Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de programación
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAUPNER SJ MX-12 HOTT

  • Página 1 Manual de programación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INDICE INDICE INDICE Asignación de los interruptores y controles Ejemplos............. Generalidades Generalidades Generalidades Generalidades del emisor.............. “Mezclas del plato cíclico” “Mezclas del plato cíclico” “Mezclas del plato cíclico” “Mezclas del plato cíclico”........Trims digitales............“Chequeo de los servos” “Chequeo de los servos”........“Chequeo de los servos”...
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    Los cortocircuitos pueden destruir partes del sistema No se debe efectuar ninguna modificación en los COSEJOS DE SEGURIDAD COSEJOS DE SEGURIDAD COSEJOS DE SEGURIDAD COSEJOS DE SEGURIDAD de radio control, pero más peligroso es el riesgo de componentes del sistema RC, ya que esto invalida la Leer esta sección cuidadosamente incendio de los acumuladores e incluso de explosión.
  • Página 4 Posición de la antena del receptor Posi ción de la antena del receptor Cuando usamos nuestro equipo RC junto a otros Pruebas iniciales Pruebas iniciales Posi Posi ción de la antena del receptor ción de la antena del receptor Pruebas iniciales Pruebas iniciales El receptor y las antenas deben colocarse, pilotos lo mejor es acercarse unos a los otros.
  • Página 5 Los acumuladores deben cargarse antes de cada uso. Para más precisiones relativas al antiparasitaje del se encuentren a kilómetros de distancia. Por esta Para evitar cortocircuitos, conectar primero las motor ver el catálogo general GRAUPNER FS o la razón ... bananas al cargador respetando la polaridad, y página web www.graupner.de solamente después el cable de carga a la batería.
  • Página 6 Cuidados y mantenimiento Cuidados y mantenimiento Cuidados y mantenimiento Cuidados y mantenimiento No limpiar jamás la caja del emisor, antena, etc. con productos de la limpieza del hogar, gasolina o agua, solamente con un paño seco y suave. Componentes y accesorios Componentes y accesorios Componentes y accesorios Componentes y accesorios...
  • Página 8: Nimh

    • la intensidad máxima indicada en el CONSEJOS CONSEJOS CONSEJOS CONSEJOS SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD Respetar las instrucciones de carga y elemento. descarga. UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH UTILIZACIÓN DE LAS BATERIAS DE NiMH •...
  • Página 9 Carga Carga Carga rápida Carga rápida Si es necesario, recargarlo antes de Carga Carga Carga rápida Carga rápida • La carga debe hacerse siempre con intensidades, almacenarlo. Ajustar el corte de carga Deltapeak de 10 ... • tiempos de carga y rangos de temperatura de carga 20 mV por elemento.
  • Página 10: Introducción

    mx- - - - 12 12 12 12 HOTT HOTT HOTT HOTT Una tecnología de La mx mx- - - - 12 12 12 12 HoTT tiene 10 memorias de modelos, en El menú de telemetría integrado permite un acceso Una tecnología de Una tecnología de Una tecnología de...
  • Página 11: Equipo Computerizado Mx

    Equipo computerizado mx- - - - 12 12 12 12 HoTT HoTT HoTT HoTT Equipo computerizado mx Equipo computerizado mx Equipo computerizado mx Equipo de radio control de 6 canales con la tecnología Graupner HoTT (Hopping Telemetry Transmision) • Sistema radio control micro-...
  • Página 12 • → AIL (Aerofrenos → Alerones), ELEV → • Función Encoder con 2 teclas de 4 funciones Amplio rango de voltaje de funcionamiento FLAPS (Profundidad → Flaps), ELEV → sensitivas para una programación simple y del receptor, de 3,6 a 8,4 V (todavía funcional AILE (profundidad →...
  • Página 13: Cargadores Aconsejados

    Contenido del set ref. 33112 Contenido del set ref. 33112 Características técnicas del emisor mx-12 Características del receptor GR-16 HoTT Contenido del set ref. 33112 Contenido del set ref. 33112 HoTT Emisor mx mx- - - - 12 12 12 12 HoTT micro-computerizado con batería Voltaje de 3,6 ...
  • Página 14: Consejos De Utilización

    equivalente al 10% de la capacidad del acumulador. Si Para retirar la batería de emisión Para retirar la batería de emisión Consejos de utilización Consejos de utilización Para retirar la batería de emisión Para retirar la batería de emisión Consejos de utilización Consejos de utilización tenemos el cargador y el acumulador estándar Para retirar el acumulador es necesario primero...
  • Página 15 Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la Tiempo de utilización de la batería, mostrada en la parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla parte inferior izquierda de la pantalla...
  • Página 16: Receptor

    Carga del acumulador de recepción Carga del acumulador de recepción a través de la toma de carga, no esta prevista Carga del acumulador de recepción Carga del acumulador de recepción Alimentación del receptor Alimentación del receptor Alimentación del receptor Alimentación del receptor El cable de carga Ref.
  • Página 17: Reglaje De La Altura De Los Sticks

    Ajuste de la altura de los sticks Ajuste de la altura de los sticks Apertura de la caja del emisor Apertura de la caja del emisor ATENCIÓN: ATENCIÓN: Ajuste de la altura de los sticks Ajuste de la altura de los sticks Apertura de la caja del emisor Apertura de la caja del emisor ATENCIÓN:...
  • Página 18: Inversión Del Freno Del Stick

    Inversión del freno del stick Inversión del freno del stick Inversión del freno del stick Inversión del freno del stick Antena plegable Neutralización del muelle Neutralización del muelle Neutralización del muelle Neutralización del muelle El freno del mando del gas puede ponerse en stick de la izquierda o de la derecha, según se quiera.
  • Página 19 Muelle y lamina dentada Muelle y lamina dentada Fuerza sobre el stick de mando Fuerza sobre el stick de mando Muelle y lamina dentada Muelle y lamina dentada Fuerza sobre el stick de mando Fuerza sobre el stick de mando Con los dos tornillos exteriores señalados en la foto El esfuerzo que hay que generar sobre los sticks se inferior, podemos ajustar el esfuerzo del muelle, y con...
  • Página 20: Descripción Del Emisor

    Descripción del emisor Descripción del emisor Descripción del emisor Descripción del emisor Elementos de control del emisor En la parte frontal de la emisora mx mx- - - - 12 12 12 12 HoTT hay una anilla de fijación, tal como se muestra en la foto de la LED central derecha, en la cual podemos fijar una correa.
  • Página 21: Parte Posterior Del Emisor

    Conexión auriculares Conexión auriculares Conexión auriculares Conexión auriculares Después de montar el módulo de voz opcional Ref. núm. 33001.71 33001.71 33001.71 33001.71, y después de reemplazar la placa de señalización, le podremos conectar unos auriculares comerciales con un conector de 3,5mm (no suministrado en el set).
  • Página 22: Dsc (Direct Servo Control)

