Página 5
How to use the MATRIX 360° - Level the MATRIX 360° using the levelling screws and push ON / OFF - button. - Within self levelling range the laser will perform fine adjustment automatically. - Press button „H“ for choosing horizontal modes. - Press button „V“...
Página 6
Checking accuracy before work Checking upper / lower plummet point: - Position the laser in a room with approx. 3 m height. - Level the device and turn on all vertical beams for upper plummet point. - Mark lower pummet point and ceiling point. - Turn the laser by 180°...
Página 7
Specifications Laser class 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Accuracy ± 1,5 mm / 10 m Horizontal line 360° Compensator electronic Self levelling range ± 4° Self levelling speed < 4 s Horizontal drive 360° Working range 30 m Power supply 4 x 1,2 V AA - Accu Operating time...
Página 8
Mode d‘emploi Laser MATRIX 360° Poignée Fenêtres horizontales Fenêtres verticales Beaux entraînement Cercle horizontal 360° Vis de nivellement Touche on/off Touche mode manuel Touche mode détecteur Touche lignes horizontales Touche lignes verticales Support de pile Connecteur de charge...
Página 9
Travailler avec le laser MATRIX 360° - Si nécessaire calez le laser à l´aide des vis de nivellement. Appuyez sur la touche on/off (indicateur mode on = rouge) - Le laser se cale entièrement automatique par servo-moteurs. L´indicateur mode auto-calage clignote pendant l´auto-calage et s´arrête dès que le laser s´est mis à...
Página 10
Contrôlez le laser MATRIX 360° avant de commencer votre travail Contrôle point d´aplomb / croix vertical: - Mettez le laser dans une pièce avec une hauteur de 3 m. - Calez le laser et activez toutes les lignes verticales. - Marquez le point d´aplomb par terre et la croix au plafond.
Berner. La garantie comprend la réparation ou l´échange de l´appareil. Les caractéris- tiques de l´appareil et ses accessoires peuvent être changées à tout moment et ne plus cor-...
Página 12
Bedienungsanleitung Laser MATRIX 360° Tragegriff Horiz. Laserfenster Vert. Laserfenster Seitenfeintrieb 360° Teilkreis Horizontierschraube Taste für Manuell- Ein / Aus - Schalter Modus Taste für Detektorbetrieb Taste für Laser / horizontal Taste für Laser / vertikal Akkufach Ladebuchse...
Página 13
Arbeiten mit dem MATRIX 360° - Horizontieren Sie den MATRIX 360° mit Hilfe der Fußschrauben und betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Innerhalb des Selbstnivellierbereiches justiert sich der Laser mit Hilfe des Kompensators selbstständig ein. - Mit der Taste „H“ können Sie die drei Stufen des horizontalen Laserstrahls einstellen.
Página 14
Überprüfung des MATRIX 360° vor der Arbeit Überprüfung des Fehlers Lotpunkt / vertikales Linienkreuz: - Stellen Sie den Laser in einem Raum mit 3m hoher Flachdecke auf. - Horizontieren Sie das Gerat und schalten Sie sämtliche Vertikalstrahlen an. - Markieren Sie den Lotpunkt am Boden und das Linienkreuz an der Decke. - Drehen Sie den Laser um 180°...
Página 15
Gerätespezifikation Laserklasse 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Genauigkeit ± 1,5 mm / 10 m Horizontallinie 360° Kompensator elektronisch Selbstnivellierbereich ± 4° Selbstnivellierzeit < 4 s Feinjustierbereich 360° Arbeitsbereich 30 m Stromversorgung 4 x 1,2 V AA - Accu Arbeitszeit >...
Página 16
Manual de instrucciones del láser MATRIX 360° Asa de transporte Ventana del láser horiz. Ventana del láser vert. Fine unidad Círculo de 360 ° Tornillos niveladores Tecla para modo Interruptor On/Off manual Tecla para funciona- miento de detector Tecla para láser / horizontal Tecla para láser / vertical Compartimento Conector de carga...
Trabajar con MATRIX 360° - Nivele el MATRIX 360° con ayuda de los tornillos niveladores y pulse la tecla On/Off. El láser se ajusta automáticamente dentro del rango de autonivelación con ayuda del compensador. - Con la tecla “H“ puede ajustar los tres niveles del rayo láser horizontal. - Con la tecla “V“...
Comprobación del MATRIX 360° antes del trabajo Comprobación del error en punto de plomada /cruz vertical de líneas: - Coloque el láser en un espacio con techo plano de 3 m de altura. - Nivele el aparato y encienda todos los rayos verticales. - Marque el punto del plomada en el suelo y la cruz de líneas en el techo.
