deutsch Deutsch Format...
  • Página 17: Record Mode

    VideoScope XXL Inserting SD card Removing the SD card 4 GB SDHC Class 10 Record mode Still images / Video recordings Line up the camera head on the ex cable and move it to the required position. If lighting conditions are poor, switch on the LED lighting.
  • Página 18: Playback Mode

    Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Still image Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Playback mode Playback of still images/video recordings The last image or video recorded is shown on the display. Use the arrow keys to browse forward and back through the recordings.
  • Página 19 VideoScope XXL Navigieren Delete recording Delete Single Select 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Delete Single 2 x = 0068 2 x = 0001 Select 3 x = 0067 3 x = 0002...
  • Página 20: Settings Mode

    Settings mode 3 sec a. Changing the language (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Set-up Language Language Deutsch Deutsch Format Next Menu English Factory setting Next Menu Nederlands Flicker lter...
  • Página 21: Restore Factory Settings

    VideoScope XXL c. Restore factory settings Set-up Set-up Language English Language English Format Next Menu Format Next Menu Cancel Factory setting Next Menu Factory setting Next Menu Execute Flicker lter 60Hz Flicker lter 60Hz Date/Time Next Menu Date/Time Next Menu d.
  • Página 22: Set Date/Time

    e. Set date/time (press button 8 to return to the menu) Set-up Set-up Language English Language English Format Next Menu Format Next Menu Factory setting Next Menu Factory setting Next Menu Next Menu Flicker lter 60Hz Flicker lter 60Hz Date/Time Next Menu Date/Time Next Menu...
  • Página 23 PC. Webcam function The VideoScope XXL can be used as a webcam. To do so, connect the VideoScope XXL to your computer via the USB interface. The software operates under Windows XP / 8 / 7.
  • Página 24 Camera head / Focus The VideoScope XXL is tted with a camera head as standard. The head is set to a focus of F10 cm. F10 cm Objects well beyond the focus range may appear blurred. < F10 cm > F10 cm...
  • Página 25: Technical Data

    VideoScope XXL • The device should always be stored in the case in which it was supplied. • Avoid strong impact, extreme bending radii and deviations in temperature. • The unit is not suitable for taking measurements close to dangerous voltages.
  • Página 26 Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed. Functie / toepassing Door middel van een microcamera genereert deze video-inspecteur video- beelden in kleur op het LCD, zodat u moeilijk toegankelijke plekken zoals bijv.
  • Página 27 VideoScope XXL Opnamemodus Batterijstatus SD-kaart actief SD-kaart plaatsen Intensiteit LED-verlichting (0%, 33%, 66%, 100% Zoom-stand (100%-400%) Datum / tijd Vrije geheugenplaats Weergavemodus FW: vooruitspoelen / 00:00:04 00:00:04 BW: terugspoelen Afspeelsnelheid (1x, 2x, 4x, 8x) SD-kaart actief Duur van de opname...
  • Página 28: Ingebruikname

    Ingebruikname 4x AA Menu-taal instellen 1 sec 3 sec Taal wijzigen (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Setup Taal Taal Deutsch English Formatt. Volg. Menu Nederlands Fabrieksinst.
  • Página 29 VideoScope XXL SD-kaart plaatsen SD-kaart verwijderen 4 GB SDHC Class 10 Opnamemodus Foto- / video-opnames Richt de camerakop aan het uiteinde van de exibele slang en beweeg hem vervolgens naar de gewenste positie. Schakel de LED-verlichting in geval van slechte lichtomstandigheden in.
  • Página 30 Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Foto Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Weergavemodus Weergave van foto- / video-opnames De als laatste opgenomen foto of video wordt op het display weergegeven. Met de pijltoetsen kunt u vooruit en achteruit navigeren.
  • Página 31: Opname Wissen

    VideoScope XXL Navigeren Opname wissen Wissen Afzonderlijk Alle Selecteren 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Wissen Afzonderlijk 2 x = 0068 2 x = 0001 Alle Selecteren 3 x = 0067...
  • Página 32 Instellingsmodus 3 sec a. Taal wijzigen (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Setup Taal Taal Deutsch English Formatt. Volg. Menu Nederlands Fabrieksinst. Volg. Menu Dansk Lichtfreq.
  • Página 33: Fabrieksinstellingen Herstellen

