Champion Power Equipment 66523 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment 66523 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment 66523 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Publicidad

Enlaces rápidos

66523
Rev 66523-20090306
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
Hecho en Chine
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
Mantenga estas instrucciones
Instrucciones Importantes de
Seguridad son incluidas en este
manual
Bomba semirresidual 3"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 66523

  • Página 1 66523 Rev 66523-20090306 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en Chine Manual del Operador y Instrucciones de Operación Mantenga estas instrucciones Instrucciones Importantes de Seguridad son incluidas en este manual Bomba semirresidual 3”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introducción ........1 Almacenamiento ......13     Bomba semirresidual 3” ......1 Almacenamiento del motor ....13     Accesorios ..........1 Almacenamiento de la bomba   Este folleto ..........1 semirresidual .......... 13     Convenciones del manual ....
  • Página 5: Introducción

    Introducción Introducción Accesorios Champion Power Equipment fabrica y vende Felicitaciones por la compra de una bomba accesorios diseñados para que usted semirresidual de Champion Power aproveche al máximo su compra. Para Equipment. CPE diseña y fabrica bomba averiguar más sobre nuestras cubiertas, semirresidual basándose en especificaciones...
  • Página 6: Convenciones Del Manual

    NOTA grave o letales. Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1- 877-338-0999 ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. Rev 66523-20090306...
  • Página 7: Reglas De Seguridad

    Use probadores de chispas aprobados solamente. NO opere la bomba semirresidual dentro de ningún inmueble, armario ni compartimiento. NO permita que las emanaciones del escape ingresen a una zona con poco espacio por las ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras aberturas. Rev 66523-20090306...
  • Página 8: Controles Y Características

    ADVERTENCIA excesivos. NO permita que ningún material bloquee las ranuras de ventilación. El agua bombeada por esta unidad no debe NO use la bomba semirresidual si: usarse como agua potable. El equipo emite chispas, humo o llamas Rev 66523-20090306...
  • Página 9: Bomba Semirresidual

    Estrangulador – Se usa para arrancar el (7) Caja de la bomba – Bomba del impulsor motor (8) Tapa de llenado de aceite – Revisa y Interruptor del motor – Se usa para llena el nivel del aceite del motor. arrancar el motor Rev 66523-20090306...
  • Página 10: Partes Incluidas

    Controles y características Partes incluidas Su bomba semirresidual modelo 66523 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas 1 pieza Rueda maciza de 10" 2 piezas Monturas antivibración 2 piezas Mango 1 pieza Pata de apoyo 1 pieza Juego de pernos Pasadores de retención...
  • Página 11: Montaje

    3. Deslice una rueda por el eje. 4. Coloque una arandela en el extremo. 5. Instale el pasador de chaveta por el orificio en el extremo del eje. Rev 66523-20090306...
  • Página 12: Agregue Combustible

    NO rebose el tanque de combustible. 2. NO mezcle aceite con combustible. NO encienda ni fume cigarrillos al llenar el tanque 3. Limpie la zona alrededor de la tapa del de combustible. tanque de combustible. 4. Retire la tapa del tanque Rev 66523-20090306...
  • Página 13: Operación

    Figura 2 El tiempo que se requiere para llevar el agua desde la fuente hasta la bomba (tiempo de autocebado) puede reducirse minimizando la altura de aspiración. Rev 66523-20090306...
  • Página 14: Arranque Del Motor

    “Off” (a la derecha). 3. Permita que el motor se enfrié completamente. 4. Retire el tapón de drenaje roscado inferior de la cámara de enfriamiento de la bomba y deje que ésta se drene completamente. Rev 66523-20090306...
  • Página 15: Mantenimiento

    8. Vuelva a montar los dos elementos y aceite y vuelva a colocar la tapa de reátelos. Apriete la tuerca de ala. llenado/varilla indicadora de aceite. 9. Vuelva a conectar la cubierta del filtro de aire y fíjela con la tuerca de mariposa. Rev 66523-20090306...
  • Página 16: Limpieza

    Dé servicio a la lavadora a presión más frecuentemente cuando la opere en condiciones adversas. Comuníquese con nuestra línea de ayuda llamando al 1-877-338-0999 para ubicar al proveedor de servicio más cercano certificado por Champion Power Equipment a fin de satisfacer sus necesidades de mantenimiento. Rev 66523-20090306...
  • Página 17: Almacenamiento

    6. Guárdela en un lugar limpio y seco, lejos aproximadamente ½ onza de aceite. de la luz directa del sol. Encienda el motor lentamente para distribuir el aceite y lubricar el cilindro. 7. Vuelva a colocar la bujía. Rev 66523-20090306...
  • Página 18: Specifications