Especificaciones del aparato Clase de láser 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Precisión ± 1,5 mm / 10 m Línea horizontal 360° Compensador electrónico Rango de autonivelación ± 4° Tiempo de autonivelación < 4 s Rango de ajuste de precisión 360°...
Página 20
Instruzioni per l‘uso del laser MATRIX 360° Manico Finestra laser orizzontale Finestra laser verticale Belle auto 360° cerchio Viti di orientamento Tasto modalità Interruttore ON/OFF manuale Tasto attivazione rilevatore Tasto laser / orizzontale Tasto laser / verticale Alloggiamento Presa caricamento...
Lavorare con MATRIX 360° - Orientare MATRIX 360° con l’aiuto della vite di base e confermare premendo il tasto ON/OFF. Entro la gamma di autolivellamento il laser si calibra da sé tramite il compensatore. - Il tasto “H” regola i tre livelli del fascio laser orizzontale. - Il tasto “V”...
Página 22
Controllo di MATRIX 360° prima di iniziare il lavoro Verifica errore – Punto piombo / Incrocio linee verticali: - Posizionare il laser in un ambiente con soffitto piano alto 3 m. - Orientare lo strumento e attivare tutti i fasci verticali. - Marcare il punto piombo sul pavimento e l’incrocio linee sul soffitto.
Página 23
Specifiche dello strumento Classe di laser 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Precisione ± 1,5 mm / 10 m Linea orizzontale 360° Compensatore elettronico Gamma di autolivellamento ± 4° Tempo di autolivellamento < 4 s Gamma di regolazione micrometrica 360°...
Página 24
Manual MATRIX 360° Uchwyt Wiązka horyzontalna Wiązka wertykalna Obrót w poziomie Obrót 360° w poziomie Śruby regulacyjne On / Off Tryb manualny Tryb pulsacyjny Wiązka horyzontalna Wiązka wertykalna Baterie Złącze ładowania...
Instrukcja użytkowania - Wypoziomować urządzenie za pomocą śrub regulacyjnych i wcisnąć przycisk ON/OFF - Urządzenie automatycznie przeprowadzi procedurę samoniwelacji. - Wciśnij przycisk „H“ w celu wybrania trybu horyzontalnego - Wciśnij przycisk „V“ w celu wybrania trybu wertykalnego - Wciśnij przycisk „D“ w celu wybrania trybu pulsacyjnego - Wybierz tryb ręczny w celu dezaktywacji trybu samoniwelacji.
Przygotowanie do pracy Sprawdzanie błędów: - Zainstalować urządzenie w pomieszczeniu o wysokości ok. 3m - Wypoziomować urządzenie i włączyć wiązki wertykalne - Zaznaczyć punkt przecięcia na podłodze i suficie pomieszczenia. - Obrócić laser o 180° i zmierzyć dystans pomiędzy zaznaczonymi punktami - Mierzona odległość...
Página 27
Specyfikacja techniczne MATRIX 360° Klasa lasera 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Dokładność ± 1,5 mm / 10 m Linia horyzontalna 360° Kompensator elektroniczny Zakres samopoziomowania ± 4° Szybkość samopoziomowania < 4 s Zakres horyzontalny 360° Zasięg 30 m Zasilanie 4 x 1,2 V AA - Accu Czas pracy...
Página 29
Používání přístroje MATRIX 360° - Vyrovnejte MATRIX 360° pomocí nivelačních šroubů a stiskněte tlačítko ON/OFF. - V rozsahu samočinné nivelace laser provede jemné nastavení automaticky. - Stiskněte tlačítko „H“ pro výběr vodorovných režimů. - Stiskněte tlačítko „V“ pro výběr svislých režimů. - Stiskněte tlačítko „D“...
Página 30
Kontrola přesnosti před zahájením práce Kontrola horního a spodního bodu svislice: - Umístěte laser v místnosti do výšky přibližně 3 m. - Vyrovnejte přístroj a otáčejte všemi svislými paprsky pro určení horního bodu svislice. - Označte si spodní bod svislice a bod na stropě. - Otočte laserem o 180°...
Página 31
Specifikace MATRIX 360° Třída laseru 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Přesnost ± 1,5 mm / 10 m Vodorovná linka 360° Kompenzátor elektronický Rozsah samočinné nivelace ± 4° Rychlost samočinné nivelace < 4 s Horizontální vychýlení 360° Pracovní rozsah 30 m Zdroj napájení...