    VideoScope XXL c. Fabrieksinstellingen herstellen Setup Setup Taal Nederlands Taal Nederlands Formatt. Volg. Menu Formatt. Volg. Menu Annuleren Fabrieksinst. Volg. Menu Fabrieksinst. Volg. Menu Uitv. Lichtfreq. 60Hz Lichtfreq. 60Hz Datuminvoer Volg. Menu Datuminvoer Volg. Menu d. Frequentie lter instellen Setup...
  • Página 34: Datum / Tijd Instellen

    e. Datum / tijd instellen (om weer terug te schakelen naar het menu drukt u op de toets 8) Setup Setup Taal Nederlands Taal Nederlands Formatt. Volg. Menu Formatt. Volg. Menu Fabrieksinst. Volg. Menu Fabrieksinst. Volg. Menu Volg. Menu Lichtfreq. 60Hz Lichtfreq.
  • Página 35 Webcam-functie De VideoScope XXL kan worden gebruikt als webcam. Sluit de VideoScope XXL hiervoor via de usb-aansluiting aan op uw computer. De software functioneert onder Windows XP / 8 / 7.
  • Página 36 Camerakop / focus De VideoScope XXL is standaard uitgerust met een camerakop die op F10 cm gefocusseerd is. F10 cm Objecten die ver buiten het bereik van de focus liggen, kunnen onscherp worden weergegeven. < F10 cm > F10 cm...
  • Página 37: Technische Gegevens

    VideoScope XXL • De VideoScope XXL mag niet worden gebruikt voor medische doeleinden / persoonsonderzoek. • Het apparaat dient principieel in de bijgeleverde koffer te worden bewaard. • Vermijd sterke trillingen, extreme buigradii en temperatuurschommelingen. • Het apparaat is niet geschikt voor de meting in de buurt van gevaarlijke spanning.
  • Página 38 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt. Funktion / anvendelse Denne video-inspektor leverer farve-videobilleder ved hjælp af et mikrokamera på LCD-skærmen til kontrol af vanskeligt tilgængelige steder som fx hulrum, skakter, murværk eller i køretøjer.
  • Página 39 VideoScope XXL Optagelsesmodus Batteristatus SD-kort aktivt Indsæt SD-kort Intensitet diodelampe (0%, 33%, 66%, 100%) Zoom-trin (100%-400%) Dato/klokkeslæt Ledig hukommelsesplads Gengivelsesmodus FW: fremspoling / 00:00:04 00:00:04 BW: tilbagespoling Afspilningshastighed (1x, 2x, 4x, 8x) SD-kort aktivt Optagelsens varighed 00:00:03 00:00:03 0069 0069 Gengivelse 2011.09.27 01:51:39...
  • Página 40: Skift Sprog

    Idriftsættelse 4x AA Indstil menusprog 1 sec 3 sec Skift sprog (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Opsætning Sprog Sprog Deutsch Nederlands Format. Næste menü Dansk Fabriksindst.
  • Página 41 VideoScope XXL Indsæt SD-kort Tag SD-kort ud 4 GB SDHC Class 10 Optagelsesmodus Billed-/videooptagelse Man indstiller kamerahovedet på exslangen og fører det hen til den ønskede position. Under dårlige lysforhold kan man tænde diodelampen. Man kan zoome ind på fjerne eller små objekter. Via den manuelle billedrotation kan billedet roteres 180°...
  • Página 42 Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Billede Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Gengivelsesmodus Gengivelse af billed-/videooptagelser Det senest optagne billede eller video vises på displayet. Med piletasterne kan man navigere frem og tilbage. En videooptagelse afmærkes med et kamera-symbol.
  • Página 43 VideoScope XXL Navigering Slet optagelse Slet Enkelt Alle Vælg 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Slet Enkelt 2 x = 0068 2 x = 0001 Alle Vælg 3 x = 0067...
  • Página 44 Indstillingsmodus 3 sec a. Skift sprog (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Opsætning Sprog Sprog Deutsch Nederlands Format. Næste menü Dansk Fabriksindst. Næste menü Français Lysfrekv.
  • Página 45 VideoScope XXL c. Genindstil fabriksindstilling Opsætning Opsætning Sprog Dansk Sprog Dansk Format. Næste menü Format. Næste menü Afbryd Fabriksindst. Næste menü Fabriksindst. Næste menü Udfør Lysfrekv. 60Hz Lysfrekv. 60Hz Datoangiv. Næste menü Datoangiv. Næste menü d. Indstilling af frekvens lter Opsætning...
  • Página 46 e. Indstil dato/klokkeslæt (Tryk på tasten 8 for at returnere til menuen.) Opsætning Opsætning Sprog Dansk Sprog Dansk Format. Næste menü Format. Næste menü Fabriksindst. Næste menü Fabriksindst. Næste menü Næste menü Lysfrekv. 60Hz Lysfrekv. 60Hz Datoangiv. Næste menü Datoangiv. Næste menü...
  • Página 47 USB-interfacet. Oplysninger om forbindelse mellem computer og kort-adapter eller kortlæser ndes i manualen til kortlæseren. Webcam-funktion VideoScope XXL kan anvendes som webcam. Dette gøres ved at slutte VideoScope XXL til din computer ved hjælp af USB-interfacet. Softwaren kører under Windows XP / 8 / 7.
  • Página 48 „Indstillingsmodus“ under pkt. „g. Software-version“. Anmærkninger vedr. anvendelsen • Det er vigtigt, at man sørger for, at VideoScope XXL ikke kommer i kontakt med kemikalier, strøm, bevægelige eller varme genstande. Dette kan ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på...
  • Página 49: Tekniske Data

