Filtro submicrónico
PFML-90
Instrucciones de utilización
Traducción del manual original
Toda la información disponible sobre el producto è www.festo.com/pk
Filtro submicrónico PFML
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Estructura
6
5
4
3
2
1
1
Entrecaras para soltar y fijar el
depósito del filtro
2
Depósito del filtro
3
Junta tórica para obturar el
depósito del filtro
4
Cartucho filtrante
5
Conexión de aire comprimido 1
(entrada)
6
Ranuras para alojar las uniones
de módulos
Fig. 1
Nota
El filtro submicrónico PFML-90-HP3-... se puede reequipar con una purga del
condensado completamente automática y un sensor de presión diferencial.
– En la conexión G½ aB es posible purgar el condensado manualmente
o instalar una purga del condensado completamente automática.
– En la parte delantera y trasera hay conexiones Gx para reequipar con un
sensor de presión diferencial para la detección de la presión.
– El tapón ciego y el anillo de junta para cerrar las conexiones Gx y G½ están
incluidos en el suministro.
– El recubrimiento frontal enchufable está incluido en el suministro.
2
Aplicación
Conforme a lo previsto, el filtro submicrónico PFML-90-HP3 sirve exclusivamente
para retirar partículas de suciedad y gotitas de aceite del aire comprimido
conducido.
Utilice el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones no
autorizadas. Solamente está permitido efectuar las operaciones de montaje
y de puesta a punto descritas en estas instrucciones de utilización.
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8081782
2017-10b
[8081785]
Español
7
8
9
aJ
aA
aB
7
Conexión alternativa de aire
comprimido 1 (entrada)
8
Conexión de aire comprimido 2
(salida)
9
Recubrimiento frontal
aJ
Conexión neumática x" (p2) para
sensor de presión diferencial – [22]
aA
Conexión neumática x" (p1) para
sensor de presión diferencial – [11]
aB
Conexión G½ para descarga
del condensado
Respete los valores límite permitidos y las especificaciones
(è Especificaciones técnicas).
Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
Como medio de funcionamiento utilice únicamente aire comprimido
previamente filtrado según las especificaciones (è Especificaciones técnicas).
El funcionamiento con líquidos o gases es inadmisible.
Utilice los filtros únicamente en el sentido de flujo indicado.
Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como:
– las directivas y normas,
– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas
aseguradoras,
– las disposiciones nacionales.
3
Montaje
Nota
El montaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
Para el montaje directo de la unidad individual se necesitan placas base
del tipo PAML-CP.
Para el encadenamiento de unidades individuales a una unidad de
mantenimiento se necesitan uniones de módulos del tipo PAML-MK.
La información sobre el montaje de uniones de módulos, placas base
y escuadras de fijación se encuentra en la documentación suministrada
con los accesorios.
Fig. 2
1. Antes del montaje, compruebe que la instalación cumple los siguientes
requerimientos:
– El sistema de conductos se encuentra sin presión y por él no circula ningún
fluido.
– Las conexiones de alimentación están limpias y no presentan partículas que
ocasionan desgaste.
– La conexión de aire comprimido alternativa está cerrada y obturada con un
tapón ciego y el material de obturación correspondiente (no incluido en el
suministro).
– Las conexiones del sensor de presión diferencial aJ, aA y purga del
condensado aB están cerradas y obturadas (tapones ciegos y anillos
obturadores incluidos en el suministro).
– El depósito del filtro 2 está apretado en el cuerpo.
– En la alimentación de aire comprimido hay válvulas de cierre para el escape
de aire del equipo.
2. Coloque el filtro en su posición de montaje.
– Observe el sentido del flujo. Las cifras 1 (lado de entrada) y 2 (lado de salida)
en la carcasa del producto sirven de orientación (è Fig. 1).
– Respete la distancia mínima de 210 mm por debajo del depósito del filtro.
– Oriéntelo en posición vertical con el depósito del filtro hacia abajo (vertical ±5°).
3. Empuje las uniones de módulos aC en las ranuras del filtro y de la unidad
individual adyacente.
4. Conecte el filtro con la unidad individual adyacente.
– Posicione la junta aD suministrada en el punto de unión.
– Empuje el filtro hacia la unidad individual adyacente para unirlos y fije las
uniones de módulos.
5. Ensamble la unidad de mantenimiento y conéctela completamente al conducto
de aire comprimido.
Si se utiliza la conexión de aire comprimido alternativa 7
Atornille el racor en la conexión neumática utilizando el material de junta adecuado.
– Tamaño de la conexión 1".
– Profundidad de roscado 18 mm.
Obture la conexión de aire comprimido de modo seguro 5. Para ello, utilice una
placa base PAML-CP (è Accesorios) así como material de obturación y tornillos
de cierre adecuados.
4
Puesta a punto
Nota
La puesta a punto solo debe ser realizada por personal técnico cualificado.
Observe las especificaciones de la placa de características.
El filtro submicrónico solo debe ponerse en funcionamiento cuando esté
completamente montado e instalado.
Comprobar la estanqueidad de los puntos de conexión.
aC
aD