Página 33
Používánie prístroja MATRIX 360° - Vyrovnajte MATRIX 360° pomocou nivelačných skrutiek a stisknite tlačítko ON/OFF. - V rozsahu samočinnej nivelácie laser urobí jemné nastavenie automaticky. - Stisknite tlačítko „H“ pre výber vodorovných režimov. - Stisknite tlačítko „V“ pre výber zvislých režimov. - Stisknite tlačítko „D“...
Página 34
Kontrola presnosti pred zahájením práce Kontrola horného a spodného bodu zvislice: - Umiestnite laser v miestnosti do výšky približne 3 m. - Vyrovnejte prístroj a otáčajte všetkými zvislými lúčmi pre určenie horného bodu zvislice. - Označte si spodný bod zvislice a bod na strope. - Otočte lasérom o 180°...
Špecifikácia MATRIX 360° Trieda laseru 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Presnosť ± 1,5 mm / 10 m Vodorovná linka 360° Kompenzátor elektronický Rozsah samočinnej nivelácie ± 4° Rychlost samočinnej nivelácie < 4 s Horizontálne vychýlenie 360° Pracovný rozsah 30 m Zdroj napájania 4 x 1,2 V AA –...
Página 37
Munkavégzés az MATRIX 360°-rel - Állítsa vízszintes helyzetbe az MATRIX 360° a lábcsavarokkal és működtesse a BE/KI-bill entyűt. Az önszintező tartományon belül a lézer kompenzátor segítségével önállóan kalibrálja magát. - A „H“ billentyűvel tudja beállítani a horizontális lézersugár három fokozatát. - A „V”...
Página 38
A MATRIX 360° munka előtti ellenőrzése A referenciapont / függőleges vonalkereszt hiba ellenőrzése: - Állítsa fel a lézert egy 3 m magas lapos mennyezetű helyiségben. - Állítsa vízszintbe a készüléket és kapcsolja be az összes függőleges sugarat. - Jelölje meg a talajon a referencia pontot és a vonalkeresztet a mennyezeten. - Fordítsa el a lézert 180°-kal és mérje meg a jelölt pontoknak a referencia ponttól, ill.
MATRIX 360° készülékspecifikáció Lézerosztály 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Pontosság ± 1,5 mm / 10 m Horizontális vonal 360° Kompenzátor elektronikus Önszintező tartomány ± 4° Önszintezési idő < 4 s Finombeállítási tartomány 360° Működési tartomány 30 m Áramellátás 4 x 1,2V AA - Akku Működési idő...
Página 40
Upute za rad MATRIX 360° Rukohvat za Horizontalni prozor za laser nošenje Vertikalni prozor za laser Horizontalni pogon Horizontalni krug 360° Vijci za horizontalno po- dešavanje Tipka za manualni Prekidač ukopč./iskopč. modus Tipka za detekciju Tipka za laser/horizontala Tipka za laser/vertikala Spremište za Utičnica za punjač...
Página 41
Rad sa Octolinerom - MATRIX 360° postavite u horizontalu zu pomoć vijaka na nogama i upalite uređaj na tipki ukopčano/iskopčano Laser se samonivelira i podešava zu pomoć kompenzatora. - Tipkom „H“ možete podesiti u 3 stupnja horizontalnu lasersku zraku. - Tipkom „V“ možete podesiti u 3 stupnja vertikalnu lasersku zraku. - Tipkom „D“...
Página 42
Provjera MATRIX 360° prije rada Provjera točke okomice/vertikalne križne linije: - Postavite laser u prostoriju visine 3 metra do ravnog stropa. - Postavite uređaj u horizontalu i uključite sve vertikalne zrake. - Označite točku okomice na podu i križnu točku na stropu. - Okrenite laser za 180°...
Página 43
Specifikacije uređaja MATRIX 360° Klasa lasera 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Točnost ± 1,5 mm / 10 m Horizontalna linija 360° Kompenzator elektronski Područje samoniveliranja ± 4° Vrijeme samoniveliranja < 4 s Područje finog niveliranja 360° Radno područje 30 m Opskrba strujom 4 x 1,2V AA –...
Página 44
Instrucţiuni de utilizare MATRIX 360° Mâner de trans- Geam laser orizontal portat Geam laser vertical Nivelare orizontală Linie orizontală 360° Şuruburi de orizontalizare Tastă pt. modul Comutator Oprit / Pornit manual Tasta pt. funcţionare detector Tasta pt. laser / orizontal Tasta pt.
Página 45
Lucrul cu MATRIX 360° - Orizontalizaţi MATRIX 360°ul cu ajutorul şuruburilor de picior şi acţionaţi tasta Oprit/Pornit. În cadrul domeniului de autonivelare laserul se ajustează independent (automat) cu ajutorul compensatorului - Cu tasta „H“ puteţi regla cele trei trepte ale razei laser orizontale. - Cu asta „V“...