    VideoScope XXL • VideoScope XXL må ikke anvendes til medicinske undersøgelser/ personundersøgelser. • Apparatet bør så vidt muligt opbevares i den medleverede taske. • Undgå kraftige rystelser, ekstreme bukkeradier og temperatursvingninger. • Apparatet er ikke beregnet til måling i nærheden af farlig spænding. Derfor skal man altid sikre sig, at der ikke er spænding i ledende dele, når man...
  • Página 50 Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr. Fonction / Utilisation Cet appareil d’inspection vidéo fournit des images vidéo en couleur grâce à une microcaméra qui envoie les informations à...
  • Página 51: Mode D'enregistrement

    VideoScope XXL Mode d’enregistrement État de charge des piles Carte SD active Introduire la carte SD Intensité de l’éclairage DEL (0 %, 33 %, 66 % ou 100 %) Degré de zoom (100 % à 400 %) Date/Heure Capacité de mémoire libre...
  • Página 52: Mise En Service

    Mise en service 4x AA Réglage de la langue du menu 1 sec 3 sec Modi er la langue (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Con guration Langue Langue...
  • Página 53: Rotation De L'image

    VideoScope XXL Introduire la carte SD Retirer la carte SD 4 GB SDHC Class 10 Mode d’enregistrement Enregistrement d’images/vidéo Orienter la tête de la caméra au niveau du tuyau exible et la mettre à la position souhaitée. Activer l’éclairage DEL en cas de mauvaise visibilité. Zoomer sur des objets de petite taille ou éloignés.
  • Página 54 Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Image Vidéo > 2 1 sec 1 sec START STOPP Mode de reproduction Reproduction d’images / d’enregistrement vidéo La dernière image/vidéo enregistrée apparaît sur l’écran d’af chage. Il est possible de naviguer vers l’image/la vidéo précédente ou vers l’image/la vidéo suivante avec les touches échées.
  • Página 55: Effacer Un Enregistrement

    VideoScope XXL Navigation Effacer un enregistrement Effacer Unique Toutes Sélectionner 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Effacer Unique 2 x = 0068 2 x = 0001 Toutes Sélectionner 3 x = 0067...
  • Página 56: Mode De Réglage

    Mode de réglage 3 sec a. Modi er la langue (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Con guration Langue Langue Deutsch Dansk Format Prochain menu Français Régl.
  • Página 57 VideoScope XXL c. Restaurer le réglage usine Con guration Con guration Langue Français Langue Français Format Prochain menu Format Prochain menu Annuler Régl. usine Prochain menu Régl. usine Prochain menu Exécuter Fréq./lumière 60Hz Fréq./lumière 60Hz Date/Heure Prochain menu Date/Heure Prochain menu d.
  • Página 58 e. Régler la date/l’heure (Appuyer sur la touche 8 pour revenir au menu.) Con guration Con guration Langue Français Langue Français Format Prochain menu Format Prochain menu Arrêt Régl. usine Prochain menu Régl. usine Prochain menu Prochain menu Fréq./lumière 60Hz Fréq./lumière 60Hz Date/Heure...
  • Página 59 Fonction webcam Il est possible d‘utiliser la VideoScope XXL comme webcam. Pour cela, connectez la VideoScope XXL à votre ordinateur au moyen de l‘interface USB. Le logiciel fonctionne sous Windows XP / 8 / 7.
  • Página 60: Remarques Relatives À L'utilisation

    Remarques relatives à l’utilisation • Il est indispensable de faire attention à ce que le VideoScope XXL n’entre pas en contact avec des produits chimiques, du courant électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement. Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur.
  • Página 61: Donnés Techniques

    VideoScope XXL • L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une tension dangereuse. C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention à l‘absence de tension des pièces conductrices en cas de mesures à proximité d‘installations électriques. Garantir l‘absence de tension et l‘impossibilité de toute remise sous tension en prenant les mesures nécessaires.
  • Página 62: Funcionamiento Y Uso

    Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación. Funcionamiento y uso Este videoinspector toma imágenes de vídeo en color con una micro cámara y las pone a disposición a través del LCD para hacer posible el control en puntos de difícil acceso como huecos, pozos, muros o vehículos.
  • Página 63: Modo De Grabación

