Resumen de contenidos para Packard Bell AudioDream
Página 1
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Schnellstartanleitung Guía rápida Guida rapida Manual de iniciação rápida Snabbstartguide Komme i gang www.packardbell.com...
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 3 English Quick Start Guide Français Guide de démarrage rapide Nederlands Beknopte handleiding Deutsch Schnellstartanleitung Español Guía rápida Italiano Guida rapida Portugues Manual de iniciação rápida Svenska Snabbstartguide Norsk Komme i gang...
AudioDream to the computer before installation is completed! 2. Pull off the plastic tab to uncover the USB connector of the AudioDream. 3. Use the supplied USB cable to connect the AudioDream to one of your com- puter's USB ports.
Página 5
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 5 AudioDream Controls 1. Neck strap slot 2. Earphone jack 3. Line-In input jack 4. Menu / power on/off 5. Volume - / previous, RW Volume + / next, FF 6. OLED display 7. USB slot 8.
Página 6
Updates to software and hardware components are made regularly. Therefore some of the specifications in this documentation may differ slightly from your particular situation. Packard Bell reserves the right to revise or make changes or improvements to this product or documentation at any time without obligation to notify any person of such revisions or improvements.
3. Connectez l'AudioDream sur l'un des ports USB de votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 4. Appuyez sur le bouton « M » de votre AudioDream pour le mettre sous tension. 5. L'écran OLED affiche « PRET », indiquant ainsi que l'AudioDream est en mode USB.
Página 8
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 8 Commandes de l'AudioDream 1. Cordon tour de cou 2. Prise écouteur 3. Connecteur d’entrée de ligne 4. Menu / allumer/éteindre 5. Volume - / précédent, retour rapide Volume + / suivant, avance rapide 6. Affichage OLED 7.
Página 9
Packard Bell se réserve le droit de réviser, de modifier ou d’améliorer ce produit ou sa documenta- tion quand bon lui semble, sans en aviser quiconque. Microsoft et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
(alleen voor Windows 98). Sluit de AudioDream NIET aan op de computer voordat de installatie is voltooid! 2. Trek het plastic lipje opzij om de USB-aansluiting van de AudioDream vrij te maken.
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 11 Regelaars op de AudioDream 1. Sleuf voor halskoord 2. Hoofdtelefoonaansluiting 3. Line-In-ingang 4. Menu / Aan / Uit 5. Volume - / Vorige, Terug Volume + / Volgende, Vooruit 6. OLED-display 7. USB-sleuf 8. Opnemen (REC) / A-B herhalen 9.
Página 12
Er worden regelmatig updates van hard- en software gemaakt. Daarom is het mogelijk dat bepaalde specificaties in deze documentatie voor uw situatie iets afwijken. Packard Bell behoudt zich het recht voor deze uitgave te herzien en veranderingen in de inhoud aan te brengen, zonder de verplichting iemand vooraf van de revisie of wijziging op de hoogte te brengen.
Installation abgeschlossen ist! 2. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung vor dem USB-Anschluss des AudioDream. 3. Benutzen Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den AudioDream an einem der USB-Ports Ihres Computers anzuschließen. 4. Drücken Sie die Taste "M", um den AudioDream einzuschalten.
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:49 Page 14 AudioDream-Bedienelemente 1. Schlitz für Tragegurt 2. Ohrhörerbuchse 3. Line-In-Buchse 4. Menü / Ein / Aus 5. Leiser / Voriger Titel, schnell zurück Lauter / Nächster Titel, schnell vor 6. OLED-Display 7. USB-Anschluss 8. Aufnahme REC / A-B-Wiederholen 9.
Página 15
Daten in dieser Dokumentation nicht ganz auf Ihre spezielle Situation zutreffen. Packard Bell behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu revidieren und ihren Inhalt gelegent- lich zu ändern, ohne dadurch in irgendeiner Form Dritten gegenüber verpflichtet zu sein, derartige Überarbeitungen oder Änderungen mitzuteilen.
NO conecte AudioDream al ordenador antes de que finalice la instalación. 2. Quite la pestaña de plástico para acceder al conector USB de AudioDream. 3. Con el cable USB incluido, conecte AudioDream a un puerto USB del ordenador. 4. Pulse el botón "M" para encender AudioDream.
Packard Bell se reserva el derecho a revisar o realizar cambios o mejoras a este producto o a la documentación en cualquier momento sin estar obligado a notificar dichos cambios. Microsoft y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
(solo per Windows 98). NON collegate AudioDream al computer prima del completamento dell'installazione! 2. Tirate la linguetta in plastica per accedere al connettore USB di AudioDream. 3. Utilizzate il cavo USB in dotazione per collegare AudioDream ad una delle porte USB del computer.
Página 20
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 20 Controlli di AudioDream 1. Asola tracolla 2. Jack cuffie 3. Jack ingresso di linea 4. Menu / accensione / spegnimento 5. Volume - / precedente, riavvolgimento rapido Volume + / successivo, avanzamento rapido 6. Display OLED 7.
Página 21
Packard Bell si riserva il diritto di rivedere o di apportare modifiche al prodotto od alla documentazione in qualsiasi momento, senza obbligo di notificare ad alcuna persona tali revisioni od aggiornamenti.
AudioDream ao computador antes da instalação estar concluída! 2. Retire o separador plástico para visualizar o conector USB do AudioDream. 3. Utilize o cabo USB fornecido para ligar o AudioDream a uma das portas USB do computador. 4. Prima o botão "M" para ligar o AudioDream.
Página 23
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 23 Controlos do AudioDream 1. Ranhura da correia do pescoço 2. Tomada dos auriculares 3. Tomada de entrada da Line-In 4. Menu / ligar / desligar 5. Volume - / anterior, RT Volume + / seguinte, AV 6.
Página 24
A Packard Bell reserva-se ao direito de rever e de realizar alterações ou melhoramentos neste produto ou documentação, em qualquer altura sem ter de notificar ninguém dessas revisões ou melhoramentos.
FM- och röstinspelare samt bärbar USB-enhet för lagring. Komma igång Överföra data till och från AudioDream Om AudioDream är avstängd trycker du ned strömbrytaren för att slå på den. CD-skivan 1. Lägg i den medföljande i datorn och följ uppmaningarna på skär- men för att installera (endast Windows 98).
Página 27
Programvara och maskinvara uppdateras regelbundet. Därför kan vissa av anvisningarna i det här dokumentet skilja sig något från vad du har. Packard Bell förbehåller sig rätten att när som helst ändra eller förbättra denna produkt och dokumentation, utan att behöva meddela någon person om sådana revisioner eller förbättringar.
2000, Me og XP). 6. Overfør filer til eller fra AudioDream ved bruk av Windows Explorer. 7. Etter at filene er kopiert, koble AudioDream fra datamaskinen ved bruk av ikonet "Trygg fjerning av maskinvare" i meldingsområdet (ved siden av klokken).
Página 29
QSG_AudioDream_6938760000.qxd 23/06/04 16:50 Page 29 Kontroller på AudioDream 1. Åpning for halsstropp 2. Hodetelefonkontakt 3. Linje-Inn inngangskontakt 4. Meny / strøm på / av 5. Volum - / forrige, spole tilbake Volum + / neste, raskt fremover 6. OLED-display 7. USB-åpning 8.
Página 30
å varsle om slike revideringer eller forbedringer. Microsoft og Windows XP er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Packard Bell er et registrert varemerke for NEC Computers International B.V. Alle andre firma- eller produktnavn er varemerker, registrerte varemerker eller merker for tjenesteytelse for sine respektive eiere.