Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M
a n u a l
ES
www.allpro-ndt.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allpro SCAN-X Ellipse

  • Página 1 www.allpro-ndt.com...
  • Página 2 F2011 9000-608-134/30 2013/11/21...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content Información importante 1. Generalidades                      4 14. Casetes                         21 11 Nota de conformidad             4 141 Identificación de los casetes      21 12 Notas generales                 4 142 Manipulación de los casetes      21 13 Eliminación del aparato           5 15. Rayos X                         22 14 Uso conforme                  5 151 Preparación para la radiografía    22 15 Uso no conforme                6 152 Exposición a los rayos X         22 16 Uso de dispositivos periféricos      6 153 Preparación para la lectura de los...
  • Página 4: Información Importante

    NDT para usarse con esta aplicación Si se valores límite para aparatos digitales de la clase usan accesorios fabricados por terceros, A, según la parte 15 de FCC Estos valores ALLPRO NDT no podrá proporcionar ninguna límite deben garantizar una protección adecua- garantía sobre el funcionamiento correcto y da frente a las interferencias que se producen seguro El fabricante no aceptará ninguna dentro del ámbito laboral El aparato genera, responsabilidad en caso de que se produjeran utiliza y emite energía de radiofrecuencias Si el daños debido al uso de accesorios no aproba- aparato no es instalado y operado en concor- dos dancia con lo especificado en las instrucciones • ALLPRO NDT no puede considerarse respon- de instalación y uso, puede suceder que se sable del aparato en relación a la seguridad, produzcan perturbaciones o interferencias en la fiabilidad y funcionamiento en caso de que la radiocomunicación La operación del aparato instalación, el reajuste, alteraciones, ampliacio- dentro de una zona residencial puede ser la nes o reparaciones no fueran llevadas a cabo causa de que se produzcan perturbaciones o ni por ni para ALLPRO NDT ni por un tercero fallos en el aparato Los costes que resulten específicamente aprobado por ALLPRO NDT, para la eliminación de un eventual fallo correrán o si el aparato no se usa de acuerdo con las a cargo del usuario instrucciones presentes en las Instrucciones de Instalación y Uso Registro FDA • Estas Instrucciones de Instalación y Uso con-...
  • Página 5: 13 Eliminación Del Aparato

    1.4 Uso conforme • Cualquier reproducción de estas Instrucciones de Instalación y Uso, o partes de ellas, en • El sistema ha sido diseñado exclusivamente cualquier medio, fuere el que fuere, incluso para la exploración y el procesamiento visuales electrónico, solo está permitida tras aproba- de los datos de imagen en una placa radiográ- ción escrita previa de ALLPRO NDT fica bajo condiciones industriales • Conserve el paquete original para una posible • El aparato debe usarse exclusivamente en devolución del aparato al proveedor Asegú- habitaciones secas y cerradas rese de que el empaquetado se conserva • El uso correcto del aparato implica también el lejos del alcance de los niños Solo el em- respeto de las Instrucciones de Instalación y paquetado original asegura la mejor protección Uso y el seguimiento de las instrucciones de del aparato durante el transporte puesta en obra, funcionamiento y manteni- Si se solicita una devolución durante el periodo...
  • Página 6: 15 Uso No Conforme

    1.5 Uso no conforme 1.8 Uso de software El sistema no ha sido diseñado para la explora- Debe usarse un software de rayos X aprobado ción óptica de placas radiográficas en la medici- por ALLPRO NDT, como, por ejemplo, ScanX na humana y veterinaria View El uso de un software de terceros requiere Cualquier uso del aparato diferente de los aquí la aprobación expresa de ALLPRO NDT Para establecido se considera un uso impropio del mayor información, consulte nuestra página web equipo Por tanto, cualquier daño resultante de wwwallpro-ndtcom ello es de exclusiva responsabilidad del usuario Ver "Requisitos de sistema para sistemas El fabricante no puede considerarse responsable informáticos en combinación con los de daños causados por un uso impropio Sistemas Dürr NDT - CR", Nº de pedido Los casetes de terceros fabricantes no son 9000-608-02/01 o en Internet compatibles con el sistema y podrían dañar el aparato Este aparato no debe usarse en teatros en funcionamiento o tipos de...
  • Página 7: 19 Garantía