Verificarea a MATRIX 360° înainte de lucru Verificarea a erorii punctului verticalei / a crucii liniilor verticale: - Puneţi laserul într-o încăpere cu o înălţime a unui tavan plan de 3m. - Orizontalizaţi aparatul şi porniţi toate razele verticale. - Marcaţi punctul verticalei pe sol şi crucea liniilor pe tavan. - Rotiţi laserul cu 180°...
Specificaţii ale aparatului MATRIX 360° Clasă laser 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Exactitate ± 1,5 mm / 10 m Linie orizontală 360° Compensator electronic Domeniu autonivelare ± 4° Timp de autonivelare < 4 s Domeniul de ajustare fină 360°...
Página 49
Kā lietot MATRIX 360° - Nolīmeņojiet MATRIX 360° izmantojot līmeņošanas skrūves un nospiediet „Ieslēgšana / izslēgšana“ taustiņu lai ieslēgtu ierīci. - Ierīce pati izpildīs pašlīmeņošanos. - Lai izvēlētos horizontālas lāzera līnijas nospiediet „H“ taustiņu. - Lai izvēlētos vertikālās lāzera līnijas nospiediet „V“ taustiņu. - Lai lietotu lāzera staru pulsācijas režīmā...
Página 50
Sagatavošana darbam Pārbaudiet augšējo / apakšējo “krusta” punktu: - Novietojiet līmeņrādi aptuveni 3m augstā. - Nolīmeņojiet ierīci un ieslēdziet augšējo lāzeru krusta punkta atrašanai. - Atzīmējier apakšējo un augšējo krusta punktu. - Pagrieziet lāzeru par 180° un izmēriet attālumu starp lāzera stara krustpunktiem un iepriekš...
Página 51
Specificaţii ale aparatului MATRIX 360° Clasă laser 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Exactitate ± 1,5 mm / 10 m Linie orizontală 360° Compensator electronic Domeniu autonivelare ± 4° Timp de autonivelare < 4 s Domeniul de ajustare fină 360°...
Página 52
Kullanım Kılavuzu MATRIX 360° Taşıma sapı Yatay lazer penceresi Dikey lazer penceresi Yatay sürüş Yatay daire 360° Seviyeleme ayakları Manuel modu ON / OFF (Açma-Kapama Tuşu) Darbe modu Yatay lazer ışını Dikey lazer ışını Pil tutucu Şarj soketi...
Página 53
MATRIX 360° Kullanım Kılavuzu - Seviyeleme ayaklarını kullanarak MATRIX 360°’ı seviyeleyin ve ON / OFF – butonuna basın. - Kendi kendini seviyelemede, lazer uygun ayarı otomatik olarak bulur. - Yatay modu seçmek için „H“ butonuna basınız. - Dikey modu seçmek için „V“ butonuna basınız. - Darbe modunu seçmek için „D“...
Página 54
Çalışmaya başlamadan önce doğruluğu kontrol etme Alt ve üst zoka noktasının kontrolü: - Lazeri odaya yaklaşık 3m yüksekliğinde olacak şekilde yerleştirin. - Üst zoka noktası için aleti seviyeleyin ve tüm dikey ışınları açın. - Alt zoka noktasını ve tavan noktasını işaretleyin. - Lazeri 180°’ye döndürün ve zoka lazer noktaları...
Página 55
Spesifikasyonlar MATRIX 360° Lazer sınıfı 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Doğruluk ± 1,5 mm / 10 m Yatay çizgi 360° Kompensatör elektronik Kendinden tesviye aralığı ± 4° Kendinden yayılan hız < 4 s Yatay sürücü 360° Çalışma aralığı 30 m Güç...
Página 56
Manual de instruções do Laser MATRIX 360° Pega de transporte Janela horiz. do laser Janela vert. do laser Belas unidade 360 ° círculo Parafusos de nivelamento Tecla do modo Interruptor para ligar / desligar manual Tecla do modo de deteção...
Página 57
Trabalhos com o MATRIX 360° - Nivele o MATRIX 360° com a ajuda dos parafusos na base e prima a a tecla para ligar/desligar. Dentro do intervalo de autonivelamento é possível ajustar autonomamente o laser com o compensador. - Com a tecla „H“ pode ajustar os três níveis dos raios laser horizontais. - Com a tecla „V“...