    VideoScope XXL Modo de grabación Estado de las pilas Tarjeta SD activa Introducir tarjeta SD Intensidad de la iluminación LED (0%, 33%, 66%, 100%) Niveles de zoom (100%-400%) Fecha y hora Memoria libre Modo de reproducción FW: avance / BW: retroceso...
  • Página 64: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento 4x AA Especi car idioma 1 sec 3 sec Especi car idioma (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Con guración Idioma Idioma Deutsch Français...
  • Página 65: Introducir Tarjeta Sd

    VideoScope XXL Introducir tarjeta SD Retirar tarjeta SD 4 GB SDHC Class 10 Modo de grabación Toma de imágenes y vídeos Orientar el cabezal de la cámara del tubo exible y llevarlo a la posición deseada. Si las condiciones lumínicas son malas encienda la iluminación LED.
  • Página 66 Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Fotografía Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Modo de reproducción Reproducción de fotos y vídeos En la pantalla se muestra la última fotografía o vídeo tomados.
  • Página 67: Reproducción

    VideoScope XXL Navegar Borrar toma Borrar Foto a foto Todas Seleccionar 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Borrar Foto a foto 2 x = 0068 2 x = 0001 Todas...
  • Página 68: Modo De Con Guración

    Modo de con guración 3 sec a. Modi car idioma (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Con guración Idioma Idioma Deutsch Français Formato Menú siguiente Español Con g.
  • Página 69: Restablecer Con Guración Original

    VideoScope XXL c. Restablecer con guración original Con guración Con guración Idioma Español Idioma Español Formato Menú siguiente Formato Menú siguiente Cancelar Con g. de fábrica Menú siguiente Con g. de fábrica Menú siguiente Ejecutar Frec. luz 60Hz Frec. luz...
  • Página 70: Con Gurar Fecha Y Hora

    e. Con gurar fecha y hora (Para volver de nuevo al menú pulse la tecla 8) Con guración Con guración Idioma Español Idioma Español Formato Menú siguiente Formato Menú siguiente Con g. de fábrica Menú siguiente Con g. de fábrica Menú...
  • Página 71: Transmisión De Datos Por Usb

    Función de cámara web La VideoScope XXL puede ser utilizada como cámara web. Para ello tiene que conectar la VideoScope XXL con su ordenador a través de la entrada USB. El software trabaja con Windows XP / 8 / 7.
  • Página 72: Cabezal De La Cámara Y Enfoque

    Cabezal de la cámara y enfoque VideoScope XXL está dotada de serie con una cámara de enfoque a F10 cm. F10 cm Los objetos que se encuentren fuera del rango pueden aparecer desenfocados. < F10 cm > F10 cm Actualización del Firmware o el idioma El Firmware más actual y paquetes con otros idiomas están disponibles para su...
  • Página 73: Datos Técnicos

    VideoScope XXL • El aparato no es apto para realizar mediciones cerca de tensión peligrosa. Por esa razón, las mediciones cerca de instalaciones eléctricas deberán ser realizadas con las piezas conductoras sin tensión. La ausencia de tensión y el seguro contra la conexión de nuevo tienen que estar garantizados por las medidas adecuadas.
  • Página 74 Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione. Funzione / utilizzo Questo ispettore video fornisce immagini a colori riprese da una microcamera e trasmesse all‘LCD per il controllo di punti di dif cile accesso, ad esempio cavità, cunicoli ed interstizi anche di autoveicoli.
  • Página 75: Modalità Di Riproduzione

    VideoScope XXL Modalità di ripresa Stato delle pile SD Card attiva Inserire SD Card Intensità LED di illuminazione (0%, 33%, 66%, 100%) Zoom (100% ... 400%) Data/ora Slot libero Modalità di riproduzione FW Avanzamento / 00:00:04 00:00:04 BW: Riavvolgimento Velocità di riproduzione...
  • Página 76: Messa In Servizio

    Messa in servizio 4x AA Impostare la lingua del menu 1 sec 3 sec Modi ca della lingua (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Set up Lingua Lingua...
  • Página 77 VideoScope XXL Inserire scheda SD Rimuovere la SD Card 4 GB SDHC Class 10 Modalità di ripresa Ripresa di immagini/video Posizionare la testina di ripresa sul tubo essibile e condurla sul punto desiderato. In caso di luce insuf ciente accendere il LED di illuminazione.
  • Página 78 Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Immagine Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Modalità di riproduzione Riproduzione di immagini/video L‘ultimo video o immagine ripreso viene visualizzato sul display. Con i tasti a freccia si può navigare avanti e indietro.
  • Página 79 VideoScope XXL Navigazione Cancellazione della ripresa Cancella Singolo Tutte Selezione 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Cancella Singolo 2 x = 0068 2 x = 0001 Tutte Selezione 3 x = 0067...
  • Página 80: Modalità Di Impostazione

