11. Conexión de la salida (AC)
Para conectar el inversor a la red es posible elegir entre la conexión de estrella (3 fases + neutro) y la conexión de triángulo (3 fases).
ADVERTENCIA –
La conexión a tierra del inversor es obligatoria en todos los casos.
B
Para evitar riesgos de electrocución, todas las operaciones de conexión deben realizarse con el seccionador que está después del inversor (lado
red) desarmado.
En todos los modelos se efectúa la regleta de conexión de salida AC (17) pasando los cables por el interior del prensaestopas AC (16).
La sección máxima admitida del cable es de 20 a 32 mm, mientras que cada bornes de la regleta de conexión acepta un cable
con sección máxima de 35 mm2 (Pares de torsión 2.5Nm).
Desenrosque el prensaestopas, retire el tapón, introduzca el cable de sección adecuada y conecte los conductores (Neutro, R,
S, T y Tierra) a los bornes de la regleta de salida AC (17).
¡Preste atención a no invertir una de las fases con el neutro!
Al finalizar la conexión a la regleta, enrosque nuevamente el prensaestopas (Pares de torsión 7.5Nm) y compruebe su
estanquidad.
Antes de conectar el inversor a la red de distribución, es preciso configurar el estándar del país, actuando sobre dos interruptores rotatorios a05.
12. Configuración de requisitos de red
Antes de conectar el inversor a la red de distribución, es preciso configurar el estándar del país, actuando sobre dos interruptores rotatorios a05:
Tabla: Requisitos del país e idioma
Interruptor
Requisitos de red del país
(nombre en pantalla)
1
2
0
0
NO ASIGNADO
0
1
GERMANY VDE 0126@400V
0
4
UL 1741 @ 277V Three Phase
0
5
ENEL@400V (ENEL)
0
6
SPAIN@400V (RD 1699)
0
8
UK - G59@400V (UK G59)
0
9
IRELAND@400V (IRELAND)
0
A
AUSTRALIA@400V (AS 4777)
0
B
ISRAEL@400V (ISRAEL)
0
C
GERMANY - BDEW@400V (BDEW)
0
D
FRANCE@400V (FRANCE)
0
E
NETHERLANDS@400V
0
F
GREECE@400V (GREECE)
1
0
PORTUGAL@400V (PORTUGAL)
1
1
CORSICA@400V (CORSICA)
1
2
HUNGARY@400V (HUNGARY)
1
3
CHINA@400V (CHINA)
1
4
KOREA@380V (KOREA)
1
5
TAIWAN@400V (TAIWAN)
1
6
CHECA REPUBLIC@400V (CZECH)
1
7
GERMANY-VDE AR-N-4105@400V
1
8
CEI-021@400V EXT. prot. (CEI021 EX) ITALIAN
1
B
SOUTH AFRICA@400V (S.AFRICA)
1
C
SPAIN RD 1565@400V (RD 1565)
1
D
BELG C10-11 100% @ 400V (C1011 100) FRANCÉS
1
E
BELG C10-11 110% @ 400V (C1011 110) FRANCÉS
1
F
BRAZIL@380V (BRAZIL)
2
0
TURKEY LV@400V (TURKEY LV)
2
1
ROMANIA@400V
2
2
SLOVENIA @400V
LEA EL MANUAL –
El estándard de red Italiano que debe de ser configurado durante la instalación es 1 -8 (CEI-021 @ 400V EXTERNAL Protection).
E
Las configuraciones se congelan después de 24 horas de funcionamiento del inversor (basta con que reciba alimentación del generador FV).
13. Conexión de las señales de comunicación y control
En la siguiente tabla se muestran los principales componentes y conexiones disponibles en la tarjeta de comunicación y control. Cada cable que deba
conectarse a la tarjeta de comunicación tiene que pasar por los tres prensaestopas de servicio (10).
Rif.
Rif.
Descripción
inversor
manual
S5
a01
Interruptor para la configuración de los canales de entrada en paralelo o independientes
S7 e S8
a05
Interruptores rotatiorios para la configuración de los requisitos del país y el idioma de la pantalla
S3
a07
Interruptor para la configuración del sensor analógico 1 en voltios o mA
S1
a08
Interruptor para la configuración del sensor analógico 2 en voltios o mA
Caja de bornes de conexión al relé configurable que permite la conexión de dispositivos
externos que, según la modalidad seleccionada en el menú INICIACIÓN>Alarm pueden, por
J2
a09
ejemplo, avisar de condiciones de mal funcionamiento. Las modalidades de funcionamiento
configurables son: Producción; Alarm; Alarm (configurable); Crepuscular
Caja de bornes para la conexión de: Sensores ambientales ; Alimentación de
J3
a10
sensores ambientales (24 V DC); Señal taquimétrica (versión WIND)
Caja de bornes para la conexión de: Serial RS485 para PC (para la conexión de sistemas
J4
a11
de supervisión locales o remotos); Serial PMU (para la gestión del suministro de potencia
activa y reactiva por parte del administrador de red); Encendido/apagado remoto.
S2
a12
Interruptor para la configuración de la resistencia de terminación de la línea RS485 (PMU)
S4
a13
Interruptor para la configuración de la resistencia de terminación de la línea RS485 (PC)
J7 e J8
a14
Conexión de la línea RS485 (PC) en conexión RJ45
J5 e J6
a16
Conexión de la línea RS485 (PMU) en conexión RJ45
LEA EL MANUAL –
The RS485 PMU communication line can be configured to operate with a ModBus communication protocol.
E
LEA EL MANUAL –
E
Please refer to the manual for details of the connections and functions available on the control and communication board
Interruptor
Idioma de la
pantalla
1
2
INGLÉS
2
3
INGLÉS
2
4
INGLÉS
2
5
INGLÉS
2
8
ESPAÑOL
2
9
INGLÉS
2
C
INGLÉS
2
D
INGLÉS
2
E
INGLÉS
2
F
ALEMÁN
3
6
FRANCÉS
3
7
HOLANDÉS
4
6
INGLÉS
4
7
INGLÉS
4
9
FRANCÉS
4
A
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
CHECO
ALEMÁN
INGLÉS
ESPAÑOL
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
Requisitos de red del país
(nombre en pantalla)
TURKEY HV@400V
CEI-016 @ 400V
EN50438 generic @ 400V
FRANCE VFR 2019 @ 230V
THAILAND MEA @ 230V
VDE 0126 3W @ 230V
THAILAND PEA @ 220V
SINGAPORE @ 230V
CHINA HV @ 230V
DUBAI MV
DUBAI LV EX
GERMANY–VDE AR-N-4105@230V
UK – G99 @ 230V
EN 50549-1/2019 (LV)@230V
EN 50549-2/2019(MV)@230V
CARD
COM
CARD
a05
1
2
a01
a01
a05
a07
a08
a09
a10
N
R S T
17
Display
language
INGLÉS
ITALIAN
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
INGLÉS
a16
a14
CARD
COM
CARD
a11
a13
a12
6