Descargar Imprimir esta página

Jamara Lamborghini Huracán LP610-4 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

LED
1
2 ▲
3 ▼
6
7
DE
Legen Sie einen 9 V Batterieblock oder 2 x AA Batterien (nicht
enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung. Schrauben
Sie die Antenne oben in die Fernsteuerung ein.
1. Antenne, 2. Vorwärts, 3. Rückwärts, 4. Links, 5. Rechts,
6. Batteriefach, 7. EIN/AUS Schalter (nur bei 1/14).
GB
Fit the 9 V battery or 2 x AA Batteries (not included), observe
the correct polarity.
Screw the antenna fi rmly into the transmitter.
1. Antenna, 2. Forward, 3. Reverse, 4. Left, 5. Right,
6. Batterie box, 7. On/Off Switch (only 1/14)..
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad
DE - Gebrauchsanweisung sorgfäl-
DE - Benutzung nur unter unmittel-
tig lesen!
GB - Read the instructions carefully.
FR - Se il vous plaît lire
GB - Use only under direct super-
attentivement les instructions!
IT - Vi preghiamo di leggere
FR - Utiliser uniquement sous la
attentamente le istruzioni.
ES - Lea atentamente las
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
instrucciones.
ES - Usado bajo la supervisión
X
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the
GB - Do not drive in rain, snow,
frequencies in your
environment!
FR - Faites attention aux
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
fréquences dans votre
environnement!
IT - Non guidare sotto la pioggia,
IT - Prestare attenzione alle
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
frequenze nel proprio
ambiente!
ES - Preste atención a las
frecuencias en su entorno!
◄ 4
► 5
FR
Mettez en place respectivement une pile 9 V ou 2 x AA Piles
(non inclus), respectez la polarité. Vissez complètement
l'antenne dans son logement en haut de la radiocommande.
1. Antenne, 2. Avant, 3. Arrière, 4. à gauche, 5. á droite,
6. Support de batterie 7. Interrupteur On/Off (seulement 1/14).
IT
Inserire la batteria 9 V o 2 x AA Batterie (non incluse) nella
giusta posizione, facendo attenzione ai poli. Avvitate comple-
tamente l'antenna nel suo alloggiamento sopra il radiocomando.
1. Antenna, 2. Avanti, 3. Indietro, 4. Sinistra, 5. Destra,
6. Compartimento batteria, 7. Interruttore On/Off (solo 1/14).
X
DE - Von Kindern fernhalten. Enthält
barer Aufsicht von Erwachse-
verschluckbare Kleinteile.
nen.
GB - Keep away from Children.
Contains small parts which can
vision of an adult!
be swallowed.
FR - Tenez les enfants éloignés.
surveillance d'un adulte!
Contient de petites pièces
facilement avalables.
sorveglianza di un adulto!
IT - Tenere i bambini lontano.
Contiene pezzi piccoli.
directa de un adulto!
ES - Mantenga el lejos de los niños.
Contiene piezas pequeñas.
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee, Nässe
und Plätzen fahren.
oder Sand.
GB - Never drive on roads or areas
used by real vehicles.
wetness or sand.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits
la neige, humidité ou sable.
fréquentés.
IT - Non giocare sulle strade
neve, umidità o sabbia.
comuni.
ES - No utilice en calles o plazas
nieve, humedad o arena.
transitadas.
1
2 ▲
◄ 4
3 ▼
► 5
ES
Coloque una pila 9 V o 2 x pilas (no incluidas), respetando la
polaridad. Atornille la antena en la emisora.
1. Antena, 2. delante, 3. atrás, 4. izquierda, 5. derecha,
6. Compartimento de la batería, 7. On/Off interruptor (solamen-
te 1/14).
X
DE - Sind die Batterien leer,
DE - Auf Polarität achten!
wechseln Sie sie aus.
GB - Pay attention to the polarity!
GB - The batteries are nearly,
FR - Prêter attention aux la polarité!
replace the batteries.
IT - Prestare attenzione alla
FR - Si ce les piles sont vides,
changez ceux-ci.
ES - Preste atención a la polaridad!
IT - Controllare il stato delle
batterie, potrebbero essere
scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras
nuevas.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
Reichweite Ihrer Fern-
steuerung.
GB - Do not leave in very strong
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
FR - N'exposez jamais votre
FR - Laissez jamais celle-ci sortir de
la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori la
IT - Non disporre il modello sotto il
portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del
ES - No exonga el modelo a los
alcance de su emisora.
6
polarità!
X
lung oder Wärme aussetzen.
sunlight.
modèle directement aux
rayons du soleil.
sole oppure nel caldo.
rayos solares directos o
fuentes de calor.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

404560404561404562404592404593404594