    (Dimensiones antes instale el juego de pulg.) ruedas) Combustible La capacidad de combustible es de 0,92 galones EE.UU. (3,5 L). Use gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo. Aceite La capacidad del aceite es de 0,63 ct. (0,6 L). Rev 66523-20090306...
  • Página 19: Diagrama De Partes

    Especificaciones Diagrama de partes Rev 66523-20090306...
  • Página 20: Liste De Partes

    Pasadores de retención GB97.1-85-W16 Arandela Φ16 GB5789-2000-FB8-25 Perno de brida M8x25 ST188FD-1743002-C Amortiguador ST177FD-1743001-130 Pie de soporte TP30-03531000 Bastidor ST05FD-1151400 Mango GB5789-2000-FB8-50 Perno de brida M8x50 ST02FD-1151300A Amortiguador de caucho ST154FD-2000002 Amortiguador ST02FD-1151300B Amortiguador de caucho 80TP-04 Sello Rev 66523-20090306...
  • Página 21 Especificaciones Diagrama de partes del Motor Rev 66523-20090306...
  • Página 22: Liste De Partes Del Motor

    Sello de aceite ST160F-1129000-G Diodo ST160F-1030003 Tapón de drenaje ST160F-1030004 Arandela, perno de drenaje ST168F-1030012-G Cigüeñal GB276-BB-6205-UU Cojinete de bolas radial 6205 no sellado ST160F-1127000-A Conjunto, interruptor de nivel de aceite ST160F-1110101 Portapeso del regulador ST160F-1110102 Pasador, peso del regulador Rev 66523-20090306...
  • Página 23 Retén de resorte, válvula de escape ST160F-1040003 Resorte de válvula ST160F-1124000 Bujía ST168F-1040026 Tuerca ST168F-1040023 Escape de balancín ST160F-1040009 Brazo de balancín ST168F-1040027 Perno ST168F-1040005 Perno GB1667-S5-8 Tornillo M5×8 GB90-W-5 Arandela φ5 GB93-LW-5 Arandela φ5 ST168F-1101100-G Cubierta del silenciador Rev 66523-20090306...
  • Página 24 Pin del pistón ST168F-1050100 Junta de biela ST160F-1030005-B Tapa del aceite ST160F-1070006 Filtro de combustible ST1P68F-1070006-F Presilla GB90-W-6 Arandela ø6 GB93-LW-6 Arandela ø6 GB5789-FB6-35 Perno de brida M6×35 GB5789-FB6-15 Perno de brida M6×15 GB41-N-6 Tuerca M6 ST168F-1040014-A Sello de aceite Rev 66523-20090306...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Límite de altura excedido Reubique la bomba de modo que la altura de aspiración sea menor que la altura de descarga (máximo de 98 pies [30 metros]) Fuga de aire Apriete los conectores y abrazaderas o reemplace la empaquetadura del sello Rev 66523-20090306...
  • Página 26: Garantía

    Consérvelo como referencia consecuentes futura. Esta garantía no cubrirá las reparaciones o reemplazos no autorizados ni Champion Power Equipment rechaza toda efectuados en un taller no autorizado. obligación de cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o cualquier...
  • Página 27: Información De Contacto

    Es posible que en su estado usted tenga otros derechos, los cuales no se mencionan en esta garantía. Información de contacto Dirección Champion Power Equipment, Inc. Servicio al cliente 10006 Santa Fe Springs Rd. Santa Fe Springs, CA 90670 Servicio al cliente Lunes –...
  • Página 28: Notas

    Agency, U.S. EPA.) Garantía para el sistema de control de emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE.UU. (EPA). SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES CONFORME ESTA GARANTÍA: EPA de EE.UU.
  • Página 29 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 Tel: 1-877-338-0999 La garantía de emisiones es una garantía contra defectos. Los defectos se determinan conforme el rendimiento normal del motor. La garantía no está relacionada con alguna prueba de emisiones vigente. Rev 66523-20090306...
  • Página 30 Durante la vigencia de la garantía, CPE será responsable de los daños causados a otros componentes originales del motor o por modificaciones aprobadas causadas directamente por la falla de una parte relacionada con emisiones cubierta por la garantía de ECS. Rev 66523-20090306...
  • Página 31 Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc. para vender y dar servicio a dicho producto durante horas hábiles. Los reclamos de reparación o ajuste originados únicamente por defectos de material o mano de obra no serán...
  • Página 32 Notas Notas Rev 66523-20090306...

Tabla de contenido