    La garantía se concede en relación al transpor- manera efectiva si se opera de acuerdo con te libre de daños de la placa radiográfica en el el uso previsto Sin embargo, creemos que es escáner y el correspondiente casete de placa importante describir las siguientes medidas de radiográfica Esto significa que garantizamos que seguridad para eliminar cualquier posibilidad de la placa radiográfica no presentará arañazos u peligro otros daños mecánicos en el lado óptico de la • Al trabajar con este aparato, ¡deben respetar- placa radiográfica dentro del periodo especifica- se todas las normas y regulaciones locales y do abajo nacionales! Este aparato no debe ser transformado ni Duración alterado de ninguna manera ALLPRO NDT La garantía se concede por un periodo de dos no acepta ninguna reclamación de responsa- años a partir de la fecha de compra o por 25,000 bilidad en caso de que el aparato haya sido ciclos de escaneado, lo que transcurra antes Es transformado o alterado de alguna manera necesario enviar una prueba en forma de copia Para usar el aparato de manera segura, tanto de factura de compra u otro documento apropia- el usuario como el explotador son responsa- do o mediante el chip RFID incluido en el casete bles de controlar que todas las regulaciones y de placa radiográfica disposiciones relevantes sean respetadas • Abrir un aparato mientras está conectado a la Exclusiones red eléctrica principal provoca un peligro de Quedan excluidos de la garantía los casetes de radiación láser de Clase 3B...
  • Página 8: 22 Instrucciones De Seguridad Eléctrica

    2.2 Instrucciones de seguridad eléctrica • El aparato puede ser conectado solamente a una toma eléctrica correctamente instalada • No está permitida la conexión a una zapata de alimentación de tomas múltiples • Antes de conectarse a la alimentación eléc- trica, el aparato debe ser inspeccionado y controlado para asegurarse de que la tensión y la frecuencia de alimentación corresponden con las de la alimentación eléctrica local • Antes del encendido y uso iniciales, se debe controlar que el aparato y todos los cables de alimentación eléctrica no presenten signos de daños Los cables y las conexiones dañadas deben sustituirse inmediatamente • No toque nunca a personas y conectores libres del aparato simultáneamente • Al usar el aparato, respete todos los procedi- mientos de seguridad eléctrica relevantes Antes de abrir el aparato, ¡desenchufe todos los conectores principales y elimine toda alimentación eléctrica! F2011 9000-608-134/30 2013/11/21...
  • Página 9: Advertencias Y Símbolos

    3. Advertencias y Símbolos 3.1 Placa de características La placa de características está colocada en En las instrucciones de uso, se usan los siguien- la parte trasera del escáner En la placa de carac- tes símbolos y advertencias: terísticas se encuentran los siguientes símbolos y Información que incluye medidas denominaciones: preventivas para proteger contra daños a personas o cosas. Atención, consultar la documentación adjunta Información especial sobre el uso econó- Advertencia: Tensión peligrosa mico del equipo y otras informaciones Fecha de fabricación Desenchufar los conectores principales y eliminar toda alimentación eléctrica Consultar la documentación adjunta Advertencia: Láser Fabricante Advertencia: Tensión peligrosa Eliminar adecuadamente de acuerdo con No empujar el aparato la Directiva UE (2002/96/EU - WEEE) No sentarse sobre el aparato...
  • Página 10: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro Por favor, compare el contenido del suministro con la orden de compra ScanX Ellipse F2010 (2133-41AT) ScanX Ellipse               2133-000-54AT Cable de red RJ45 (3 m)              419342 Instrucciones de Instalación y Uso              F2011 (9000-608-134/)
  • Página 11: 41 Piezas De Desgaste

    4.1 Piezas de desgaste Paños ALLPRO PSP (50 unidades)       B8910 4.2 Accesorios especiales Las piezas enumeradas a continuación no están incluidas en el volumen de suministro Por favor, solicítelas cuando sea necesario Casetes 18x24 (10x12 pulgadas) Uso General (G CR / GDP), Alta Resolución (H CR / HDP) o Definición Extra (X HD / XDP) Número de Número de Denominación Grosor del cobre pedido pedido ALLPRO (mm) Dürr NDT 2133-010-70 F2476 Casete Dürr NDT G CR 18x24 cm 2133-010-71 F2470 Casete Dürr NDT H CR 18x24 cm...
  • Página 12: Requisitos De Sistema

    5. Requisitos de sistema 6. Datos técnicos Para el funcionamiento del escáner, son necesa- 6.1 ScanX Ellipse rios los siguientes componentes y requisitos Datos de conexión nominales eléctricos Tensión (Vac)                    100 - 240 5.1 Monitor Frecuencia (Hz)                     50 - 60 El monitor no forma parte del volumen Consumo de corriente (A)            25 - 10...
  • Página 13: Casetes Con Placas Radiográficas Integradas