    El emisor queda de nuevo funcional. Memorización de los datos Memorización de los datos Memorización de los datos Memorización de los datos Cuando el emisor mx mx- - - - 12 12 12 12 HoTT se utiliza como Direct Servo Control Alojamiento de la tarjeta emisor Profesor, es necesario ponerlo en marcha antes micro SD y micro SHCD...
  • Página 23 Nota: memorizados en el emisor pueden ser reemplazados Si hemos colocado una tarjeta SD en el emisor, sacarla otros nuestro idioma. Encontraremos ANTES de abrir la caja del emisor, para evitar informaciones más amplias respecto a ello en el estropearla. apartado “HIDDEN HIDDEN HIDDEN MODE...
  • Página 24: Display Y Teclas De Función

    Display y teclas de función Display y teclas de función Display y teclas de función Display y teclas de función Visualización óptica de la posición del cursor del trim durante la manipulación del botón CTRL 7+8 o la visualización de la posición actual de estos dos elementos Nombre del modelo Icono del tipo de modelo...
  • Página 25: Utilización Del "Data Terminals

    Teclas a la derecha de la panta Teclas a la derecha de la pantalla lla lla lla Utilización del “Terminal Data” Utilización del “Terminal Data” Teclas a la derecha de la panta Teclas a la derecha de la panta Accesos rápidos (Short-Cuts) Utilización del “Terminal Data”...
  • Página 26: Selección Del Idioma Y Contraste De La Pantalla

    En el momento de impresión de este manual hay tres HIDDEN MODE HIDDEN MODE HIDDEN MODE HIDDEN MODE idiomas disponibles: Selección del idioma y contraste de la pantalla • Alemán Accedemos a este menú (en Alemán “VERSTECKTER • Inglés MODUS”) emisor mx- - - - 12 12 12 12 HoTT...
  • Página 27 • Cambio del idioma Cambio del idioma Si aparece el mensaje de aviso ... Cambio del idioma Cambio del idioma Con las flechas de la izquierda o de la derecha vamos a la línea “VOICE”: ... el emisor no encuentra ningún fichero de idioma compatible en la tarjeta de memoria.
  • Página 28: Mensajes De Aviso

    Mensajes de aviso Funciones de los campos No hay ningún receptor dentro SEL, STO, SYM, ASY, SEL, STO, SYM, ASY SEL, STO, SYM, ASY SEL, STO, SYM, ASY del alcance disponible Mensajes de aviso Mensajes de aviso Mensajes de aviso Mensajes de aviso Según el menú, estos campos de acción aparecen en “Comunicación inexistente”...
  • Página 29: Posición De Ctrl. 7 + 8 En Pantalla

    Posiciones en el display Bloqueo Botones proporcionales CTRL. 7 y 8 Se pueden bloquear las teclas de función, y por tanto Desde que movemos uno de los dos botones CTRL. 7 cualquier acceso a toda opción de ajuste, para evitar + 8 que se encuentran en la parte central de la manipulaciones malintencionadas, para ello pulsamos consola, aparece un pequeño símbolo a la derecha de...
  • Página 30: Utilización Del Emisor

    Durante este lapso de tiempo podemos cortar la Utilización del emisor Utilización del emisor Utilización del emisor Utilización del emisor del receptor así como la tensión actual de la emisión del módulo HF, desplazando con las teclas ▲ o alimentación del receptor. Generalidades relativas al emisor mx-12 ▲...
  • Página 31 Nota importante: Nota importante: Nota importante: Nota importante: • El emisor suministrado en el set está El emisor suministrado en el set está El emisor suministrado en el set está El emisor suministrado en el set está ajustado de origen ajustado de origen de tal manera que puede ajustado de origen ajustado de origen...
  • Página 32: Utilización Del Receptor

    Actualizaciones (Update) Actualizaciones (Update) Salida del servo 5: “SERVO” o “SENSOR” Salida del servo 5: “SERVO” o “SENSOR” Utilización del receptor Utilización del receptor Actualizaciones (Update) Actualizaciones (Update) Salida del servo 5: “SERVO” o “SENSOR” Salida del servo 5: “SERVO” o “SENSOR” Utilización del receptor Utilización del receptor Las actualizaciones del receptor GR-12 suministrado...
  • Página 33 Con una de las flechas ▲▼ de la derecha Notas finales: Reset Reset Reset Reset • seleccionamos de entre las dos posibilidades La gran mayor resolución que se obtiene con Para efectuar un Reset del receptor, mantenemos “SENSOR”: el sistema HoTT para el control de los servos pulsada la tecla SET del receptor mientras lo se convierte en una respuesta mucho más ponemos en marcha.
  • Página 34: Consejos Para El Montaje

    L L L L a siguiente sección contiene notas e ideas de ayuda a siguiente sección contiene notas e ideas de ayuda Ver la asignación de las salidas de los servos en las Consejos para el montaje Consejos para el montaje a siguiente sección contiene notas e ideas de ayuda a siguiente sección contiene notas e ideas de ayuda Consejos para el montaje...
  • Página 35: Alimentación Del Receptor

    En el cálculo debemos tener igualmente en cuenta el Acumuladores Nano- - - - fosfato de 2 elementos (A123) Acumuladores Nano fosfato de 2 elementos (A123) Alimentación del receptor Acumuladores Nano Acumuladores Nano fosfato de 2 elementos (A123) fosfato de 2 elementos (A123) consumo del receptor, que, debido a su función bi- En estos momentos, estos nuevos elementos son direccional, consume aproximadamente 70 mA.
  • Página 36 tensión, estabilizado, por ejemplo el PRX ref. 4136 4136, ver 4136 4136 anexo. Si no, el riesgo de deteriorar rápidamente los elementos conectados es muy grande.
  • Página 38: Definición De Términos

    • la programación de los controles del emisor. Pero Definiciones de los términos Definiciones de los términos Los interruptores SW 1 ... 3 si se les ha Definiciones de los términos Definiciones de los términos también está previsto que puedan utilizarse para asignado un canal en el menú...
  • Página 39: Asignación De Los Interruptores Y Controles Como Interruptores

    • Inversión del sentido del interruptor Inversión del sentido del interruptor Arranque y paro de un cronómetro para Asignación de los interruptores y Asignación de los interruptores y Inversión del sentido del interruptor Inversión del sentido del interruptor Asignación de los interruptores y Asignación de los interruptores y Si el funcionamiento se hace en sentido contrario, medir el tiempo de funcionamiento de un...
  • Página 40: Trims Digitales

    Trims digitales Trims digitales Trims digitales Trims digitales 2. Modelos de helicópteros 2. Modelos de helicópteros 2. Modelos de helicópteros 2. Modelos de helicópteros 1. Modelos de aviones 1. Modelos de aviones 1. Modelos de aviones 1. Modelos de aviones Descripción de esta función y del trim de corte Además de la función de “cut-off trim”...
  • Página 42: Modelos De Aviones