    Modalità di impostazione 3 sec a. Modi ca della lingua (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Set up Lingua Lingua Deutsch Español Formato Menu seguente Italiano Impostazioni Menu seguente...
  • Página 81 VideoScope XXL c. Ripristino delle impostazioni prede nite Set up Set up Lingua Italiano Lingua Italiano Formato Menu seguente Formato Menu seguente Impostazioni Impostazioni Interrompi Menu seguente Menu seguente di fabbrica di fabbrica Esegui Frequenza luce 60Hz Frequenza luce 60Hz...
  • Página 82: Impostazione Di Data/Ora

    e. Impostazione di data/ora (Per ritornare al menu premere il tasto 8) Set up Set up Lingua Italiano Lingua Italiano Formato Menu seguente Formato Menu seguente Impostazioni Impostazioni Menu seguente Menu seguente di fabbrica di fabbrica Menu seguente Frequenza luce 60Hz Frequenza luce 60Hz...
  • Página 83: Versione Software

    Funzione webcam VideoScope XXL può essere utilizzato come webcam. A tal ne collegare VideoScope XXL con il computer utilizzando l‘interfaccia USB. Il software funziona con Windows XP / 8 / 7.
  • Página 84 Testina di ripresa / distanza focale La VideoScope XXL è dotata di una testina di ripresa 10 cm con distanza focale di F10 cm. F10 cm Le immagini degli oggetti molto al di fuori da questa zona di messa a fuoco possono essere sfocate.
  • Página 85: Dati Tecnici

    VideoScope XXL • L‘apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l‘assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati.
  • Página 86 Przeczyta dok adnie instrukcj obs ugi i za czon broszur „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Post powa zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa te materia y. Funkcja / zastosowanie Wideo-inspektor przekazuje barwne obrazy wideo z mikro-kamery na wy wietlacz LCD w celu kontroli trudno dost pnych miejsc, takich jak pustki, studzienki, mury, a tak e elementy pojazdów mechanicznych.
  • Página 87 VideoScope XXL Tryb nagrywania Status baterii Karta SD aktywna W o y kart SD Intensywno o wietlenia diod LED (0%, 33%, 66%, 100%) Ustawienie zoomu (100%-400%) Data/ godzina Wolne miejsce Tryb odtwarzania FW: ruch do przodu / 00:00:04 00:00:04 BW: ruch do ty u...
  • Página 88 Uruchomienie 4x AA Ustawienie j zyka menu 1 sec 3 sec Zmiana j zyka (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Kon guracja J zyk J zyk Deutsch Italiano...
  • Página 89 VideoScope XXL Wk adanie karty SD Wyj cie karty pami ci 4 GB SDHC Class 10 Tryb nagrywania Rejestracja zdj / wideo Ustawi kamer w odpowiednim kierunku i wprowadzi do miejsca rejestracji. W przypadku z ej widoczno ci w czy o wietlenie LED. Obiekty oddalone lub mniejsze powi kszy lub przybli y za pomoc zoomu.
  • Página 90: Tryb Odtwarzania

    Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Zdj cie Wideo > 2 1 sec 1 sec START STOPP Tryb odtwarzania Odtwarzanie zdj i nagra wideo Ostatnio wykonane zdj cie lub nagranie wideo poka- zywane s na wy wietlaczu. Za pomoc przycisków ze strza kami przesuwa mo na obraz do ty u i do przodu.
  • Página 91 VideoScope XXL Nawigacja Usuwanie zdj Usun Pojedynczo Wszystkie Wybra 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Usun Pojedynczo 2 x = 0068 2 x = 0001 Wszystkie Wybra 3 x = 0067...
  • Página 92 Tryb kon guracji 3 sec a. Zmiana j zyka (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Kon guracja J zyk J zyk Deutsch Italiano Format. Nast.
  • Página 93 VideoScope XXL c. Przywróci ustawienia fabryczne Kon guracja Kon guracja J zyk Polski J zyk Polski Format. Nast. menu Format. Nast. menu Anuluj Ustawienia fabr. Nast. menu Ustawienia fabr. Nast. menu Wykonaj Cz stotl. wiat a 60Hz Cz stotl. wiat a 60Hz Wprow.
  • Página 94 e. Ustawienie daty/ godziny (aby ponownie przej do menu prosz wybra przycisk 8) Kon guracja Kon guracja J zyk Polski J zyk Polski Format. Nast. menu Format. Nast. menu Wy . Ustawienia fabr. Nast. menu Ustawienia fabr. Nast. menu Nast. menu Cz stotl.
  • Página 95 Pa stwo w instrukcji czytnika kart. Funkcja Webcam VideoScope XXL mo e by u ywana jako kamera internetowa. W tym celu nale y po czy VideoScope XXL za pomoc z cza USB z komputerem. Oprogramowanie pracuje pod systemem Windows XP / 8 / 7.
  • Página 96 „g. wersja oprogramowania”. Wskazówki odno nie u ytkowania • Nale y bezwzgl dnie zwraca uwag na to, aby urz dzenie VideoScope XXL nie wchodzi o w kontakt z chemikaliami, energi elektryczn oraz przedmiotami ruchomymi i gor cymi. Mo e to doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia oraz do ci kich obra e operatora.
  • Página 97: Dane Techniczne