    Tamaño de los pixel después de 25,000 ciclos El casete se ScanX Ellipse puede seguir usando puede seleccionarse en un campo de 125 μm Después de 27500 ciclos, los casetes a 250 μm deben ser sustituidos para evitar diag- Resolución basada en la placa radiográfica, nósticos incorrectos o defectos teóricamente hasta un máx aprox 40 pares de líneas/mm (LP/mm) Procedimiento de Aceptación de Conformi- 06/95/EC (Directiva "Baja Tensión") 04/108/EC (Directiva EMC) Fabricante DÜRR NDT GmbH & Co KG Höpfigheimer Straße 22 74321 Bietigheim-Bissingen, Alemania Tel: +49 7142 99381-0 Fax: +49 7142 99381-299 info@duerr-ndtde wwwduerr-ndtde Distribuidor Air Techniques, Inc Allpro NDT 1295 Walt Whitman Road NY 11747 Melville mail@allpro-ndtcom wwwallpro-ndtcom 2013/11/21 9000-608-134/30 F2011...
  • Página 14: Disposición Funcional

    7. Disposición funcional F2011 9000-608-134/30 2013/11/21...
  • Página 15: Función De Cada Uno De Los Componentes

    7.1 Función de cada uno de los componentes 7 Boca de inserción del casete 1 LED blanco El aparato está listo para el funcionamiento El casete se introduce en el aparato a través de la boca de inserción del casete 2 LED azul 8 Casete LED apagado: Establecida comunicación con el ordenador El casete contiene la placa radiográfica y evita el borrado de los datos de imagen debido a luz LED iluminado: Comunicación con en ordenador exterior y protege la placa radiográfica contra interrumpida daños mecánicos 3 LED rojo 9 Cierre del casete LED iluminado: Error El casete se cierra mediante los huecos durante Fallo del aparato: Necesidad urgente de interven-...
  • Página 16: Descripción Funcional

    8. Descripción funcional ScanX Ellipse convierte los datos de imagen de la placa radiográfica en imagen digital Espejo parabólico Disco giratorio rayos X Prisma pentagonal El casete con la placa radiográfica integrada se Capa de coloca en el aparato de rayos X y es expuesto reflexión Escaneado de los datos de imagen ScanX Ellipse se enciende apretando la tecla de Conexión/Desconexión El modo de escaneado se activa a continuación (mediante el ordenador Fuente láser interconectado y el software) Fotomultiplicador Placa radiográfica El casete con la placa radiográfica expuesta es empujado después lo más posible dentro de la boca de inserción del casete El casete se intro- duce y bloquea automáticamente En el casete hay un transpondedor que transmite los datos de identificación del casete al escáner cuando el casete es introducido Esto asegura que la imagen escaneada se defina con la información correcta La placa radiográfica es introducida automáticamente en la corredera del escáner mediante el mecanismo de transporte La corre- dera del escáner con la placa radiográfica pasa a la unidad de lectura donde los datos de imagen son escaneados El estado del escaneado de la imagen se muestra en una ventana del monitor del ordenador interconectado Después del...
  • Página 17: Montaje

    Montaje Solo especialistas cualificados o personas adiestradas por ALLPRO NDT pueden instalar, conectar y poner en servicio el aparato. 9. Transporte y empaquetado • Transporte el aparato exclusivamente en su paquete original • Controle que el volumen de suministro es completo y si hay signos de daños producidos durante el transporte • Quite el paquete con cuidado No use un cu- chillo para no dañar la superficie u otras partes delicadas del aparato • No exponga ScanX Ellipse a fuertes vibracio- nes durante el transporte ya que podrían sufrir daños los componentes delicados del aparato 10. Transporte de...
  • Página 18: Puesta En Obra

    11. Puesta en obra 11.2 Alternativas de puesta en obra 11.1 Lugar de instalación Para evitar errores durante el escaneado • Instale ScanX Ellipse solo en una sala cerrada, de los datos de imagen, instale siempre seca y bien ventilada el aparato horizontalmente y sobre una superficie sólida sobre la que no esté • La temperatura de la sala no debe descender expuesto a vibraciones por debajo de + 10 °C / 50 °F en invierno o superar los + 35 °C / 95 °F en verano Puesta en obra como aparato de sobremesa Peligro de cortocircuito debido a la acumulación de condensación. ScanX Ellipse puede ponerse en obra como un El sistema solo puede ponerse en aparato de sobremesa...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    12. Conexión eléctrica Antes de la puesta en funcionamiento, compare la tensión de suministro de red con la tensión in- dicada en la placa de características del modelo Los puertos de conexión están situados en el hueco de la parte posterior del aparato • Introduzca el cable de conexión a la red en el jack principal del aparato • Enchufe el cable de conexión a la red en la toma de alimentación de red Este aparato no está equipado con su propio interruptor principal Por tanto, debe ponerse en obra de manera que la caja de enchufe sea fácilmente accesible en caso de un posible fallo y que esté situado dentro de una longitud de cable máxima de 3 m 2013/11/21 9000-608-134/30 F2011...
  • Página 20: Uso Y Puesta En Funcionamiento Iniciales