Página 58
Verificação do MATRIX 360° antes do trabalho Verificação do erro ponto de prumo / linha cruzada vertical: - Ajuste o laser num compartimento com vigas horizontais de 3 m de altura. - Nivele o aparelho e ative todos os raios verticais. - Marque o ponto de prumo no solo e a linha cruzada no teto.
Especificações do aparelho Classe laser 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Precisão ± 1,5 mm / 10 m Linha horizontal 360° Compensador eletrónico Intervalo de autonivelamento ± 4° Tempo de autonivelamento < 4 s Intervalo de ajuste fino 360° Área de trabalho 30 m Fonte de alimentação...
Página 61
Hvordan bruges MATRIX 360° - Til ind nivellering af MATRIX 360 bruges justeringsskruerne i bunden og/eller ON / OFF – knappen. - Inden for selvnivelleringsområdet på ± 4 grader fin justerer laseren automatisk. - Tryk på knap ”H” for at vælge vandret mode. - Tryk på...
Página 62
Check nøjagtigheden før brug Kontrol af nøjagtighed, øvre og nedre skæringspunkt: - Opstil laseren i et rum der er ca. 3 meter højt. - Sørg for at laseren er i vater og tænd for alle vertikale laserer. - Markerer det øvre og nedre skæringspunkt. - Drej laseren 180 grader og mål afstanden mellem skæringspunktet og de afmærkede punkter - Den målte afstand må...
Página 65
Att använda MATRIX 360° - För att nivellera MATRIX 360 används justeringsskruvarna i botten och genom att starta lasern med AV / PÅ – knappen. - Inom självnivelleringsområdet på +/- 4° justeras lasern automatiskt. - Tryck på knapp ”H” för att välja horisontellt läge. - Tryck på...
Página 66
Kontrollera noggrannheten före arbete Kontroll av noggrannhet, övre och nedre skärningspunkt: - Ställ upp lasern i ett rum med ca. 3 meters takhöjd. - Kontrollera att lasern är i våg och starta de vertikala laserlinjerna. - Markera med en penna den övre och nedre skärningspunkterna. - Vrid lasern 180 grader och mät avstånden mellan skärningspunkterna och de uppmärkta punkterna.
Página 67
Kortslut aldrig batterierna, risk för batteriläckage. GARANTI: Berner lämnar 1 års garanti mot fabrikationsfel. Garantin bortfaller dock vid otillåten användning, fall, eller reparation utförd av oauktoriserade personer. Batteriläckage som inte har försökts begränsas och därför har medfört skada på plasthus, optiken samt på knapp/LED mem- bran räknas som oaktsamhet.
Página 69
Hvordan bruke MATRIX 360° - Til nivellering av MATRIX 360 brukes justeringsskruene i bunnen og trykk på PÅ / AV – knappen. - Innenfor selvnivelleringsområdet på ± 4 grader finjusterer laseren automatisk. - Trykk på knapp ”H” for å velge vannrett visning. - Trykk på...
Página 70
Sjekk nøyaktigheten før bruk Kontroll av nøyaktighet, øvre og nedre skjæringspunkt: - Sett laseren opp i et rom som er ca. 3 meter høyt. - Sørg for at laseren er i vater og slå på alle vertikale lasere. - Markerer det øvre og nedre skjæringspunkt. - Drei laseren 180 grader og mål avstanden mellom skjæringspunktene og de merkene du laget etter forrige måling - Den målte avstanden skal ikke overstige ±...
Spesifikasjoner Laser klasse 2, 635nm - 670nm, < 1 mW Nøyaktighet ± 1,5 mm / 10 m Vannrett linje 360° Kompensator elektronisk Selvnivellerende ± 4° Selvnivelleringstid < 4 s Vertikal linje 360° Arbeidsområde 30 m Strømforsyning 4 x 1,2V AA – Accu Batteritid >...
Página 72
COMPANIES OF THE BERNER GROUP A - Austria B - Belgium CH - Switzerland Berner Gesellschaft m.b.H. Berner Belgien NV/SA Montagetechnik Berner AG Industriezeile 36 Bernerstraat 1 Kägenstraße 8 A - 5280 Braunau / Inn B - 3620 Lanaken CH - 4153 Reinach / Bl. 1 Tel.
Página 73
COMPANIES OF THE BERNER GROUP P - Portugal PL - Poland NL - Netherland Berner Produkten b.v. Berner Lda. Edificio Berner Avenida Spolka z.o.o. Amalia Rodrigues, 3510 Ul. Wielicka 44c Vogelzankweg 175 Manique de Baixo PL - 30-552 Krakow NL - 6374 AC Landgraaf P - 2785-738 Sáo Domingos de Rana...