    VideoScope XXL • Nale y unika silnych wstrz sów, ekstremalnych promieni gi cia i waha temperatury. • Urz dzenie nie nadaje si do przeprowadzania pomiarów w pobli u niebezpiecznego napi cia. Dlatego w przypadku pomiarów w pobli u obiektów elektrycznych nale y zawsze zwraca uwag na to, aby elementy przewodz ce nie by y pod napi ciem.
  • Página 98 Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet. Toiminnot ja käyttö Tämä tarkastuskamera ottaa värillistä videokuvaa mikrokameralla. Kuva näkyy kameran lcd-näytössä. Kameraa käytetään vaikeasti tavoitettavien paikkojen tarkastamiseen, esim. rakennuksen onkalot, kuilut ja muuraukset tai esim. kuorma-auton tarkastuskohteet.
  • Página 99 VideoScope XXL Nauhoitustila paristojen varaustila SD-kortti aktiivinen aseta SD-kortti led-valon voimakkuus (0%, 33%, 66%, 100%) zoomaus (100% - 400%) pvm ja kellonaika vapaa tila Toistotila FW: Eteenpäin / 00:00:04 00:00:04 BW: Taaksepäin toistonopeus (1x, 2x, 4x, 8x) SD-kortti aktiivinen nauhoituksen kesto...
  • Página 100 Käyttöönotto 4x AA Valikkokielen asettaminen 1 sec 3 sec Vaihda kieli (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Setup Kieli Kieli Deutsch Polski Alustaminen Seur. valikko Suomi Tehdasasetus Seur.
  • Página 101 VideoScope XXL SD-kortin asentaminen SD-kortin poistaminen 4 GB SDHC Class 10 Nauhoitustila Kuvien / videon nauhoittaminen Suorista kaapeli ja vie kamerapää haluamaasi kohteeseen. Käytä led-valoa apuna, jos valoa ei ole muuten riittävästi. Zoomaa lähemmäksi, jos kohde on kaukana tai pieni. Manuaalisella kuvan kiertotoiminnolla kuvaa voidaan kiertää...
  • Página 102 Zoomaus 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Kuva Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Toistotila Kuvien ja videoiden katselu Näytössä on viimeksi otettu kuva tai video. Siirry eteen- ja taaksepäin nuolinäppäimillä. Videotallenne on merkitty kamera-symbolilla.
  • Página 103 VideoScope XXL Navigointi Tallenteen poistaminen Poista Yksitellen Kaikki Valitse 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Poista Yksitellen 2 x = 0068 2 x = 0001 Kaikki Valitse 3 x = 0067...
  • Página 104 Asetustila 3 sec a. Vaihda kieli (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Setup Kieli Kieli Deutsch Polski Alustaminen Seur. valikko Suomi Tehdasasetus Seur. valikko Português Valon taajuus 60Hz...
  • Página 105: Oletusasetusten Palauttaminen

    VideoScope XXL c. Oletusasetusten palauttaminen Setup Setup Kieli Suomi Kieli Suomi Alustaminen Seur. valikko Alustaminen Seur. valikko Keskeytä Tehdasasetus Seur. valikko Tehdasasetus Seur. valikko Suorita Valon taajuus 60Hz Valon taajuus 60Hz Pvm-asetus Seur. valikko Pvm-asetus Seur. valikko d. Taajuussuodattimen säätö...
  • Página 106 e. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen (Palaa takaisin valikkoon painamalla näppäintä 8) Setup Setup Kieli Suomi Kieli Suomi Alustaminen Seur. valikko Alustaminen Seur. valikko Tehdasasetus Seur. valikko Tehdasasetus Seur. valikko Seur. valikko Valon taajuus 60Hz Valon taajuus 60Hz Pvm-asetus Seur. valikko Pvm-asetus Seur.
  • Página 107 Voit siirtää SD-kortille tallennetut tiedostot tietokoneelle joko kortinlukijan kautta tai suoraan USB-liitännän kautta. Kortinlukijan käyttöohjeessa on lisätietoja siitä, miten yhdistät kortinlukijan tietokoneeseesi. Webcam-toiminto VideoScope XXL -laitetta voi käyttää nettikamerana. Sitä varten yhdistä VideoScope XXL tietokoneen USB-liittimeen. Ohjelma toimii Windows XP, 8 ja 7 -käyttöjärjestelmissä.
  • Página 108 Kamerapää ja kuvan tarkkuus VideoScope XXL -kaapeliin on vakiona asennettu kamera, joka tarkentaa F10 cm etäisyydelle. F10 cm Kaukana tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina. < F10 cm > F10 cm Laiteohjelmiston / kielen päivitykset Voit ladata ajantasaisimman laiteohjelmiston ja kielipaketteja maksutta osoitteessa www.laserliner.com >...
  • Página 109: Tekniset Tiedot