    Si el modelo está equipado de una cola en V en lugar El “Dual Rate” y el “Exponencial” para alerones, Modelos de aviones Modelos de aviones Modelos de aviones Modelos de aviones del empenaje clásico, en el menú “Basic settings Basic settings”...
  • Página 43 Consejos para la instalación Consejos para la instalación ... y con empenaje del tipo “cola en V” ... y con empenaje del tipo “cola en V” ... y con 2 servos de alerones / profundidad y 2 servos ... y con 2 servos de alerones / profundidad y 2 servos Consejos para la instalación Consejos para la instalación ...
  • Página 44 Dado que hay muchas posibilidades de montaje de los servos y las fijaciones de los reenvios de mando, es muy probable que sea necesario invertir en algún momento el sentido de rotación de algunos de los servos. La siguiente tabla nos muestra algunos consejos prácticos para corregir estas situaciones: Tipo de Tipo de...
  • Página 46: Modelos De Helicópteros

    Una simple presión sobre la tecla del trim digital C1 Además el menú “Heli Helicopter mixers copter mixers” permite otras Heli Heli copter mixers copter mixers Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros Modelos de helicópteros permite volver a la posición de relentí. opciones de ajuste con las líneas “Gyro”...
  • Página 47 Para los poseedores de radios Para los poseedores de radios GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER más más Asignación de las salidas del receptor para los Asignación de las salidas del receptor para los Para los poseedores de radios Para los poseedores de radios más más Asignación de las salidas del receptor para los...
  • Página 48 ... y después pulsamos la tecla central SET de la Descripción detallada de los Descripción detallada de los Descripción detallada de los Descripción detallada de los derecha para la confirmación. programas programas programas programas Memorización de un nuevo modelo Estamos obligados ahora a escoger un tipo de modelo de base, es decir, escoger entre un modelo de avión o uno de helicóptero: Los que hayan leído el manual hasta este punto seguro...
  • Página 49 Nota: ... para recordarnos que no hay todavía En principio tenemos cuatro diferentes posibilidades • Si queremos borrar una memoria que está ningún ajuste del Fail-Safe. Encontraremos para asignar a los dos sticks las cuatro funciones actualmente activa en el display básico, informaciones más amplias respecto a esto en la principales, alerones, profundidad, dirección y motor / debemos definir uno de los dos tipos de...
  • Página 50 en los ejemplos de programación que empiezan en la página 146, para los modelos de helicópteros la sección equivalente empieza en la página 168. Las descripciones de los menús que siguen se hacen en el orden cronológico de aparición en la lista multifunción.
  • Página 52: Memorias De Los Modelos Seleccionar Un Modelo, Borrar Un Modelo, Copiar Un Modelo Modelo

    Seleccionar un modelo Seleccionar un modelo Borrar un modelo Borrar un modelo Seleccionar un modelo Seleccionar un modelo Borrar un modelo Borrar un modelo Memorias de los modelos Memorias de los modelos Memorias de los modelos Memorias de los modelos Seleccionar un modelo, borrar un modelo, copiar un modelo modelo...
  • Página 53 Atención: Atención: Atención: Atención: Exportación a la SD Exportación a la SD Exportación a la SD Exportación a la SD con ESC. Es posible sobrescribir una memoria que ya Este procedimiento es irreversible. Todos los datos de Este procedimiento es irreversible. Todos los datos de Este procedimiento es irreversible.
  • Página 54 Notas: Importación desde la SD Importación desde la SD Importación desde la SD Importación desde la SD con la tecla ESC. Podemos sobrescribir una memoria • Si aparece el mensaje ... Con las teclas ▲▼ de la izquierda o la derecha, que ya está...
  • Página 55 que el conjunto de recepción unido a una memoria en el modelo original, pueda igualmente ser utilizado con la copia en el MISMO emisor sin tener que efectuar un nuevo procedimiento de Binding.
  • Página 56: Ajustes Básicos Ajustes Básicos Para Modelos De Aviones

    Seleccionamos el carácter que queramos con las teclas de dirección de la izquierda. Pulsando las teclas Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos ◄► de la derecha o la tecla central SET pasamos Ajustes básicos para modelos de aviones al carácter siguiente que queremos seleccionar.
  • Página 57 “Idle re.”: La posición de relentí del stick del motor / Cutt Cutt- - - - off off off off motor / paso en la posición que queramos fijar y Cutt Cutt aerofrenos se encuentra en la parte inferior del pulsamos la tecla central SET de la derecha: Nota: recorrido, es decir, hacia el piloto.
  • Página 58 Empenaje de cola Empenaje de cola la 3. El trim de la profundidad es funcional sobre los página 90) variará en función de la selección que Empenaje de cola Empenaje de cola dos servos. hayamos hecho aquí. El soft contiene 12 mezclas predefinidas para dos servos de alerones y hasta dos Nota para el “2 elev.
  • Página 59 ... un interruptor o un interruptor de control, con los Bips sonoros Bips sonoros Bips sonoros Bips sonoros cuales los podemos activar a la vez, o parar de nuevo 30 s antes del cero: 3 bip el cronómetro. 1 bip cada 2 segundos. La asignación de los interruptores se hace tal como se 20 s antes del cero: 2 bip ha descrito en la página 39.
  • Página 60 Fase de vuelo 2 y Fase 3 Fase de vuelo 2 y Fase 3 Programación Programación Hay que tener en cuenta que en la pantalla que nos Fase de vuelo 2 y Fase 3 Fase de vuelo 2 y Fase 3 Programación Programación Cuando seleccionamos “Phase 2”...
  • Página 61 Receptores asignados Receptores asignados Receptores asignados Receptores asignados Binding emisor Binding emisor Binding emisor Binding emisor - - - - receptor receptor receptor receptor Con las flechas de dirección ▲▼ de las teclas Graupner Los receptores HoTT deben estar asignados, izquierda o derecha vamos a la línea “rx-bind”...
  • Página 62 Prueba de distancia Prueba de dis tancia El hecho de iniciar la prueba de distancia reduce Módulo HF Módulo HF Prueba de dis Prueba de dis tancia tancia Módulo HF Módulo HF la potencia de emisión del emisor de manera La prueba de distancia integrada en el programa significativa y el LED azul de la base de la antena En esta línea del menú...
  • Página 64: Ajustes Básicos Ajustes Básicos Para Modelos De Helicópteros

