Página 1
HB 8879 HB 8879V Schnell-Ladegerät Schnell- Ladegerät / Quick Recharger / Chargeur rapide / Cargador rápido/ Caricabatteria rapida Für Oszillosäge/ For Oscillo-Saw/ Pour Oscillo-Scie/ Para Oscillo-Sierra/Per sega oscillante Gebrauchs- und Serviceanleitung DEUTSCH Seite 3 Operating and service manual ENGLISH Page 9 Mode d´emploi et de service...
Schnell-Ladegerät 1 Lieferumfang HB 8879 Schnell-Ladegerät 230V/110W HB 8879V Schnell-Ladegerät 110V/110W HB 8876 Akku 2000 mAh Gebrauchsanweisung 2 Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Schnell Ladegerät Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit.
Schnell-Ladegerät 4 Bedeutung der LED-Anzeige LED-Anzeige Bedeutung gelbes Dauerlicht Das Ladegerät ist betriebsbereit, Netzspannung ist vorhanden. grünes Blinklicht Die Schnellladung ist aktiv. grünes Dauerlicht Die Schnellladung ist abgeschlossen und Erhaltungsladung ist aktiv. Kein Ladevorgang möglich es könnte folgende Ursache haben: rotes Blinklicht 1.
Schnell Ladegerät 7 Umweltschutz Ausgemusterte Ladegeräte und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. 8 Technische Daten Bauart HB 8879 HB 8879V Netzanschluss 220-240 Volt, 50/60 Hz. 110-120 Volt, 50/60 Hz. Nennaufnahme 110 Watt 110 Watt...
Página 9
Quick-Recharger HB 8879 HB 8879V Quick Recharger Content Scope of delivery ....................10 For your safety ...................... 10 Operating instructions ................... 11 Meaning of the LED indications ................12 Cleaning and maintenance ..................12 Warranty ........................ 12 Environmental protection ..................13 Technical data .......................
Quick-Recharger 1 Scope of delivery HB 8879 Quick Recharger 230V/110W HB 8879V Quick Recharger 110V /110W HB 8876 Accu 2000 mAh Operating instructions 2 For your safety WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Quick-Recharger Vapours can escape in case of damage and improper use of the battery. Provide for fresh air and seek medical attention in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system. Remove the battery from the charger and pull the mains plug when not using for extended periods.
Quick-Recharger 4 Meaning of the LED indications LED-Anzeige Bedeutung continuous yellow The battery charger is ready for operation; mains voltage is light given. The rapid charging is active. green flashing light The rapid charging is ended and the trickle charging is active. continuous green light Charging not possible due to the following possible reasons: red flashing light...
7 Environmental protection , worn out battery chargers and accessories should be sorted for environment-friendly Packaging recycling. 8 Technical data Type HB 8879 HB 8879V Mains connection 220-240 Volt, 50/60 Hz. 110-120 Volt, 50/60 Hz. Rated current consumption 110 Watt...
Chargeur rapide HB 8879 HB 8879V Chargeur rapide Sommaire Étendue de la livraison ..................16 Pour votre sécurité ....................16 Instructions d’utilisation ..................17 Signification de l’affichage LED ................18 Nettoyage et entretien ................... 18 Garantie ........................ 18 Protection de l’environnement ................19 Données techniques ....................
Chargeur rapide 1. Étendue de la livraison HB 8879 Chargeur rapide 230V/110W HB 8879V Chargeur rapide 110V /110W HB 8876 Accu 2000 mAh Notice d'utilisation 2 Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Lire tours les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à...
Chargeur rapide Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts sont constatés. N’ouvrez pas le chargeur vous-même. Des chargeurs, câbles et fiches endommagés augment le risque d’un choc électrique. En cas d’une utilisation erronée, du liquide peut s’échapper de l’accumulateur.
Chargeur rapide 4 Signification de l’affichage LED Affichage LED Signification lumière jaune Le chargeur est prêt à être mis en service, la tension du permanente secteur est présente. Le processus de charge rapide est actif. lumière verte clignotante Le processus de charge rapide est terminé et la charge de lumière verte maintien est active.
Rapporter les emballages, les chargeurs hors d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l’environnement. 8 Données techniques Type HB 8879 HB 8879V Raccordement électrique 220-240 Volt, 50/60 Hz. 110-120 Volt, 50/60 Hz.
Cargador rápido HB 8879 HB 8879V Cargador rápido Indice Volumen de suministro ..................22 Para su seguridad ....................22 Indicaciones para el manejo .................. 23 Significado de los indicadores LED ............... 24 Limpieza y mantenimiento ..................24 Garantia ........................ 24 Protección del medio ambiente ................
Cargador rápido 1 Volumen de suministro HB 8879 Cargador rápido 230V/110W HB 8879V Cargador rápido 110V /110W HB 8876 Accu 2000 mAh Instrucciones para el uso 2 Para su seguridad ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instruccciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Cargador rápido Antes de cada uso controle el estado del cargador, del cable y del enchufe. No utilice el cargador si detecta algún daño. La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite tocarlo. En caso de un contacto accidental enjugar con agua la zona afectada. En caso de contacto con los ojos acuda además inmediatamente a un médico.
Cargador rápido 4 Significado de los indicadores LED Indicador LED Significado luz amarilla Cargaador listo para funcionar,tensión de red aplicada. permanente Carga rápida activada. luz verde intermitente Fin de la carga rápida y cambio a carga de mantenimiento. luz verde permanente No es posible efectuar la carga por los motivos siguientes :: luz roja intermitente 1.
7 Protección del medio ambiente Tanto los embalajes como los cargadores y accesorios deteriorados deben ser llevados a un Punto Limpio para ser reciclados. 8 Datos técnicos Type HB 8879 HB 8879V Conexión a la red 220-240 Volt, 50/60 Hz. 110-120 Volt, 50/60 Hz.
Caricabatteria rapido 1 Dotazione di base HB 8879 Caricabatteria 230V/ 110W Caricabatteria 110V/ 100W HB 8879V Accumulatore 200mAh. HB 8876 Manuale istruzioni 2 Indicazioni di sicurezza AVVERTIMENTO Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso Mantenere la batteria lontano dall’acqua, in quanto la penetrazione di acqua nella batteria può...
Caricabatteria rapido Per effettuare la pulizia del carica batterie è consigliabile scollegare lo stesso dalla presa di corrente, per evitare shock elettrici. Non avvitare né rivettare nulla sull´apparecchio. Questo potrebbe danneggiare l’isolamento del dispositivo. E’ preferibile utilizzare adesivi. 3 Batteria Collegare il caricabatterie alla rete elettrica PRIMA di inserirvi la batteria da ricaricare.
Caricabatteria rapido 4 Significato degli indicatore LED Significato Il caricabatterie è collegato alla rete ed è pronto per l’utilizzo Giallo luce fissa Processo di carica rapida in corso. luce ad Verde intermittenza Fine processo di carica rapida, carica di mantenimento in corso Verde luce fissa Non è...
7 Smaltimento Gli imballaggi, le batterie esauste e gli accessori devono essere smaltiti secondo le norme vigenti nel paese di destinazione, e non venire gettate nei comuni rifiuti. 8 Datos técnicos HB 8879 HB 8879V Modello 220-240 Volt, 50/60 Hz.
Página 32
Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.