Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
Model 28045
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
Forklift Jack
Model
28045
28047
(Air option)
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
forklift jack. ALWAYS use adequately
rated forklift stands.
Capacity
4 Ton
4 Ton
Model 28047
SFA Companies
http://www.omegalift.com
Printed in Taiwan
28045_012013

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Omega 28045

  • Página 1 4 Ton 28047 (Air option) Model 28045 Model 28047 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 2: Safety And General Information

    WARNING: Never use hydraulic jack as a stand alone device. After lifting, immediately support the lifted forklift with a pair of appropriately rated forklift stands. SPECIFICATIONS Model Capacity Jack Size (L x W) Min. Height Max. Height Hydraulic Lift 28045 4 Ton 29-3/4" x 10" 2-1/8" 17-1/8" 15" 28047 Hydraulic Unit Oil Filler Plug...
  • Página 3 6. Ensure that jack rolls freely. Raise and lower the unloaded saddle throughout the lifting range before putting into service to ensure the pump operates smoothly. Replace worn or damaged parts and assemblies with Omega authorized replacement parts only.
  • Página 4 WARNING WARNING • Study, understand, and follow all printed materials provided with/on this product before use. • Do not exceed rated capacity. • Use only on hard, level surface. • This is a lifting device only! Immediately To avoid crushing and related injuries: after lifting, support the forklift with a pair of •...
  • Página 5: Troubleshooting

    Jack will lift, but not maintain • Release valve not tightly closed • Ensure release valve tightly closed pressure • Hydraulic unit malfunction • Discontinue use, contact Omega technical service Jack will not lower after unloading • Reservoir overfilled • Drain fluid to proper level •...
  • Página 6: Replacement Parts

    Call or write for current pricing: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. E-Mail: sales@omegalift.com Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599 Omega Website: http://www.omegalift.com Models 28045 & 28047: 33, 34 Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Models 28045 & 28047...
  • Página 7 28045-M0 Manual G46-6-4305-107 Collar (**) Replacement requires special skills, knowledge, and equipment. Only an authorized service center may perform the repair and/or replacement of these items. Contact Omega technical service for list of service centers. Seal Kit content: Item Description Qty.
  • Página 8 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Página 9 28047 (Options d'équipement pneumatique) (4 tonnes américaines) Modèle 28045 Modèle 28047 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
  • Página 10: Description Du Produit

    SPÉCIFICATIONS Dimensions du cric Hauteur Levage Modèles Capacité Hauteur min. (L x l) max. hydraulique 28045 3 629 kg 75,57 x 25,40 cm 5,40 cm 43,50 cm 38,10 cm (4 tonnes américaines) (29-3/4 x 10 po) (2-1/8 po) (17-1/8 po)
  • Página 11 (6). Avant l'utilisation 1. Vérifiez que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le soutien technique d'Omega au 1 888 332-6419. 2. Avant d'utiliser ce cric, lisez entièrement son manuel d'utilisation, Figure 2 familiarisez-vous avec le produit et identifiez les dangers potentiels associés à...
  • Página 12 MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Assurez-vous de lire, de bien comprendre et de suivre toutes les consignes décrites dans les documents fournis avec ce produit ou qui se trouvent sur l'appareil avant d'utiliser ce dernier. • Ne dépassez pas la capacité nominale. Pour éviter de vous faire écraser et de subir des •...
  • Página 13: Lubrification

    • Défaillance du vérin hydraulique • Cessez d'utiliser le cric et communiquez pression avec le soutien technique d'Omega. Le cric ne descend pas • Trop de liquide hydraulique dans le • Purgez du liquide pour le ramener au après avoir enlevé...
  • Página 14: Pièces De Rechange

    écrivez-nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., Courriel : sales@omegalift.com< Tél. : 1 888 332-6419, Téléc. : 1 816 891-6599, site Web de Omega : http://www.omegalift.com. Modèles 28045 et 28047 : 33, 34 Figure 2 : Illustration des pièces de rechange des modèles 28045 et 28047...
  • Página 15 (*) Il faut des habiletés, des connaissances et de l'équipement spéciaux pour remplacer ces pièces. Seulement un centre de réparation autorisé peut réparer ou remplacer ces pièces. Communiquez avec le soutien technique Omega pour avoir une liste des centres de réparation. Contenu de l'ensemble de joints :...
  • Página 16 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 17: Gato Para Montacargas

    28045 4 toneladas (8 000 libras) 28047 (Opción neumática) Modelo 28045 Modelo 28047 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Página 18: Información General Y De Seguridad

    ESPECIFICACIONES Tamaño del gato Elevación Modelo Capacidad Altura mín. Altura máx. (L x P) hidráulica 28045 4 toneladas 29-3/4" x 10" 2-1/8" 17-1/8" 15" (8 000 libras) (75,57 cm x 25,40 cm) (5,40 cm) (43,50 cm) (38,10 cm) 28047 Unidad hidráulica...
  • Página 19: Preparación

    6. Asegúrese de que el gato se desplace libremente. Antes de poner el gato en servicio, suba y baje el asiento sin carga a lo largo de la distancia de elevación para asegurarse de que la bomba funcione sin dificultades. Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados solo con piezas de repuesto autorizadas de Omega. Purgado/descarga del aire atrapado Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO (3b.) y baje el asiento en forma completa;...
  • Página 20: Funcionamiento

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todos los materiales impresos que vienen con este producto antes de su uso. • No exceda la capacidad establecida. • Use únicamente sobre superficies duras y Para evitar lesiones por opresión y otras uniformes.
  • Página 21: Mantenimiento

    • La unidad hidráulica no funciona • Interrumpa el uso y comuníquese con el correctamente. servicio técnico de Omega. El gato no baja después de • El depósito está lleno en exceso. • Descargue el líquido hasta el nivel adecuado.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A., Correo electrónico: sales@omegalift.com, Tel.: (888) 332-6419, Fax: (816) 891-6599, Sitio web de Omega: http://www.omegalift.com. Modelos 28045 y 28047: 33, 34 Figura 2: Ilustración de piezas de repuesto para los modelos 28045 y 28047...
  • Página 23: Elemento Descripción

    (**) El reemplazo requiere habilidades, conocimiento y equipo especiales. Solo un centro de servicio autorizado puede realizar la reparación o el reemplazo de estos elementos. Comuníquese con el servicio técnico de Omega para conseguir una lista de centros de servicio. Contenido del kit de aislamiento: Elemento Descripción...
  • Página 24: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.

Este manual también es adecuado para:

28047

Tabla de contenido