    Con las flechas de dirección de la izquierda Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos seleccionamos el carácter. Pulsando las teclas ◄► Ajustes básicos para modelos de helicópteros de la derecha o la tecla central SET pasamos al siguiente carácter que queramos seleccionar. Pulsando simultáneamente sobre ▲▼...
  • Página 65 Tipo de plato cíclico: 3 servos (2 roll) helicópteros que utilizan un solo servo para el paso, y Pulsando simultáneamente ▲▼ o ◄► de la que por tanto montan 3 servos para el mando del paso derecha (CLEAR) permite volver a la configuración cíclico se utilizan sin mezcla por parte del emisor.
  • Página 66 Nota: Podemos conseguir un punto de conmutación de más de +100% aumentando momentáneamente la carrera del servo 1 más allá del 100% en el menú “Servo settings”, y después de memorizarlo, volver al valor de origen. Para finalizar, asignaremos en la columna de la Para modificar el valor preestablecido de la posición derecha un interruptor con el cual podremos cortar el de Cut off del servo del motor, pulsamos la tecla central...
  • Página 67 Cronómetros Cronómetros Pulsando simultáneamente las teclas ▲▼ de la Cronómetros Cronómetros Pulsamos la tecla central SET de la derecha. El derecha (CLEAR) el cronómetro y el totalizador sentido de funcionamiento del stick del mando del Gas En la pantalla inicial aparecen a la derecha de la / Paso queda sombreado.
  • Página 68 Acabar el procedimiento pulsando la tecla La reinicialización de esta cuenta atrás se hace realizados precedentemente. Al mover el pulsando simultáneamente las teclas ▲▼ o ◄► de interruptor el paso a esta fase es central SET. INMEDIATO. la derecha (CLEAR), con el cronómetro parado. Después de volver a la página principal •...
  • Página 69 Autor rotación Autor rotación prácticamente desde cualquier menú, pulsando Autor rotación Autor rotación simultáneamente las teclas ◄► de la derecha, hace solamente referencia a los controles de los canales, y que las modificaciones a nivel de las salidas del receptor no quedan reflejadas. Nota: El nombre “Auto-rotation”...
  • Página 70 Asignación (Binding) de varios receptores por modelo Asignación (Binding) de varios receptores por modelo Poner en marcha el emisor y esperar a que el Asignación (Binding) de varios receptores por modelo Asignación (Binding) de varios receptores por modelo En caso de necesidad, podemos asignar varios LED verde del receptor se ilumine.
  • Página 71 comunicación, antes del límite de los 50 m, probar de reproducirla. Una verificación suplementaria: si un modelo está equipado de motor, poner en marcha el motor para asegurarnos que no crea interferencias. Continuamos alejándonos del modelo hasta que no sea posible un control perfecto del Ahora podemos seleccionar con las teclas de la mismo.
  • Página 74: Reglaje De Los Servos

    Columna 2 “Rev” Columna 2 “Rev” Columna 3 “Centre” Columna 3 “Centre” Columna 2 “Rev” Columna 2 “Rev” Columna 3 “Centre” Columna 3 “Centre” Reglaje de los servos Reglaje de los servos Reglaje de los servos Reglaje de los servos El sentido de rotación de los servos puede adaptarse al El reglaje del neutro de los servos está...
  • Página 75 Columna 4 “- - - - Servo travel+” Columna 4 “ Servo travel+” Importante: Columna 4 “ Columna 4 “ Servo travel+” Servo travel+” Contrariamente al menú “Ajuste de los Ajuste de los Ajuste de los Ajuste de los controles del controles del controles del controles del...
  • Página 76 Por tanto, tal como se indica en la página 20, Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Columna 2. “Asignación de los controles del emisor e Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del...
  • Página 77 Consejos prácticos: Colum Columna 3 “ na 3 “- - - - Travel +” Travel +” Colum Colum na 3 “ na 3 “ Travel +” Travel +” • Durante la asignación de los interruptores En esta columna ajustamos el abatimiento simétrico o comprobar el sentido de funcionamiento y que los canales que no son utilizados queden asimétrico por cada lado.
  • Página 78 otros controles están inicialmente inactivos tal como se Procedimiento básico: Procedimiento básico: Procedimiento básico: Procedimiento básico: Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del Ajuste de los controles del suministra la emisora. 1. Seleccionar la input adecuada I5 o I6 con las flechas emisor emisor emisor...
  • Página 79 Si asignamos el interruptor de dos posiciones, el Columna 3 “ Columna 3 “- - - - Travel +” Travel +” Columna 3 “ Columna 3 “ Travel +” Travel +” control solamente funcionará como un interruptor en En esta columna ajustamos el abatimiento simétrico o los finales de carrera, por ejemplo para parar o asimétrico por cada lado.
  • Página 80 “Gyr” “Gyr” “Throttle” “Throttle” “Gyr” “Gyr” “Throttle” “Throttle” Igualmente en el programa de helicóptero podemos Si el giróscopo que tenemos está equipado de un asignar a cada canal todos los elementos de mando ajuste para la sensibilidad, el efecto giroscópico puede disponibles (botón reglaje...
  • Página 81: Función Throttle Limit (Limitación Del Función Throttle Limit (Limitación Del Motor)

    Nota: Por esto, si el stick del mando del gas está demasiado Función Throttle limit (Limitación del Función Throttle limit (Limitación del Función Throttle Función Throttle limit (Limitación del limit (Limitación del Naturalmente es posible, gracias a la programación de elevado, cuando ponemos el emisor en marcha motor) motor)
  • Página 82 Nota: Debido a esto en la pantalla la indicación del trim del Dado que el trim no es operativo cuando el throttle el Ch1 desaparece cuando el control de la limitación del limiter está abierto, su posición aquí no es importante. gas se mueve hacia la posición centro.
  • Página 84 La función Expo Expo funciona de manera diferente. Para Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Expo Expo Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Ajustes del Dual rate y Expo en función de la fase de Dual Rate / Expo Dual Rate / Expo...
  • Página 85 ... y asignamos un interruptor a esta función, tal como De esta manera tenemos la posibilidad, cuando el Combinación del Dual Rate y Expo se ha descrito en la página 39, en el apartado interruptor está en un sentido, de volar con una curva Si hemos memorizado los valores de Dual Rate y Expo “Asignación de los interruptores y controles del emisor”.
  • Página 86 100% a +100%, teniendo en cuenta que el 0% Procedimiento del set- - - - up básico Procedimiento del set up básico Procedimiento del set Procedimiento del set up básico up básico Dual Dual Dual Dual Rate / Expo Rate / Expo Rate / Expo Rate / Expo corresponde a la respuesta normal de mando lineal.
  • Página 87 Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► pantalla y ajustar los valores de cada una de las Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Dual Rate y Expo Combinación del Combinación del Dual Rate y Expo Dual Rate y Expo posiciones del interruptor.
  • Página 88: Trim De Las Fases

    Si queremos memorizar valores diferentes a “0” para, Trim de las fases Trim de las fases Trim de las fases Trim de las fases por ejemplo, ralentizar el vuelo cuando estamos en una Trim específico de las fases de vuelo para ascendencia, o para dar un poco más de velocidad al flaps, alerones y profundidad modelo, SIN modificar los reglajes de base, entonces...
  • Página 89 ajustamos el valor del trim necesario con las flechas de Nota: esta misma tecla en el campo sombreado. En función de los datos ajustados en la línea Aileron / Flap del menú “B B B B asic settings asic settings” (página 58), solamente Basculando él o los interruptores que están asignados asic settings asic settings...
  • Página 90: Función Principal

    ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? ¿Qué es una mezcla? Fixed Fixed Fixed Fixed- - - - wing mixers wing mixers wing mixers wing mixers Función principal Mezclas de las alas En numerosos modelos es aconsejable o necesario hacer una mezcla de diferentes funciones, por ejemplo una mezcla entre alerones y dirección o una mezcla de dos servos cuando dos superficies de mando de una...
  • Página 91 Notas: Procedimiento básico de programación Procedimiento básico de programación Punto neutro de una mezcla Punto neutro de una mezcla (Offset) Procedimiento básico de programación Procedimiento básico de programación Punto neutro de una mezcla Punto neutro de una mezcla Para posicionar los flaps hay diferentes posibilidades. 1.
  • Página 92 En este caso es necesario un servo para cada alerón En acrobacia son necesario valores absolutos bajos ail ail ail ail rudd rudd (Alerones Dirección) rudd rudd que pueda montarse directamente en el ala. para que el modelo gire alrededor de su eje longitudinal Como el reenvío es muy corto, el mando de alerones cuando abatimos los alerones.
  • Página 93 ail ail ail ail flaps flaps (Alerones Flaps) brak brak elev elev (Aerofrenos Profundidad) brak brak flap flap (Aerofrenos Flaps) flaps flaps brak brak elev elev brak brak flap flap Al sacar los aerofrenos (con el stick del Ch1) podemos Cuando sacamos los aerofrenos, y particularmente Con esta mezcla podemos ajustar la parte de mezcla ajustar una mezcla con ambos flaps para la...
  • Página 94 brak brak aile aile (Aerofrenos Alerones) elev elev flap flap (Profundidad Flaps) brak brak aile aile elev elev flap flap Con esta mezcla, cuando sacamos los aerofrenos los La combinación de los alerones y los flaps así como la Para compensar la profundidad, en las curvas cerradas dos servos de mando de los alerones, en general se profundidad permiten controlar el ángulo de descenso o en acrobacia, se puede utilizar en combinación con...
  • Página 95 flap flap elev elev (Flaps Profundidad) Para obtener una prestación uniforme en toda la extendidas. Si asignamos el mismo valor programado, flap flap elev elev envergadura del ala, esta mezcla utiliza una proporción pero en negativo, entonces cuando el Butterfly está en variable de la señal del flap para mezclarla con los posición máxima el diferencial desaparece.
  • Página 96 derecha seleccionamos otro nombre de la siguiente a la fase correcta, el nombre de la fase seleccionada Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros lista: se muestra en el menú “Helicopter mixers Helicopter mixers”, así como Helicopter mixers Helicopter mixers •...
  • Página 97 ptch ptch (Curva del paso (Ch1 collective pitch)) El procedimiento de programación en detalle El procedimiento de programación en detalle Si queremos podemos ajustar los puntos desactivados ptch ptch El procedimiento de programación en detalle El procedimiento de programación en detalle Con las flechas ▲▼...
  • Página 98 Nota: thro thro (Curva del gas) En todas las fases de vuelo el arranque y paro del En todas las fases de vuelo el arranque y paro del thro thro En todas las fases de vuelo En todas las fases de vuelo el arranque y paro del el arranque y paro del La figura que se muestra a continuación solamente...
  • Página 99 Notas respecto a la utilización de la función Throttle (en cualquier dirección) parar o poner en Por lo tanto, el punto de referencia “3” ha de limit”: marcha automáticamente el cronómetro de suprimirse, y colocar los puntos de referencia “1” (input •...
  • Página 100 tail tail (Compensación del rotor de cola) debe hacerse de tal manera que el helicóptero, por “Gyro” en el menú “Transmitter control settings Transmitter control settings” ( ( ( (ver la tail tail Transmitter control settings Transmitter control settings largas que sean las subidas y bajadas que hagamos, página 80), por ejemplo CTRL.
  • Página 101 Ajuste de la sensibilidad del gyro ro ro ro Ajuste de la sensibilidad del gy Limitación del plato cíclico Limitación del plato cíclico El dibujo siguiente muestra el efecto de un ajuste del Ajuste de la sensibilidad del gy Ajuste de la sensibilidad del gy Limitación del plato cíclico Limitación del plato cíclico Para obtener el máximo de estabilidad del helicóptero...
  • Página 102 No obstante, el ajuste de las curvas del motor y del Los ajustes básicos Los ajustes básicos Ajuste de las curvas del gas y del paso Ajuste de las curvas del gas y del paso Los ajustes básicos Los ajustes básicos Ajuste de las curvas del gas y del paso Ajuste de las curvas del gas y del paso paso colectivo se debe llevar a cabo como se describe...
  • Página 103 Cuando el stick del mando del paso está en medio el regulación, reducir la incidencia máxima de las palas b) La velocidad de rotación es modelo debe despegar y mantenerse en estacionario cuando el stick del mando del paso está a fondo, es demasiado baja Solución: Reducir la incidencia con la velocidad de rotación que queramos usar.
  • Página 104 Continuamos ajustando estos reglajes hasta obtener Unos últimos conse Unos últimos consejos prácticos jos prácticos Las palas del rotor principal generalmente están libres, Unos últimos conse Unos últimos conse jos prácticos jos prácticos un régimen de motor constante en todo el recorrido del Antes de arrancar el motor asegurarse del throttle y es posible que no puedan seguir el ritmo de una stick, entre el vuelo estacionario y la trepada vertical.
  • Página 106: Mezclas De Helicópteros Ajustes De La Autorrotación

    funciona como cuarta fase vuelo La mayor parte de los pilotos de helicóptero ya utilizan Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros Mezclas de helicópteros completamente diferenciada, que permite por lo tanto un reglaje de este tipo en vuelo normal, por lo que reglajes específicos por separado para los trims, ajuste simplemente es necesario copiar este valor.
  • Página 107 Tail rotor Tail rotor (Compensación del rotor de cola) opuesto a la dirección necesaria que necesita el rotor Tail rotor Tail rotor En vuelo normal, el rotor de cola está ajustado de tal de cola en vuelo normal. manera que pueda compensar el efecto giroscópico del rotor principal en el estacionario.
  • Página 108 En términos de software, como norma general, una settngs” (páginas 76 y 78) memorizándolo como “free”. settngs settngs settngs Notas generales relativas a Notas generales relativas a Notas generales relativas a Notas generales relativas a mezcla libre siempre está activa, pero opcionalmente le Para clarificar esta función encontraremos un ejemplo las mezclas libres las mezclas libres...
  • Página 109: Mezclas Libres

