POR FAVOR, DEBE LEER TODO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE SU ESTUFA DE PELLETS. IGNORAR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS EN PROPIEDADES E INCLUSO DAÑOS PERSONALES. 1.- IMPORTANTE Página 3 2.- ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES. Página 3 3.- REQUISITOS DEL COMBUSTIBLE.
Para prevenir la posibilidad de accidentes debe realizarse una correcta instalación siguiendo las instrucciones que se especifican en este manual. Su distribuidor HAVERLAND estará dispuesto a ayudarle y suministrarle información en cuanto a las normas y legislación de instalación de su zona.
Esto puede requerir un ajuste de la velocidad del ventilador de combustión o el ajuste del reglaje de alimentación de la helicoide en el valor bajo. Puesto que Haverland no tiene control sobre la calidad de los pellets que utiliza, no asumimos ninguna responsabilidad derivada de la elección de pellets de madera que realice.
A continuación se enumeran los componentes principales y sus funciones: • IGNITOR La ESTUFA se suministra equipada con un ignitor automático para encender el combustible cuando la estufa está en el modo de encendido. Hay dos formas de encender los pellet de madera en nuestros modelos. En una, el ignitor calienta la madera directamente a través del hornillo y, a continuación se produce el encendido mediante el soplador de combustión.
Página 6
* En el caso de montar la estufa en una chimenea francesa debemos utilizar una chapa protectora para evitar el retroceso de los gases. * Utilizar cinta de aluminio y silicona de alta temperatura (300 ºC). Datos técnicos Modelo EPE-8: 47 - 180 0,33...
Página 7
5.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA SALIDA DE GASES Y ENTRADA DE AIRE. 5.3.1. La salida de gases debe estar en una zona con ventilación, no puede estar en zonas cerradas o semi-cerradas, como garajes, pasillos, interior de la cámara de aire de la vivienda o sitios donde se puedan concentrar los gases.
Ante la imposibilidad de realizar un seguimiento o reflejar todas las opciones de instalación y normativas locales de instalación en su zona de residencia, Haverland le garantiza que con las instalaciones sugeridas a continuación, su estufa funcionará de una forma correcta, además de respetar unas medidas mínimas de seguridad tanto personales como materiales.
Página 9
8.1. La instalación reflejada a continuación es la más frecuente. Solamente debemos tener en cuenta que si el tubo de la salida de gases ubicado en la parte exterior de la vivienda, va a estar ubicado en una zona transitada debe ser instalado tubo aislado. Sombrerete anti viento.
Página 10
* No situar ropa o cualquier otro material inflamable sobre o cerca de la estufa. * No utilice la estufa con el frontal de vidrio extraído, fisurado o roto. La substitución del vidrio debe hacerse por un Servicio Técnico Autorizado Haverland.
9. OPERACIÓN DEBEN CUMPLIRSE TODOS LOS REGLAMENTOS NACIONALES Y LOCALES Y LAS NORMAS EUROPEAS AL MANEJAR EL APARATO. 9.1 Instalación de la pantalla: En primer lugar, extraiga los tornillos, como se muestra en las fotos. Figura 8 En segundo lugar rasgue la película de protección, póngala en el sitio que corresponda a los orificios de instalación, y gire los tornillos.
9.3 Arranque y operación: Encendido / Apagado El encendido y apagado de la estufa se realiza a través de Pulse , para ir a través del período de autoignición. El display muestra: Figura 11 El proceso de arranque tiene una duración aproximada de entre 8 – 10 minutos. Importante: Cada cierto intervalo de tiempo, se muestra la temperatura en la cámara de combustión, alternando dicha temperatura y el reloj en curso (por ejemplo “C255”...
Pulsando una (1) vez se ajusta la temperatura. Mientras parpadea se puede ajustar la temperatura entre 10 a 35 grados ªC, pulsado la tecla ó , según proceda subir ó bajar la temperatura. Figura 14 9.5. Ajuste velocidad salida aire caliente: Pulsando 2 veces se ajusta la velocidad de ventilación.
9.7. Ajuste del reloj: Pulse 5 veces para configurar el ajuste del reloj . Mientras parpadea, pulse para seleccionar el ajuste del día de la semana ó las horas ó los minutos. Pulse los botones ó para variar dichos parámetros. Para finalizar este ajuste del reloj, pulse 9.8 Ajuste del temporizador: 1) En el modo de parada, realizar una pulsación larga para ajustar el temporizado simple.
9.9 Indicaciones: 9.9.1. Al encender el aparato, si el display muestra un texto como: Figura 19 Significa que falla la sonda de temperatura. 9.9.2. Si el display muestra un texto como: Figura 20 Falla el detector de llama (termopar): 9.9.3. Si falla el encendido o está en el modo de funcionamiento de auto apagado, el display muestra lo siguiente, la estufa de pellets se apaga automáticamente.
Figura 22 10 MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza, desenchufe y deje que se enfríe la ESTUFA. Algunas marcas de pellets producen más cenizas y escoria que otras. Por ello la frecuencia de ejecución de los siguientes procedimientos de limpieza depende en gran medida de la calidad de los pellets quemados. No limpiar esta unidad causará...
Precaución: El desechado de cenizas debe situarse en un contenedor de metal con una tapa de cierre estanca. El contenedor cerrado debe mantenerse en un suelo no combustible o un terreno muy alejado de todos los materiales combustibles, en espera del desechado final. Si las cenizas se desechan enterrándolas en el suelo o en cualquier caso se dispersan localmente, deben mantenerse en el contenedor cerrado hasta que todos los rescoldos se hayan enfriado completamente.
Página 18
Problema Causa Solución No hay alimentación 1. La luz de interruptor o Comprobar la alimentación eléctrica y los cables. eléctrica en la estufa o en el display no se iluminan el panel de control. cuando la alimentación eléctrica está encendida: El fusible está...
Página 19
La alimentación de combustible es demasiado escasa. Se ha alcanzado la temperatura máxima. Pellets no autorizado. Usar pellets según parámetros indicados por Haverland. 8. Venteo térmico insuficiente: La velocidad del soplador Utilizar una potencia más elevada. es demasiado alta. Los Limpiar los tubos del intercambiador de calor.
12. GARANTÍA (valido solo para España). 1. Haverland garantiza este producto durante 2 (dos) años desde la fecha de compra conforme a la factura en el caso de defectos de fabricación y de materiales y ampara únicamente a los aparatos que aparecen en este manual.