Explicación de símbolos y notas de seguridad ..Explicación de símbolos ................Notas de seguridad ................Resumen ..................Instrucciones de instalación y funcionamiento ........Principio de funcionamiento "Modo Activo" .......... Principio de funcionamiento "modo Pasivo" ........... Uso previsto ................... Contenido del paquete ................10 Uso del equipo por primera vez ........
Página 3
Utilizar el sistema ............... 26 Utilización del modo Activo ..............26 7.1.1 Preparativos ................26 7.1.2 Alarma ..................26 7.1.3 Después de uso ................27 Utilización del modo Pasivo ..............27 7.2.1 Preparación ................27 7.2.2 Alarma (modo Pasivo) ..............27 Comprobando el "Modo Activo"...
Página 4
Capacidad de batería de la pulsera electrónica ........48 Renuncia .................... 49 Garantía ..................... 49 Eliminación ..................49 20 Accesorios opcionales ............. 50 Tabla de configuración ............. 51 Copyright Deep Blue AG, 2014 Patent pending PCT/EP2009/007105 Alemania 10 2008 050 558.7...
Explicación de símbolos y notas de seguridad Explicación de símbolos Notas de Seguridad En el texto las notas de seguridad estarán indicadas con el símbolo de seguridad. Las palabras de alarma denotan el grado de peligro que pudiera ocurrir en caso de que no se tengan en cuenta las medidas para minimizar el riesgo.
Notas de Seguridad y Tenga en cuenta las notas de seguridad, de instalación y manteni- miento en este manual. y ¡Peligro de ahogamiento! Inicie inmediatamente el salvamento si se dispara la alarma. y El sistema BlueFox no ofrece protección total contra el ahogamiento. y El control de la piscina es su responsabilidad personal.
Página 7
BlueFox está disponible en los siguientes modelos: BASIC, STANDARD y PROFES- SIONAL. Se han marcado los pasajes que sólo se refieren al modelo STANDARD y/o PROFESSIONAL. Modelo BlueFox Símbolo Significado Los pasajes marcados con sólo se BASIC refieren al modelo BASIC Los pasajes marcados con sólo se STANDARD refieren al modelo STANDARD Los pasajes marcados con sólo se PROFESSIONAL refieren al modelo PROFESSIONAL...
Principio de funcionamiento "Modo Activo" Monitorización de la piscina durante el modo Baño Para monitorizar la piscina durante el modo Baño debe activarse el modo Activo (vea página 18). La pulsera electrónica de cada usuario se programará individualmente y según sus habilidades a los siguientes parámetros de seguridad : profundidad (profundidad máxima a la que se le permite al bañista sumergirse) y tiempo de exposición (tiempo máximo que se le permite al bañista estar en la profundidad máxima). La pulsera electrónica se programará...
La sirena se puede desactivar presionando cualquier tecla de la central de alarma Master 3. Las siguientes señales de alarma permanecen activadas hasta que la pulsera electrónica se encuentra fuera del agua 4: señal luminosa de alarma, alarma por radio. Si no se presiona ninguna tecla, se desactivarán todas las alarmas 10 segundos después de que la pulsera electrónica se encuentre fuera del agua.
Contenido del paquete Central de alarma con sirena 1 Alarma luminosa Componentes para 2 Conexión 12 V instalación 3 Conexión del receptor 1 Suporte subacuático 2 Tornillos 4 Conexión de reserva 2 Enchufes para un segundo recep- tor subacuático 3 m/10 ft PRO STD 1 Dongle de alarma por radio Alimentador principal...
Página 11
Adaptador USB Cable USB Adaptador magnético (conecta la pulsera electrónica con el cable USB) 1 Pulsera electrónica 1 Leds en rojo y verde 2 Contactos que se activan en el agua(bañado en oro) Dispositivo de pruebas Figura 3 Accesorios de pulsera electrónica Para saber más acerca de los componentes del sistema BlueFox, ver Accesorios opcionales, página 50.
Uso del equipo por primera vez y Lea las instrucciones de instalación y funcionamiento. y Cargue la batería de la pulsera electrónica, vea Cargar la batería de la pulsera electrónica, página 33. y Instale el programa BlueFox Control, vea Instalación del software BlueFox Con- trol, página 38.
Instalar el Sistema BlueFox y Manipule el contenido del paquete en un entorno adecuado y Lea las instrucciones de instalación y funcionamiento Instalación y conexión de la central de alarma Master Solo un profesional cualificado deberá realizar la instalación eléctrica, conectar la unidad al alimentador y poner en marcha la central de alarma Master. 4.1.1 Elección de lugar de instalación Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando vaya a elegir el lugar de instala- ción:...
