Página 1
F – NOTICE D’INSTRUCTIONS UTILISATION ET MAINTENANCE E – MANUAL DE INSTRUCCIONES UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO MONDELIN SAS Réf. 68175016 F - 42820 AMBIERLE Conforme à la norme Conforme a la norma Procès verbal n° : 303F0/MD/10/5733 NOTICE N° M 01929 révision du 26/01/2016 – Notice originale Tous droits réservés, reproduction interdite...
œuvre, l’exigent. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El constructor, Roger MONDELIN S.A.S. ZI Le Maroquin F-42820 AMBIERLE, declara que el material nuevo denominado : ELEVADOR DE PLACAS DEXTER Réf. 68175016 ® Elevador manual utilizado para la colocación de placas de cartón-yeso Está...
J - Fin de vie des produits A – Instrucciones de utilización Página B – Normas de seguridad C – Mantenimiento del ELEVADOR DE PLACAS DEXTER Página ® D – Resolución de problemas E – Proceso de cambio del cable Página...
Lire attentivement la fiche signalétique figurant sur l’appareil. 1) Réglage avant utilisation Après avoir réalisé le montage de l’appareil selon les instructions communiquées dans la notice de montage réf. M 01962, procéder aux différents réglages avant l’utilisation du LEVE-PLAQUE DEXTER ®...
Garder l’axe du cliquet bien graissé. Employer une huile paraffine. D - GUIDE DE DEPANNAGE En présence d’une défaillance apparente du LEVE-PLAQUE DEXTER , passer en revue les points ® suivants avant de demander de le réparer, en prenant toutes les précautions de sécurité notamment, port du casque, lunettes et gants.
Página 6
DIFFICULTE CAUSE POSSIBLE CORRECTION - Frein bloqué Desserrer la manivelle et la remettre en contact - Câble coincé et / ou abîmé Contrôler le passage du câble et son état Vérifier l’état de propreté des Appareil bloqué en position haute - Colonnes bloquées colonnes - Câble coupé...
Página 7
b) Procéder au montage de la poulie neuve et de son axe en veillant de bien passer le câble sur la partie supérieure de la poulie, puis remettre en place le circlips dans son logement sur l’axe. c) Remonter la collerette supérieure de la colonne du bâti rep. 2 et la fixer à l’aide de la vis et de l’écrou (Opération «...
H – MANUTENTION DU LEVE-PLAQUE DEXTER ® 1) Manutention générale : Pour faciliter son transport, le LEVE-PLAQUE DEXTER peut se décomposer en 3 éléments : ® Le bâti (11 kg) -L’ensemble tête, poutre et bras (7.4 kg) -L’ensemble piètement (tubes et roues) (4.6...
Asegurarse que : todos los elementos están perfectamente colocados. nada perturba el buen funcionamiento del ELEVADOR DE PLACAS DEXTER antes de levantar una carga : o Hacer functionar el ELEVADOR DE PLACAS DEXTER y comprobar el estado general del aparato ®...
Mantener bien engrasado el eje del trinquete. Para ello, utilizar aceite de parafina. D - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produjera un fallo aparente en el elevador ELEVADOR DE PLACAS DEXTER , antes de ordenar ® repararlo conviene revisar los puntos siguientes, adoptando para ello todas las precauciones de seguridad, en particular el uso de casco, gafas y guantes.
DIFICULTAD POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN - Freno bloqueado Aflojar la manivela y volver a ponerla en contacto Aparato bloqueado en - Cables atascados y/o Verificar el paso de los cables y su estado posición alta estropeados - Columnas bloqueadas Verificar el estado de limpieza de las columnas - Cable cortado que origina Proceder a la sustitución del cable, de la...
2) Nuevo montaje del cable a) Tirar manualmente del cable a la altura de la columna pequeña, ref. 1, a fin de posicionar correctamente la leva de bloqueo y encajar la columna pequeña en la columna del bastidor, ref. 2. (Ver dibujo C, página 11). Pasar el cable por el alojamiento de la polea retirada del bastidor, ref.
H – MANIPULACIÓN DEL ELEVADOR DE PLACAS DEXTER ® 1) Mantenimiento general: Para facilitar su transporte, el ELEVADOR DE PLACAS DEXTER se divide en 3 elementos : ® El bastidor (11 kg) - Unidad de cabeza, viga y brazo (7,4 kg) - Unidad de la base (tubos y ruedas) (4,6...
Página 15
K – VUE ECLATEE K – VISTA DESPIEZADA LEVE-PLAQUE DEXTER ® ELEVADOR DE PLACAS DEXTER ® REF. 68175016...
Página 16
NOMENCLATURE DU CARTON NOMENCLATURA DEL EMBALAJE DESSIN REF. DESIGNATION QUANTITE VISA DIBUJO DESCRIPCIÓN CANTIDAD VISADO Tube de pied PR0158 Tubo de pie Roue D100 sans PR0031 frein Rueda D100 sin freno Roue D100 avec PR0030 frein Rueda D100 con freno Ensemble PR0153 Ensemble bâti...