    13. Uso y puesta en funcio- namiento iniciales 13.1 Retirada de los accesorios de tansporte • Cuando el aparato hay sido colocado en su lu- gar de funcionamiento, retire los accesorios de transporte basculando ligeramente el aparato Los accesorios de transporte deben caer por sí mismos al bascular la aplicación Si esto no sucede, tire ligeramente de la cuerda hacia abajo 13.2 Puesta en obra del aparato El pie frontal (14) del aparato es ajustable El campo de ajuste es ± 3 mm • Ponga en obra el aparato en su lugar de desti- • Bascule ligeramente la aplicación hacia atrás Ajuste el pie, si es necesario, hasta que el apa- rato se encuentre firmemente apoyado sobre sus cuatro pies 13.3 Instalación y configuración Lleve a cabo la instalación y la configu- ración de acuerdo con las instrucciones de uso suministradas "Instalación y...
  • Página 21: Uso

    14. Casetes El escáner solo puede funcionar en combinación con casetes ALLPRO NDT. Los demás casetes no son compatibles con el aparato y podrían dañarlo. Casetes • protegen la placa radiográfica de la luz, la suciedad y los daños mecánicos • previenen el borrado de los datos de imagen de la placa radiográfica • está colocados en la boca de inserción del casete del aparato • Están diseñados para aprox 25,000 ciclos Después de este periodo, los casetes deben ser sustituidos para evitar diagnósticos inco- rrectos o defectos • pueden exponerse brevemente a temperaturas...
  • Página 22: Rayos X

    El casete debe limpiarse antes de leer los datos de imagen. De lo con- trario puede producirse una pérdida de los datos de imagen, un ensucia- miento de la placa radiográfica y del interior del escáner. • Elimine los detritos con un trapo húmedo • El aceite o la grasa deben eliminarse con un paño desinfectante no agresivo (por ejemplo, paños ALLPRO PSP ) F2011 9000-608-134/30 2013/11/21...
  • Página 23: 154 Lectura De Los Datos De Imagen

    15.4 Lectura de los datos de imagen Descripción del panel de control principal Tecla de Conexión/Desconexión Listo para el funcionamiento Transmisión de datos Fallo • Encienda el ScanX Ellipse mediante la tecla de Conexión/Desconexión • Arranque el ordenador • Lance el software La secuencia del procedimiento de lectura puede diferir, dependiendo del software usado Consultar también el manual del software usado • Seleccione el tipo de objeto y el modo de registro • Active el ScanX Ellipse en el software Observe los LEDs en la boca de inser- ción del casete del escáner El LED verde en la boca de inserción del casete se ilumina: • Coloque el casete en la boca de inserción del casete y empújelo dentro del aparato...
  • Página 24 Descripción de los LEDs en la boca de inserción del casete Boca de inserción del casete Aparato no listo para recibir el casete Boca de inserción del casete habilitada, el casete puede ser introducido El casete ha sido introducido y bloqueado Sacar el casete El casete ha sido introducido incorrectamente (no ha sido reconocido el RFID) El casete ha sido expulsado de nuevo o la boca de inserción no acepta el casete (la orden no concuerda) OFF Parpadeo F2011 9000-608-134/30 2013/11/21...
  • Página 25: 155 Borrado De Los Datos De Imagen

    15.5 Borrado de los datos de imagen Después del escaneado, la placa radiográfica pasa automáticamente a través de la unidad de borrado Allí se borran automáticamente los da- tos de imagen de la placa radiográfica Después, la placa radiográfica es introducida de nuevo en el casete Para borrar de nuevo: La placa radiográfica en el interior del casete tiene que ser borrada de nuevo si: • El casete se almacena durante más de 24 horas • Los datos de imagen en la placa radiográfica no fueron borrados por un fallo en el ScanX Ellipse Proceda de esta manera: • Seleccione un modo con baja resolución en el software usado • Pinche en "Scan" Observe los LEDs en la boca de inser- ción del casete El LED verde se ilumina: • Coloque el casete en la boca de inserción del casete y empújelo dentro del aparato El casete se bloquea automáticamente y la placa radiográfica es extraída para el proceso...
  • Página 26: Limpieza