    VideoScope XXL • VideoScope XXL -kaapelia ei saa käyttää lääketieteellisiin tutkimuksiin eikä henkilöiden tutkimiseen. • Säilytä laite huolellisesti pakattuna kuljetuslaukussa. • Vältä täräyttämästä laitetta voimakkaasti, vältä taivuttamasta kaapelia jyrkästi ja vältä rajuja lämpötilanvaihteluita. • Laite ei ole tarkoitettu mittauskäyttöön vaarallisen jännitteen lähellä.
  • Página 110 Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação. Função / Utilização Este inspector de vídeo emite imagens de vídeo a cores, através de uma micro-câmara, para o LCD, com a nalidade de veri car pontos de acesso difícil como vãos, poços, muros ou dentro de veículos.
  • Página 111: Modo De Gravação

    VideoScope XXL Modo de gravação Estado das pilhas Cartão SD activo Inserir cartão SD Intensidade da iluminação LED (0%, 33%, 66%, 100%) Percentagem do zoom (100%-400%) Data/hora Espaço vazio de memória Modo de reprodução FW: Avançar / BW: Rebobinar 00:00:04 00:00:04 Velocidade de reprodução...
  • Página 112: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento 4x AA Con gurar o idioma do menu 1 sec 3 sec Alterar idioma (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Con g. Idioma Idioma Deutsch...
  • Página 113: Iluminação (Led)

    VideoScope XXL Inserir cartão SD Retirar cartão SD 4 GB SDHC Class 10 Modo de gravação Gravação de imagens/de vídeo Oriente a cabeça da câmara no tubo exível e coloque-a na posição pretendida. Com condições de luminosidade insu cientes, ligue a iluminação LED. Aproxime objectos afastados ou pequenos com o zoom.
  • Página 114 Zoom 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Imagem Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Modo de reprodução Reprodução de imagens/de vídeo A última imagem ou o último vídeo gravados são exibidos no visor. Com as teclas de cursor, pode navegar-se para a frente e para trás.
  • Página 115: Apagar Imagens

    VideoScope XXL Navegar Apagar imagens Apagar Individual Todas Seleccionar 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Apagar Individual 2 x = 0068 2 x = 0001 Todas Seleccionar 3 x = 0067 3 x = 0002 Reprodução...
  • Página 116: Modo De Ajuste

    Modo de ajuste 3 sec a. Alterar idioma (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Con g. Idioma Idioma Deutsch Suomi Formato Menu seg. Português Ajustes fábr.
  • Página 117: Repor Os Ajustes De Fábrica

    VideoScope XXL c. Repor os ajustes de fábrica Con g. Con g. Idioma Português Idioma Português Formato Menu seg. Formato Menu seg. Cancelar Ajustes fábr. Menu seg. Ajustes fábr. Menu seg. Executar Freq. luz 60Hz Freq. luz 60Hz Introd. data Menu seg.
  • Página 118: Modo De Cor Visor

    e. Ajustar data/hora Para voltar ao menu, prima a tecla 8) Con g. Con g. Idioma Português Idioma Português Formato Menu seg. Formato Menu seg. Desl. Ajustes fábr. Menu seg. Ajustes fábr. Menu seg. Menu seg. Freq. luz 60Hz Freq. luz 60Hz Introd.
  • Página 119: Transmissão De Dados Por Usb

    Informações sobre a ligação entre computadores e adaptadores ou leitores de cartões encontram-se no manual do seu leitor de cartões. Função de webcam A VideoScope XXL pode ser usada como webcam. Conecte para isso a VideoScope XXL com o seu computador através da interface USB. O software trabalha com Windows XP / 8 / 7.
  • Página 120: Indicações Sobre A Utilização

    • A unidade do LCD não pode ser imersa em água. • A cabeça da câmara não é resistente a atmosferas ácidas nem a fogo. • O VideoScope XXL não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas.
  • Página 121: Dados Técnicos

