Resumen de contenidos para Taconova TACOSOL LOAD TERA & MEGA
Página 1
TACOSOL LOAD TERA & MEGA REGULADOR DIFERENCIAL DE TEMPERATURA MANUAL DEL REGULADOR CONTACTO Y MÁS INFORMACIÓN TACONOVA.COM Taconova Group AG | Neunbrunnenstrasse 40 | CH-8050 Zúrich | T +41 44 735 55 55 | F +41 44 735 55 02 | group@taconova.com...
Indice A. - Indicaciones de seguridad 5. - Funciones de protección A.1. - Conformidad CE 5.1. - Protección sistema A.2. - Indicaciones generales 5.2. - Protección colector A.3. - Explicación simbolos 5.3. - Disipación por colector A.4. - Manipulación del aparato 5.4.
Página 3
Este manual es valido para las siguientes versiones del regulador, cada una con diferentes funciones: Versión 3 3 Reles mecánicos (2 on/off, 1 contacto combi) 2 Conexión PWM / 0-10V para bombas de alta efi cacia 6 Entradas para sensores PT1000 2 Entradas para VFS / RPS Directsensor Si tiene alguna duda cual versión esta utilizando, fi...
Indicaciones de seguridad A.1. - Conformidad CE Con el símbolo CE del aparato explica el fabricante que el TSL-TERA cumple las siguientes normativas de seguridad: - CE-Reglamiento electrotécnico de baja tensión 2014/35/EG - CE-Reglamiento compatibilidad eléctromagnética 2014/30/EG. La conformidad esta aprobada y las certifi caciónes correspondientes como la explicación de la conformidad CE estan archivados por el fabricante.
Instrucciones de seguridad B.1. - Garantía y responsabilidad El regulador esta fabricado y ensayado bajo el cumplimiento de estandares altos de calidad y seguridad. Para el aparato vale la garantia según ley de 2 años a partir de la fecha de la venta. Daños de personas o objectos estan excluidos de la garantia y la responsabilidad, si son resultados por ejemplo de una o mas causas siguientes: - Inobservancia del manual - Montaje, puesta en marcha, mantenimiento y manejo inadecuados...
Descripción del regulador B.4. - Datos técnicos Datos eléctricos: Tensión red 100 - 240VAC Frecuencia 50 - 60Hz Consumo propio 0,5W - 2,5W Fusible interno 2A latente 250V Tipo de protección IP40 Clase de protección Categoria de sobretensión Grado de ensuciamiento Vers.3 Relé...
Instalación C.1. - Conexión eléctrica Antes de trabajar con el aparato, desconecta la corriente y asegura que no se puede reconectar! Asegura que esta libre de tensión! La conexión eléctrica solo se debe realizar por un técnico especializado bajo los reglamientos validos. El regu- lador Peligro no se debe poner en marcha si hay visibles daños o roturas en la carcasa.
Instalación C.2. - Montaje sobre pared Se instala el regulador solo en lugares secos y bajo condiciones del ambiente explicadas en B 1 „datos técnicos“. Sigue la descripción siguiente.. Atención 1. Quita tornillo de la tapa C.2.1. 2. Separa con cuidado la tapa de la carcasa. 3.
Página 9
Instalación 1. Selección de la variante hidráulica necesaria (v. „D.2. - C.2.3. Variantes hidráulicas / esquemas / sistemas“ página 12) 2. Pelar cables max. 55mm y introducir, sujeta las abraza- deras, quita el aislamiento de los cables 8-9mm (Img. „C.2.3.“) 3.
Instalación C.3. - Instalación de sensores El Regulador trabaja con sensores de temperatura Pt1000, cuales permiten una medición exacta, asegurando una función optima de control del sistema. Los cables de los sensores de temperatura deben ser colocados separados de los cables de tensión baja (red) y no deben ser situados, por ejemplo, en el mismo conducto de cables! Atención Los cables de los sensores S1/S5 se pueden extender si es necesario con un cable de min.
Instalación D.1. - Plano de bornes y conexión Kleinspannungen Relais Mains CAN CAN VFS2 VFS1 PELV VFS1 Grundfos Direct Sensor VFS2 Grundfos Direct Sensor CAN1 Conexión CAN Bus CAN2 Conexión CAN Bus máx. 12V Lado re- d230VAC Peligro Atención Tensión baja máx. 12VAC/DC Tensión red a 230VAC 50-60Hz Borne: Conexión para:...
Manejo E.1. - Pantalla y tecla La Pantalla (1) con sus diversos modos de textos y gráfi cos permite un manejo facil del regulador que se explica por si mismo. Las determinaciónes se realizan por 4 Teclas (3+4), cuales tienen según situación diferentes funciones.
Manejo Puesta en marcha manual Si decide no utilizar el asistente de la puesta en marcha, se deberían realizar las confi guraciones necesarias según el si- guiente orden: - Menú 9. Idioma, página - Menú 6.15 Hora y fecha, página - Menú...