4.1.2 Instalación de la central de alarma y Sostenga il suporte contra la pared y marque los puntos a taladrar. Pestaña arriba 2 2x Peligro! Riesgo de descarga eléctrica! Conecte el taladro a un diferencial. y Haga los agujeros para los tacos (broca de 6mm Ø) e insértelos 1. y Fije il suporte a la central 2.
Procedimiento y Conecte el cable 12 V a la central de alarma Master y atornille fuerte. y Fije el cable 12 V. Peligro! Riesgo de descarga eléctrica No utilice prolongaciones de cable entre el alimentador y la toma de corriente. y Conecte el alimentador a un enchufe (con toma de tierra) alejado de zonas hú- medas.
Instalación del receptor subacuático El receptor subacuático debe instalarse en la pared de la piscina 1 a 25 cm de profundidad ( 2 receptores subacuáticos). No es necesario reducir Superficie acuática el nivel de agua para colocar el receptor subacuático. El adhesivo que se suminis- Piscina tra para su instalación es apto para su uso en el agua.
Página 17
y Afloje los tornillos 4. y Quite el anillo soporte 5. Figura 7 Quitar el anillo de soporte y Lea las instrucciones para el uso y la hoja de seguridad del adhesivo. y Aplique una fina capa del adhesivo suministrado en el hueco trasero del anillo soporte (superficie A). y Al cabo de 6 minutos instale el anillo en la pared de la piscina (en la posición elegida).
Uso de la central de alarma Master Confirmación óptica de entrada Modo Activo (modo Baño) Monitorización sólo con pulsera electrónica 7 8 9 C Elimina la última cifra introducida Ajustes del sistema 5 6 0 1 2 3 Confirmar entrada Modo Pasivo (no en modo Baño) Figura 9 Teclado de la central de alarma Master...
Procedimiento: Presione la tecla Si está protegido por PIN: introduzca el PIN de 4 dígitos y a continua- ción pulse OK (vea Cómo introducir el PIN, P. 25). Si se ha activado correctamente, el led junto a la tecla se ilumina permanentemente.
Ajustes del sistema Advertencia! Peligro de ahogamiento por monitorización insuficiente de la piscina. BlueFox no monitorea la piscina si está activado el modo operativo “Ajustes del sistema” y, por lo tanto, no puede disparar ninguna alar- ma. Active el modo operativo "Ajustes del sistema" sólo si la piscina está siendo vigilada por otra persona.
Página 21
Pruebas del sistema Procedimiento / Notas Introduzca "0001" y después pulse OK. PRO STD Emitir señal de La central de alarma Master envía una señal de alarma de alarma de prueba prueba al dongle de alarma por radio. al dongle de alarma El dongle de alarma por radio parpadea en verde, vea por radio tambien página 31.
Página 22
Ajustes del sistema Procedimiento / Notas Desactivar la sirena Advertencia! Peligro de ahogamiento debido a la falta de señal de alarma acústica. Desactive la sirena únicamente si la piscina está siendo vigilada por una persona. Introduzca "1001" y después pulse OK. ¡Si desactiva la sirena, ésta no sonará en caso de alarma! El dongle de alarma por radio el zumbador STD PRO no está...
Página 23
Ajustes del sistema Procedimiento / Notas Sensibilidad de la Introduzca "1004" y después pulse OK. alarma de los recep- El parpadeo de los 4 leds amarillos situados sobre el tores subacuáticos teclado le indican el grado de sensibilidad ajustado: (modo Pasivo) Si parpadea 1 led, la sensibilidad es baja.
Página 24
Ajustes del sistema Procedimiento / Notas Restablecer los ajus- Todos los ajustes del sistema BlueFox se resetean y se tes de fábrica de la restablecen los ajustes de fábrica. central de alarma Ajustes de fábrica 0000 (permite cambiar de modo operativo sin PIN) Sensibilidad de los re- 2 (sensibilidad media) ceptores subacuáticos...
Cómo introducir el PIN El cambio de modo operativo se puede proteger con un PIN (número de identifica- ción personal) „Cambiar el PIN“, página 23. Seleccione el modo operativo presionando la tecla correspondiente. Si el cambio de modo operativo está protegido por un PIN, parpadeará el led que se encuentra a la izquierda de la tecla que ha presionado y los 4 leds situados sobre el teclado le solicitarán parpadeando que introduzca el PIN de cuatro dígitos.