    7. Con la flecha ► de la izquierda, vamos a la Una vez hemos asignado un control o la letra “S”, Mezclas libres Mezclas libres Mezclas libres Mezclas libres aparece un nuevo campo... columna => y después pulsamos la tecla central SET Mezclas lineales de la derecha.
  • Página 110 Interruptores de mezcla Interruptores de mezcla Modelos de aviones: Modelos de aviones: Modelos de aviones: Modelos de aviones: cuidadosamente s cuidadosamente si las carreras de las mezclas se cuidadosamente s cuidadosamente s i las carreras de las mezclas se i las carreras de las mezclas se i las carreras de las mezclas se Interruptores de mezcla Interruptores de mezcla...
  • Página 111 Con la ayuda de un ejemplo vamos a definir una curva Pulsando la tecla central SET de la derecha de mezcla lineal: accedemos a la segunda página de la pantalla: En un modelo de motor, necesitamos un cable en Y para conectar los dos servos de flaps a la salida del receptor 6.
  • Página 112 Nota: Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas Porcentajes de mezclas simétricas • Seleccionando SEL con la flecha de la ► El siguiente paso es definir los valores de la mezcla por izquierda o la derecha y pulsando después la encima y por debajo del punto neutro, a partir de la tecla central SET de la derecha, podemos posición actual de este punto.
  • Página 113 posición de la mezcla “OFF” y seleccionamos el 2. Este ejemplo es para aplicar a un modelo helicóptero: símbolo En los helicópteros con 1 a 3 servos máximo en el mando del plato cíclico, la salida 5 está generalmente reservada a la sensibilidad del giróscopo. No obstante, si utilizamos un giróscopo sin posibilidad de ajuste de la sensibilidad desde el emisor, o renunciamos a usar este ajuste, podemos utilizar la salida 5 para otra...
  • Página 114: Mezclas Del Plato Cíclico

    sentido de la mezcla (+ o -), antes de corregir el Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico Mezclas del plato cíclico sentido de rotación de los servos. Mezclas de Paso colectivo, Roll y Nick Nota: Si se cambia los valores de la mezcla comprobar que el recorrido de los servos no supere el final mecánico...
  • Página 115: Display De Los Servos

    manera podemos comprobar rápidamente nuestros Display de los servos Display de los servos Display de los servos Display de los servos ajustes, sin poner en marcha el receptor. No obstante debemos hacer la prueba también en el modelo de las diferentes etapas de la programación, para evitar cualquier error.
  • Página 116: Ajustes Básicos

    las flechas de la derecha el valor por defecto, y lo ... en función del tipo de acumulador usado – en Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos intervalos de 0,1 V, entre 4,5 y 5,5 V (batería de Ni- confirmamos pulsando de nuevo la tecla SET.
  • Página 117 Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► Pulsando simultáneamente las flechas ▲▼ o ◄► de la derecha (CLEAR) volvemos al valor por de la derecha (CLEAR) volvemos al valor por defecto, “unlim” en el campo sombreado. defecto, “3” en el campo sombreado. RF Country RF Country RF Country...
  • Página 118 Programación Programación Programación Programación Fail Safe Fail Safe Fail Safe Fail Safe La función “Fail Safe” permite definir el comportamiento del receptor en caso de una perturbación de la comunicación entre emisor y receptor. Las salidas del receptor 1 ... 6 pueden... Mantener la posición actual (Hold).
  • Página 120 para estar seguros de tener un producto con la última cambios no se realicen. Un test de los servos Teleme Telemetría Teleme Teleme tría tría tría versión. activado sin querer en el receptor puede provocar la rotura del modelo con todas sus Notas importantes: Notas importantes: Notas importantes:...
  • Página 121 Telemetría Telemetría con las flechas de la derecha, y confirmamos este Telemetría Telemetría AJUSTES / DATOS EN PANTALLA AJUSTES / DATOS EN PANTALLA AJUSTES / DATOS EN PANTALLA AJUSTES / DATOS EN PANTALLA ajuste con una nueva pulsación sobre la tecla central Podemos acceder al menú...
  • Página 122 SENSOR 1 Muestra los valores en V y °C del Potencia de la señal (S Potencia de la señal (S- - - - STR) STR) repetida), y en todos los sub-menús referentes al Potencia de la señal (S Potencia de la señal (S STR) STR) captador telemétrico 1, en opción...
  • Página 123 RX SERVO RX SERVO Selección del canal (OUTPUT CH) Selección del canal (OUTPUT CH) Carrera del servo - - - - /+ (TRAVEL Carrera del servo /+ (TRAVEL - - - - /+) /+) /+) /+) RX SERVO RX SERVO Selección del canal (OUTPUT CH) Selección del canal (OUTPUT CH) Carrera del servo...
  • Página 124 RX FAIL SAFE RX FAIL SAFE Nombre Nombre Significado Significado Ajuste posible Ajuste posible En los grandes modelos aconsejamos repartir los RX FAIL SAFE RX FAIL SAFE Nombre Nombre Significado Significado Ajuste posible Ajuste posible canales en varios receptores HoTT, para evitar por OUTPUT CH Salida del 1 ...
  • Página 125 Modo del Fail Safe (MODE) Modo del Fail Safe (MODE) marcar la posición. El ajuste se hace en intervalos de línea inferior “Position” se muestra entonces la posición Modo del Fail Safe (MODE) Modo del Fail Safe (MODE) Las diferentes opciones “HOLD”, “F.S.Pos” y “DELAY” 10 µs.
  • Página 126 Si por ejemplo, las conexiones 6, 7 y 8 del receptor (Cola en V) están “mapeadas”, asignándoles el OUTPUT CH ELEVON (conexiones) 06, 07 y 08, y la INPUT CH al mismo (mezcla profundidad / canal del mando “04” ... alerones para alas volantes y deltas MIXER...
  • Página 127 T T T T ipo de cola (TAIL TYPE) ipo de cola (TAIL TYPE) RX CURVE (EXPO) RX CURVE (EXPO) Si no, el emisor repartirá la función de mando 3 ipo de cola (TAIL TYPE) ipo de cola (TAIL TYPE) RX CURVE (EXPO) RX CURVE (EXPO) Los tipos de modelos que se detallan a continuación...
  • Página 128 El servo responde lentamente cuando el mando del receptor se desplaza hacia el punto neutro. Como más ALARM Límite de la -20 ... +10°C aumenta el recorrido del servo más brusca es la TEMP- alarma en caso Ajuste de origen: respuesta.
  • Página 129 Además, en la página “RX DATA VIEW RX DATA VIEW” el parámetro Las salidas de los servos del receptor reciben la En modo... RX DATA VIEW RX DATA VIEW R R R R - - - - VOLT VOLT se muestra en sombreado: señal, en grupos de cuatro en paralelo.
  • Página 130 Por esto debemos colocar siempre las funciones Esto significa que podemos ver lo siguiente: SIMPLE DATA VIEW SIMPLE DATA VIEW SIMPLE DATA VIEW SIMPLE DATA VIEW de mando importantes en el receptor principal programado como SUMI, para que el modelo Nombre Nombre Nombre...
  • Página 131 En función del número de captadores conectados a RX + MODUL ELECTRIC AIR RX + MODUL ELECTRIC AIR Los significados son los siguientes: RX + MODUL ELECTRIC AIR RX + MODUL ELECTRIC AIR estos módulos, en esta página de la pantalla podremos consultar los siguientes datos: Nombre Nombre...
  • Página 132 RX + VARIO RX + VARIO RX + GPS RX + VARIO RX + VARIO RF STATUS VIEW RF STATUS VIEW RF STATUS VIEW RF STATUS VIEW VISUALIZACION DEL ESTADO DEL HF VISUALIZACION DEL ESTADO DEL HF VISUALIZACION DEL ESTADO DEL HF VISUALIZACION DEL ESTADO DEL HF Después de seleccionar la línea que necesitamos del menú...
  • Página 133 Nombre Nombre Significado Significado Nombre Nombre Significado Significado VOICE TRIGGER VOICE TRIGGER VOICE TRIGGER VOICE TRIGGER Calidad de la señal en % emitida por el receptor AJUSTE DE LOS AVISOS AUDI AJUSTE DE LOS AVISOS AUDI AJUSTE DE LOS AVISOS AUDI AJUSTE DE LOS AVISOS AUDIBLES BLES BLES...
  • Página 134 TRANSFER TRANSFER RECEIVER RECEIVER SENSORES SENSORES TRANSFER TRANSFER RECEIVER RECEIVER SENSORES SENSORES Después de seleccionar la línea que necesitamos del Después de seleccionar la línea que necesitamos del Esta línea solamente aparece solamente si tenemos menú con las flechas ▲▼ de la derecha o la menú...
  • Página 136 Ajustes del emisor Ajustes del emisor- - - - profesor profesor Preferentemente utilizaremos interruptor Ajustes del emisor Ajustes del emisor profesor profesor Sistema Trainer Sistema Trainer Sistema Trainer Sistema Trainer Podemos traspasar hasta 6 funciones de mando del momentáneos SW1 para que podamos retomar el emisor del profesor “T”...
  • Página 137 Graupner , para que la conexión sea correcta es para que la conexión sea correcta es ajustes básicos permanecen inamovibles. En el tipo de posición “OFF”, ya que solamente de esta posición “OFF”, ya que solamente de esta posición “OFF”, ya que solamente de esta posición “OFF”, ya que solamente de esta para que la conexión sea correcta es para que la conexión sea correcta es...
  • Página 138: En El Emisor-Alumno El Interface No Está Conectado Correctamente En Lugar Del Módulo Hf