    16. Limpieza Pueden usarse exclusivamente agentes de limpieza autorizados por ALLPRO NDT Otros preparados de limpieza po- drían dañar el aparato y los accesorios 16.1 ScanX Ellipse Daños al ScanX Ellipse: ¡No rocíe espray con preparado de limpieza sobre el aparato! No debe entrar ningún líquido en el interior del aparato. Esto podría dañarlo. • Elimine los detritos con un trapo húmedo • El aceite o la grasa deben eliminarse con un paño desinfectante no agresivo...
  • Página 27: Mantenimiento

    17. Mantenimiento El mantenimiento debe ser llevado a cabo por un especialista aprobado por el fabricante o el distribuidor Intervalo de mantenimiento El aparato debe ser revisado a intervalos regula- res, pero al menos una vez al año El alcance del mantenimiento depende del número de horas de funcionamiento y del grado de suciedad 2013/11/21 9000-608-134/30 F2011...
  • Página 28: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 18. Consejos para los usuarios y los técnicos Cualquier reparación más allá del mantenimiento rutinario debe ser llevada a cabo por perso- nal cualificado adecuadamente o por uno de nuestros técnicos de mantenimiento. Antes de comenzar las reparaciones o de abrir el aparato, saque la clavija de enchufe a la red de la toma de alimentación de red y elimine cualquier alimentación.
  • Página 29 Problema Causa probable Solución 7. Casete no es • El casete no está enganchado • Coloque el casete correctamente arrastrado dentro correctamente de la boca de in- • El casete no empujado correcta- • Coloque el casete correctamente serción del casete mente • ScanX Ellipse no está listo • Active ScanX Ellipse 8. La exposición a los • Los datos de imagen en la placa • Los datos de imagen en la placa rayos X no aparece radiográfica del casete han sido radiográfica deben leerse lo más...
  • Página 30 Problema Causa probable Solución 15. La exposición de • La placa radiográfica en el casete • Use solo las placas radiográficas rayos X presen- ha sufrido una exposición a radia- dentro de las primeras 24 horas ta bandas en la ción natural o difusa de rayos X después del borrado de datos imagen • La placa radiográfica en el casete • Informe a su técnico de manteni- está sucia o rayada miento 16. Mensaje de • ScanX Ellipse expuesto a dema- • Oscurezca la sala advertencia: siada luz ambiental • Gire el ScanX Ellipse para que la "Demasiada luz luz no caiga directamente dentro ambiental"...
  • Página 31: 182 Mensajes De Fallo/Error

    18.2 Mensajes de fallo/error Problema Causa probable Solución Código de error -11 La unidad está en una condición no permitida - en combinación con un problema de inicialización Código de error -1006 Fallo RFID Código de error -1008 Fallo de comunicación interna al • Encienda y apague el aparato sub-conjunto • Controle todos los sub-conjun- tos Código de error -1010 Temperatura de la unidad dema- • Deje que la unidad se enfríe siado elevada • Informe a su técnico de mante- nimiento Código de error -1020 Acción no permitida...
  • Página 32 Problema Causa probable Solución Código de error -1108 El motor se bloquea al expulsar el casete Código de error -1117 Error de posición en la inserción • Encienda y apague el aparato o el transporte, ajuste erróneo • Controle el mecanismo de interno de la unidad inserción • Controle el detector de placa radiográfica Código de error -1120 Como resultado de -1160, el mo- tor se bloqueo al expulsar la placa radiográfica Código de error -1122 La unidad no puede llevar a cabo • Controle el autoajuste el autoajuste Código de error -1150 Temperatura de la unidad dema- • Deje que la unidad se enfríe...
  • Página 33 Problema Causa probable Solución Código de error -3000 Ajuste erróneo interno de la • Mueva manualmente la corre- unidad dera de transporte a la posición superior Código de error -3001 Fallo del motor El motor se ha apagado automá- • Encienda y apague el aparato ticamente Código de error -3002 Fallo del sensor El sensor de brazo no se ha • Encienda y apague el aparato encendido (se debe ajustar el potenciómetro) Código de error -3003 La solapa del casete no se abre • Encienda y apague el aparato completamente Código de error -3004 El subconjunto eje no funciona...
  • Página 34 F2011 9000-608-134/30 2013/11/21...
  • Página 35 2013/11/21 9000-608-134/30 F2011...
  • Página 36 Air Techniques, Inc Allpro NDT 1295 Walt Whitman Road NY 11747 Melville...

Tabla de contenido