Utilizar el sistema En este capítulo se explica cómo utilizar el sistema de manera óptima durante el funcionamiento diario. Active el modo Activo o el modo Pasivo. Véase „7.1 Utilización del modo Activo“, página 26 y „10 PRO STD Dongle de alarma por radio“, página 31.
y Si no se presiona ninguna tecla, se desactivarán todas las alarmas 10 segundos después de que la pulsera electrónica se encuentre fuera del agua. Encontrará más información sobre el modo Activo en el capítulo Principio de funcio- namiento "Modo Activo", P. 8. Reseteo de la pulsera electrónica y Una vez que se ha completado el salvamento: resetée la pulsera electrónica uti- lizando el programa para PC BlueFox Control.
Página 28
Advertencia! ¡Peligro de ahogamiento! y Inicie inmediatamente el salvamento si se dispara la alarma. y Encuentre la persona accidentada e intente reanimarla inmediata- mente. y Comience con la reanimación. y Llame a la asistencia médica. Advertencia! Peligro de ahogamiento por monitorización insuficiente de la piscina. BlueFox no monitorea la piscina en caso de alarma o si parpadea el led de modo Pasivo.
Comprobando el "Modo Activo" Atención! ¡Peligro de daño auditivo debido a la presión sonora de la sirena! Utilice protección auditiva, mantenga a los niños alejados de la sirena. Retire la pulsera electrónica del agua inmediatamente después de que se active la alarma. y Programe la pulsera electrónica para probar el sistema, vea Programación de los parámetros tiempo de exposición y profundidad, página 35): Para realizar el test puede utilizarse el dispositivo de pruebas.
Comprobando el "Modo Pasivo" Advertencia! Peligro de ahogamiento por monitorización insuficiente de la piscina. BlueFox no monitorea la piscina en caso de alarma o si parpadea el LED de modo Pasivo. La piscina debe ser vigilada por una persona. Atención! ¡Peligro de daño auditivo debido a la presión sonora de la sirena! Utilice protección auditiva, manténganse todas las personas alejadas de la sirena.
Dongle de alarma por radio PRO STD La central de alarma envía avisos (p.ej. alarmas por radio) a los dongles de alarma por radio. Tras recibir el aviso, cada dongle de alarma por radio reenvía el aviso reci- bido (enrutamiento). La señal de alarma se propaga por toda la casa debido al uso de varios dongles. o es necesario sintonizar los dongles que se han suministrado con la central de alarma.
Aviso Reacción del dongle de Significado / qué hacer recibido alarma por radio No se recibe El zumbador suena cada 5 y Cambie de sitio el dongle de ningún aviso segundos. alarma por radio. y Utilice más dongles de alarma por radio.
Pulsera electrónica Pulsera Electrónica 1 Led Rojo 2 Led Verde 3 Contactos que se activan en el agua (bañada en oro) Parte trasera 5 Conexión para el adaptador magnético ( carga y conexión a un ordenador) Número de serie Figura 10 Pulsera electrónica 11.1 Preparación...
Página 34
y Cargue la batería si el led rojo de la pulsera electrónica se enciende en intervalos de un segundo (cuando la pulsera se encuentra fuera del agua). Nota: : Si el led rojo de la pulsera comienza a iluminarse, la pulserá puede ser utiliza- da todavía hasta el final del día.
11.3 Programación de los parámetros tiempo de exposición y profun- didad Los parámetros de profundidad y tiempo de exposición de la alarma se programarán utilizando el software BlueFox. La instalación del software se describe en la sección Instalación del software BlueFox Control, página 38. Atención! La humedad podría dañar el adaptador para USB, el cable y el adaptador magnético.
Página 36
y Seleccione el parámetro profundidad de la alarma y el parámetro tiempo de exposición 1: Seleccione un valor pre-fijado 2 o use el desplazador 3 para introducir los pará- metros de profundidad y tiempo de exposición de la alarma. y Pulse en grabar los nuevos ajustes 4 para transferir los valores a la pulsera elec- trónica.
11.4 Comprobar el estado/Eliminar la alarma/Resetear y Pulse Solicitar estado programación para recuperar el estado de la batería y de la alarma 6. y Desactive la alarma 7. y Pulse reiniciar 8, si la pulsera electrónica no es reconocida o si aparece un mensaje de error después de haber conectado la pulsera.
Software BlueFox control 12.1 Requisitos Hardware Para la instalación y uso normal del software BlueFox Control debe de utilizarse un ordenador con sistema Windows y con las siguientes características: CPU al menos de 1GHz (1,5 GHz recomendados). RAM: mínimo de 512MB. Pantalla: al menos XGA (1024X768).