    manera que el modelo queda totalmente Encontraremos otras informaciones relativas a los controlable. cables nombrados aquí arriba en el manual del emisor, Graupner en el catálogo general FS y en la página web Causas posibles de malfuncionamiento Causas posibles de malfuncionamiento: Causas posibles de malfuncionamiento Causas posibles de malfuncionamiento www.graupner.de...
  • Página 139: Emisor-Profesor Con Toma Dsc

    Teniendo en cuenta la evolución constante de nuestros productos, podemos estar al corriente de todas las novedades de los productos en la página web www.graupner.de Emisor- - - - alumno mx Emisor alumno mx- - - - 12 HoTT 12 HoTT Emisor Emisor Emisor...
  • Página 140 El símbolo pasa de a . Por ejemplo: mezcla que deben estar memorizadas en el mx-12 HoTT del alumno y el emisor mx-12 HoTT del profesor. Esto qu Esto quiere decir que el modelo destinado a trainer...
  • Página 141 Para poder transmitir los mandos será necesario Asignación (Binding) del emisor Asignación (Binding) del emisor- - - - alumno al emisor alumno al emisor- - - - Cuando el procedimiento ha acabado aparece “ON” en Asignación (Binding) del emisor Asignación (Binding) del emisor alumno al emisor alumno al emisor asignar a la derecha de la pantalla un interruptor...
  • Página 142 En este modo de utilización, la pantalla inicial del Si por el contrario, con las flechas de la izquierda o la emisor-profesor se muestra de la siguiente manera... derecha seleccionamos “INH(ibir)”..esto significa que la señal del alumno se ha perdido, ...
  • Página 144: Información En El Display

    modificar el valor que se muestra en sombreado y Tarjeta Micro SD Tarjeta Micro SD Tarjeta Micro SD Tarjeta Micro SD Información en el display Información en el display Información en el display Información en el display confirmamos la modificación con una nueva pulsación de la tecla central SET.
  • Página 145 Visualización de la capacidad de la tarjeta todavía disponible en relación con la capacidad total de la memoria. Como hemos comentado anteriormente, la visualización correcta de la memoria libre puede tardar un poco en función de la capacidad de la tarjeta.
  • Página 146 Si en un modelo de avión los alerones están es más para estabilizar el modelo que para que apoyen Técnicas de programación en la mx- - - - 12 12 12 12 Técnicas de programación en la mx Técnicas de programación en la mx Técnicas de programación en la mx gobernados por dos servos por separado, entonces al frenado.
  • Página 147 Para los modelos motorizados – ya sea por un motor de modelos el motor tiene básicamente la función de eléctrico o por un motor de combustión interna – ayuda en el despegue, para ganar altura, o para encontraremos pocos problemas en este aspecto, ya trasladar el modelo de una ascendencia a otra, con un que la asignación de los dos sticks de mando se interruptor de 3 posiciones en la mayor parte de los...
  • Página 148: Ejemplo: Modelo De Planeador Sin Motorización

    Notas: Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la Los primeros pasos en la • Naturalmente también podemos usar el En esta línea activaremos, como se ha descrito en las programación de un nuevo modelo. programación de un nuevo modelo.
  • Página 149 mensaje de aviso “Throttle too high” – ver la En las dos líneas siguientes indicamos al emisor la no se puede por tanto poner ningún captador página 28 o 49 – y la opción “Motor stop” asignación de servos en el modelo: de telemetría.
  • Página 150 esta función existen en el menú “Wing mixer Wing mixer Wing mixer Wing mixer” En un principio las opciones más interesantes son el importante hacer los tests de pruebas a una altura de soluciones más adecuadas, ver las primeras dos “AIL AIL- - - - Diff Diff.”...
  • Página 151 La reducción del diferencial significa que el diferencial Si durante las pruebas constatamos que la eficacia de de los alerones se elimina proporcionalmente cuando uno u otro de los mandos no se corresponde con movemos el stick de los aerofrenos. La finalidad es nuestro estilo de pilotaje –...
  • Página 152: Ajuste De Una Motorización Eléctrica En La Programación De Un Modelo

    a la input seleccionada – por ejemplo “E6”. Tomemos Ejemplo 2 Ejemplo 2 Ejemplo 2 Ejemplo 2 Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización Ajuste de una motorización por ejemplo el CTRL. 7. Esto lo hacemos en el menú... eléctrica en la programación de un eléctrica en la programación de un eléctrica en la programación de un...
  • Página 153 alternativamente podemos usar la columna “Servo Los ajustes necesarios se hacen en el menú... mitad, y en la tercera posición, la inferior, corresponde travel” en el menú... a la posición de máximo gas +100%. “Transmitter control settings” “Transmitter control settings” “Transmitter control settings”...
  • Página 154: Control De Un Motor Eléctrico Y El Butterfly Con El Stick Del Ch1