    VideoScope XXL • Por princípio, o aparelho deve ser guardado na mala fornecida. • Evite vibrações fortes, raios de curvatura extremos e oscilações de temperatura. • O aparelho não é apropriado para medições perto de tensões perigosas. Por isso, para realizar medições perto de instalações eléctricas, assegure-se sempre da isenção de tensão de componentes com condutividade eléctrica.
  • Página 122 Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl. Funktion / användning Med hjälp av en mikrokamera sänder VideoScope XXL videobilder i färg till LC-displayen för kontroll av svårtillgängliga ställen, till exempel ihåligheter, kanaler, murverk eller inuti fordon.
  • Página 123 VideoScope XXL Spela in-läge Batteriladdningsnivå Aktivt SD-kort Lägg i SD-kort Lysdiodsbelysningens intensitet (0%, 33%, 66%, 100%) Zooma-läge (100 - 400%) Datum/Klocka Ledig kortplats Återge-läge FW: Framåt/BW: Bakåt 00:00:04 00:00:04 Avspelningshastighet (1x, 2x, 4x, 8x) Aktivt SD-kort Inspelningstid Återge 00:00:03 00:00:03...
  • Página 124: Ändra Språk

    Ta i drift 4x AA Ställ in menyspråk 1 sec 3 sec Ändra språk (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Installation Språk Språk Deutsch Português Formatering Nästa meny...
  • Página 125 VideoScope XXL Lägg i SD-kort Ta bort SD-kort 4 GB SDHC Class 10 Spela in-läge Fotografering / videoinspelning Justera in kamerahuvudet på exslangen och placera det i den önskade positionen. Slå på lysdiodsbelysningen, om ljusförhållandena är dåliga. Zooma in avlägsna eller små...
  • Página 126 Zooma 1 x = 110% 2 x = 120% 30x = 400% Foto Video > 2 1 sec 1 sec START STOPP Återge-läge Återgivning av foto / video lm Det senast tagna fotot eller den senast inspelade video- lmen visas på displayen. Med hjälp av pilknapparna kan du navigera framåt eller bakåt.
  • Página 127 VideoScope XXL Navigera Radera inspelning Radera Enskild Alla Välj 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 0069 0069 2011.09.27 01:51:39 1 x = 0069 1 x = 0069 Radera Enskild 2 x = 0068 2 x = 0001 Alla Välj 3 x = 0067 3 x = 0002 Återge...
  • Página 128 Ställ in-läge 3 sec a. Ändra språk (DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR) Installation Språk Språk Deutsch Português Formatering Nästa meny Svenska Fabriksinst. Nästa meny Norsk Ljusfrekvens 60Hz...
  • Página 129 VideoScope XXL c. Återskapa fabriksinställningarna Installation Installation Språk Svenska Språk Svenska Formatering Nästa meny Formatering Nästa meny Avbryt Fabriksinst. Nästa meny Fabriksinst. Nästa meny Utförande Ljusfrekvens 60Hz Ljusfrekvens 60Hz Datumangivelse Nästa meny Datumangivelse Nästa meny d. Inställning av frekvens lter...
  • Página 130 e. Ställ in datum/klocka (Tryck på knappen 8 för att komma tillbaka till menyn) Installation Installation Språk Svenska Språk Svenska Formatering Nästa meny Formatering Nästa meny Fabriksinst. Nästa meny Fabriksinst. Nästa meny Nästa meny Ljusfrekvens 60Hz Ljusfrekvens 60Hz Datumangivelse Nästa meny Datumangivelse Nästa meny Datumangivelse...
  • Página 131 SD-kortet överföras till en PC. Information om förbindelsen mellan datorn och kortadaptern respektive kortläsaren hittar du i handboken till din kortläsare. Webbkamera-funktion VideoScope XXL kan användas som webbkamera. Anslut då VideoScope XXL till USB-gränssnittet på din dator. Programvaran arbetar på Windows XP / 8 / 7.
  • Página 132 VideoScope beskrivs i kapitlet “Ställ in-läge“ under punkt “g. Programvaruversion“. Anvisningar om användningen • Se till att VideoScope XXL inte kommer i kontakt med kemikalier, ström eller föremål som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
  • Página 133: Tekniska Data

    VideoScope XXL • Undvik kraftiga skakningar, extrema böjningsradier och temperaturvariationer. • Enheten är inte lämplig att använda för mätningar i närheten av farlig spänning. Var därför alltid vid mätningar i närheten av elektriska anläggningar noga med att ledningarna är spänningsfria. Det måste genom lämpliga åtgärder vara säkerställt, att spänningsfrihet råder och...
  • Página 134 VideoScope XXL SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 laserliner@umarex.de Umarex GmbH & Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Tabla de contenido