Mediciones 1. - Mediciones El menú “1. Valores medición” muestra las temperaturas medidas actualmente. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de valores medición”. Si aparece por el valor de la medición „Error“ en la pantalla, el sensor de temperatura puede ser inadecuado o estar roto.
Modo de operación 3. - Modo de operación Bajo el menú “3. Modo de funcionamiento” el regulador se puede apagar, operar en automático u operar en manual. Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salirde modo de funcionamiento”. 3.1.
Ajustes 4. - Ajustes Por el menú “4. Ajustes” se determinan las confi guraciones basicas de las funciones. Las instalaciones de seguridad adicionales son inevitables! Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de ajustes” La numeración de los menus cambian según programa hidraulico elegido ( 6.1 Selección programa) Atención 4.1.
Ajustes 4.6. - Prioridad S(X) Prioridad del depósito X Este parametro defi ne la prioridad de los depósitos para su calentamiento. Ajustes: 1-4 / Predeterminado: 1 4.7. - Prioridad T Limite temp. para prioridad absoluta En sistemas con 2 acumuladores no se realiza una carga del segundo acumulador hasta que no se sobrepasa el valor determinado de la temperatura al sensor del acumulador con prioridad.
Funciones de protección 5. - Funciones de protección Bajo el menú “5 Funciones de protección” se activan y modifi can varias funciones de pro- tección. Las instalaciones de seguridad a pie de obra son imprescindibles! Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir defunciones de protección”. 5.1.
Funciones de protección 5.4. - Anti-Congelación Se puede activar una protección contra la congelación a 2 niveles. En el nivel 1 el regulador activa la bomba cada hora por 1 minuto si la temperatura del captador cae debajo del valor determinado“Congelación Nivel 1”. Si la temperatura del captador cae tambien debajo del valor determinado “Congelación Nivel 2”, el regulador activa la bomba sin interrupciones.
Funciones especiales 6. - Funciones especiales Bajo el menú “6. Funciones especiales” se confi guran funciones basicas y adicionales. Aparte de la hora, las confi guraciones sólo deberían ser realizadas por un técnico. Atención Se sale del menú pulsando “esc” o por selección de “Salir de funciones especiales”.
Funciones especiales 6.3.3. - Tiempo de regulación Con el periodo de control se determina la velocidad del control de revoluciones para evitar fuertes cambios de la temperatura. Aqui se determina el tiempo necesario para realizar una regulación completa desde la revolución minima hasta la maxima. Ajustes: 1 hasta 15 Minuten / Predeterminado: 4 minutos 6.3.4.
Funciones especiales 6.9. - Contador de energía 1. Caudal constante Si se selecciona como tipo de contador „Caudal constante“, se calcula una aproximación de la energía ganada mediante los valores ajustados manualmente para tipo de glicol, concentración, el caudal y las temperaturas entre colector y depósito. Adicionalmente se puede programar un valor de corrección Offset ΔT, que sirve para equilibrar la inexactitud de las tempera- turas en el colector y depósito (que no corresponden al 100% las temperaturas de ida y retorno).
Funciones especiales 6.13. - Ajustes de fabrica Todas las confi guraciones realizadas se pueden cancelar, y el regulador regresa a la condición del suministro. Toda la parmetrización y las evaluaciones del regulador se pierden para siempre. Despues hay que realizar nuevamente una puesta en marcha Atención 6.14.
Bloqueo menú 7. - Bloqueo menú Bajo el menú “7. Bloqueo de menú” se protege el regulador contra una determinación o un cambio de valores no deseado. Se sale del menú pulsando “esc” Los menús siguientes todavia se pueden mirar o modifi car a pesar del bloqueo activado: 1.
Malfunciones Z.1. Malfunción con mensaje de error Si hay una malfunción, se activa una luz intermitente y en la pantalla aparece una señal de advertencia. Si el error desaparece, cambia la señal de advertencia a una de información y la luz se desactiva. Pulsando la tecla abajo del señal se optiene (Led Señal de mas información.
Mantenimiento Mantenimiento Con el mantenimiento anual del sistema de calefacción el técnico especialista tambien deberia revisar las fun- ciones del regulador y si es necesario optimizar la confi guración. Atención Realizar mantenimiento: - Revisa fecha y hora (véase 6.25) - Observación/Control de plausibilidad de la evaluación (véase „2. - Evaluación“ en página ) - Control de la memoria de errores (véase „2.4.
Página 28
Variante hidráulica determinada: Puesta en marcha el: Puesta en marcha por:: Notas: Distribuidor Fabricante: Explicación concluyente: A pesar de que este manual se ha elaborado cuidadosamente, no se pueden descartar errores o tambien informaciones incompletas. Errores y posibles modifi caciónes técnicas quedan basicamente salvos. 0951_17_marzo_2015 TSL_TERA_es.indd...