    “none/inv” en la línea “Motor on Ch1” en el menú “Basic Basic ... donde el sentido de rotación del servo 1 ha de Basic Basic Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y Control de un motor eléctrico y settings settings”.
  • Página 155 ... y programar una mezcla libre “c1 c1 c1 c1 c1 c1 c1 c1”. Con la “Servo display” “Servo display” (página 115) “Servo display” “Servo display” flecha ► nos colocamos encima del símbolo asignamos un interruptor a esta mezcla, por ejemplo ...
  • Página 157 de desplazamiento nos aparecerá en la pantalla, en Arranque de los Arranque de los Arranque de los Arranque de los una posición bien determinada del stick C1, “C1I” o cronómetros con el stick del cronómetros con el stick del cronómetros con el stick del cronómetros con el stick del Ch1 “C2I”.
  • Página 158: Utilización De Las Fases De Vuelo

    posiciones, montados en la parte delantera a la seguida que no hay ninguna variación a nivel de los Utilización de las fases de vuelo Utilización de las fases de vuelo Utilización de las fases de vuelo Utilización de las fases de vuelo derecha y la izquierda.
  • Página 159 Dos servos de dirección Dos servos de dirección “6”, con un ajuste del valor adecuado. En este caso, Dos servos de dirección Dos servos de dirección Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: para las dos mezclas ajustar un Offset a +100%, dado Servos Servos funcionando en paralelo Servos...
  • Página 160 receptor de la manera siguiente (ver también la página “Basic settings” “Basic settings” (páginas 56 ... 63) “Basic settings” “Basic settings” Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: 43): ... en la línea “motor at C1”: Modelos Delta y Alas volantes Modelos Delta y Alas volantes Modelos Delta y Alas volantes...
  • Página 161 de cola “Delta / Flying w Delta / Flying wing ing” (Delta / ala volante), a simplemente programamos el modelo tal (Los valores indicados arriba son hipotéticos y no (Los valores indicados arriba son hipotéticos y no (Los valores indicados arriba son hipotéticos y no (Los valores indicados arriba son hipotéticos y no Delta / Flying w Delta / Flying w...
  • Página 162 Si este es el caso vamos al menú... delante del centro de gravedad, la segunda por detrás del centro de gravedad. Un abatimiento hacia abajo “Free mixers” “Free mixers” “Free mixers” “Free mixers” (páginas 109 ... 114) las superficies interiores aumenta la sustentación y sustentación hacia arriba produce un efecto de , con un...
  • Página 164 modelos aviones descritos Programación Programación Programación Programación Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: precedentemente. Modelo de F3A Modelo de F3A Modelo de F3A Modelo de F3A El procedimiento de programación básico del emisor a La función auxiliar para el tren retráctil está...
  • Página 165 Vamos al menú... profundidad, picándola un poquito a través de una mezcla. “D/R Expo” “D/R Expo” “D/R Expo” “D/R Expo” (página 84) Para estas dos configuraciones necesitamos utilizar los Valores de aproximadamente un +30% son un buen dos mezcladores representados en la siguiente punto de inicio para el ajuste de los alerones, la pantalla: profundidad y la dirección, y los podemos programar en...
  • Página 166 Corrección de errores específicos Corrección de errores específicos En la mayor parte de los casos con valores pequeños de los alerones, o a pequeños defectos de Corrección de errores específicos Corrección de errores específicos Aunque no sea de nuestro agrado a veces nos vemos es suficiente para llevar a cado las correcciones - construcción.
  • Página 167 Resumen Resumen Resumen Resumen Los ajustes descritos en estas páginas sólo conciernen a los pilotos experimentados. No hay que olvidar que para obtener un comportamiento correcto del modelo es necesario destinar tiempo, esfuerzo, paciencia, sensibilidad y experiencia. Los buenos pilotos pueden incluso programar durante...
  • Página 168 podemos ajustar un helicóptero para que tenga un Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: Ejemplo de programación: vuelo extremadamente suave. Helicóptero Helicóptero Helicóptero Helicóptero No obstante no descartamos la posibilidad de los otros ajustes: después de la descripción básica podemos encontrar anotaciones para el set-up de la ganancia del Para este ejemplo de programación partimos del gyro, speed governor y programación de las fases de...
  • Página 169 “Basic settings” “Basic settings” (páginas 64 ... 72) ... en la segunda mitad de la línea “Model name” “Basic settings” “Basic settings” Para ello, vamos a la línea “rx b rx bind ind”: usando los caracteres disponibles en la segunda rx b rx b página de la línea “Model name”:...
  • Página 170 Nota: demás inputs están programadas como “free” por No hay que olvidar que en las nuevas emisoras mc mc mc mc y defecto. La imput “lim” se utiliza como limitación del mx, el primer servo del mando del paso y el del gas mx mx gas.
  • Página 171 “Heli mixers” “Heli mixers” (páginas 96 ... 107) continua indica la posición actual del stick de mando). “Heli mixers” “Heli mixers” Con las flechas de la derecha modificamos el Punto 5 de la curva para obtener un paso máximo de aproximadamente 9°...
  • Página 172 las mezclas de helicóptero. Vamos ahora a la línea La importante es la línea “Throttle”, donde podemos “Ch1 thro thro” para ajustar la curva del gas. ajustar un valor, en función del sentido de rotación del thro thro El primer paso es entrar el rango de ajuste del trim del servo, de +125% o –125%.
  • Página 173 “Transmitter control settings” “Transmitter control settings” (páginas 78 ... 83) nueva “fase de vuelo” a la cual asignaremos un girando el control del limite del motor desde la posición “Transmitter control settings” “Transmitter control settings” ... en la entrada “Gyro”: interruptor que permita pasar de la fase “normal”...
  • Página 174 En principio no debemos activar otras funciones hasta que nuestro modelo vuele perfectamente, para de esta manera poder comprobar si realmente las mejoras son efectivas. No activar todas las nuevas funciones de golpe, si no una a una, para poder comprobar las diferentes respuestas.
  • Página 175: Anexo

    Anexo Anexo Anexo Anexo G G G G raupner raupner Módulo GPS/Vario Módulo GPS/Vario Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT Módulo Vario Módulo Vario Módulo Vario Módulo Vario raupner raupner HoTT HoTT HoTT HoTT Módulo GPS/Vario Módulo GPS/Vario HoTT HoTT PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver) PRX (Power for Receiver)
  • Página 176 Módulo General Air Módulo General Air Módulo General Air Módulo General Air Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Graupner Graupner Módulo General Engine Módulo General Engine Módulo General Engine Módulo General Engine Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Módulo Electr...
  • Página 177 Captador magnético RPM Captador magnético RPM Captador magnético RPM Captador magnético RPM Graupner Graupner Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Graupner Graupner Smart Smart Smart Smart- - - - Box Graupner Graupner HoTT HoTT HoTT HoTT Módulo de voz opcional para el emisor Graupner mx Módulo de voz opcional para el emisor Graupner mx- - - - 12 HoTT Módulo de voz opcional para el emisor Graupner mx Módulo de voz opcional para el emisor Graupner mx...
  • Página 178: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad...
  • Página 180 GRAUPNER/SJ GmbH...

Tabla de contenido