Página 39
y Seleccione la lengua. y Pulse descargar. y Pulse BlueFox y Pulse guardar, elija la carpeta de destino. Comenzará la descarga. y Abra la carpeta. y Haga doble clic en el archivo Zip. y Haga doble clic en el archivo de Exe.
Página 40
y Compruebe la carpeta de desti- no, si lo desea puede cambiar el destino pulsando examinar. y Pulse instalar para comenzar con la instalación. Si se interrumpiese la instalación del software BlueFox Control, este requerirá el programa Microsoft. NET Framework 3.5. y Pulse sí...
El program Microsoft. NET Fra- mework 3.5 se ha instalado. La instalación a continuación del pro- grama de control BlueFox se llevará a cabo hasta completarse. y Pulse cerrar. 12.4 Utilizar el software BlueFox Control Vea Programación de los parámetros tiempo de exposición y profundidad, página 35 y Comprobar el estado/Eliminar la alarma/Resetear, página 37.
Interpretación del display de leds de la pulsera electrónica 13.1 La pulsera electrónica en funcionamiento Led rojo Led verde Led rojo se enciende 1 vez/segundo: Led verde se enciende Batería baja. cada 5 segundos: y Cargue la batería La pulsera electrónica está lista para ser (en el agua emite destellos dobles).
Mantenimiento / Servicio y Seque la pulsera electrónica después de su uso con un paño seco. y Cargue la batería si el led rojo de la pulsera electrónica se enciende en intervalos de un segundo (cuando la unidad esté fuera del agua). Vea Cargar la batería de la pulsera electrónica, página 33. y Ocasionalmente limpie la parte de la pulsera electónica en contacto con el agua con alcohol desnaturalizado.
Página 44
Problema Posible causa Solución Durante el funcionamien- Fallo en la alimentación. Un electricista deberá de to, la alarma transmite comprobar las conexiones. una secuencia de sonido Vea Notas de Seguridad, P. 6. breve. Durante el funcionamien- Se interrumpe la conexión La piscina debe ser to, se emite una señal de del receptor subacuático...
Página 45
Problema Posible causa Solución Pulsera electrónica: Batería baja. (pulsera elec- Cargar la batería. Vea Car- El Led rojo o verde se trónica en el agua). gar la batería de la pulsera encienden, o parpadean electrónica, P. 33. doble. Pulsera electrónica: Batería defectuosa.
Especificaciones Técnicas 16.1 General Máximo número de pulseras electrónicas.: ilimitado Central de alarma Master AC 100-240 V, 50 H Consumo en standby: 0,2 W Consumo en operatividad: approx. 1,3 W Sirena: potencia sonido: aprox 100 dB(A) IP65 Rango del transmisor: aprox. 270 m (en espacios despejados) Pulsera electrónica Transmisor de ultrasonidos Batería recargable ( ver Cargar la batería de la pulsera electrónica, P.
Página 47
Condiciones Condiciones de transporte de funcionamiento y almacenamiento Ordenador de la pulsera/ Receptor subacuático Humedad relativa máx.: 100% incl condensación 10-95% sin condensación Temperatura: 10 ºC a 45 ºC 5 a 45 ºC 50°F a 113 °F 41°F a 113 °F Profundidad Máxima: 20 m (66 pies) Conexiones/ Conexión USB/ Adaptador/ Cable USB/ Adaptador magnético...
16.3 Fallo en alimentación Si la alimentación eléctrica fallara, la central de alarma Master emitirá una secuencia de señales sonoras. Vea Notas de Seguridad, P. 6. El sistema dejará de ofrecer la supervisión de la piscina. Advertencia! Peligro de ahogamiento por monitorización insuficiente de la piscina. BlueFox no monitorea la piscina si se produce un corte de corriente. y La piscina debe ser vigilada por una persona.
Garantía Deep Blue Marine AG suministra una garantía similar que cumple las leyes de su país, durante un periodo de dos años que comienza a contar desde la venta del producto al cliente final. La garantía cubre aquellas deficiencias que se deban al material o a defectos en la fabricación.
Accesorios opcionales Accesorios Prolongación de cable de cen- 5 m / 10 m (16 / 33 pies) tral de alarma Master a receptor subacuático Adhesivos para instalar el recep- INNOTEC Tubo adhesivo 50ml tor subacuático Pulsera electrónica Varios colores Dongle de alarma por radio...