Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

User Manual
Smoothiemaker, green-metallic
Mod.-Nr.: 303012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARENDO 303012

  • Página 1 User Manual Smoothiemaker, green-metallic Mod.-Nr.: 303012...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. Italiano ......................11 3. Español.......................19 4. Français.......................27 5. English........................35 Deutsch...
  • Página 3: Deutsch

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Wenn das Kabel, der Stecker oder das Gerät sicht- bare Schäden aufweist, darf dieses nicht benutzt werden. • Führen Sie keine Umbauten oder Repa- raturen am Gerät durch. •...
  • Página 4 gen Fähigkeiten bedient werden. Dies gilt auch für in Bezug auf das Gerät unerfahre- ne Personen, sofern diese nicht beaufsich- tigt oder von einer verantwortlichen Per- son gründlich in die Bedienung des Gerätes eingewiesen wurden. • Bewahren Sie den Standmixer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Página 5 • Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. • Achten sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Oberflächen berührt. • Falls Sie den Stecker aus der Steckdosen ziehen möchten, ziehen Sie bitte am Ste- cker und nicht am Kabel. •...
  • Página 6 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Smoothiemaker • Kurzanleitung • 2x Mixbehälter + Transportdeckel •...
  • Página 7 5 Kurzzeitbetrieb Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Sie können das Gerät ca. 1 Minuten ununterbrochen benutzen. Nach dieser Zeit müssen Sie den Motor ausreichend (5 Minuten) abkühlen lassen, bevor Sie den Standmixer erneut verwenden können. 6 Inbetriebnahme Öffnen Sie den Mixbehälter und füllen Sie Ihre gewünschten Zutaten hinein.
  • Página 8 7 Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Motorblock mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch. Achtung! Säubern Sie den Motorblock und die Netzanschlüsse nicht mit Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine aggressiven, starken oder scheuernden Reinigungsmittel. Sie können den Mixbehälter, den Verschlussdeckel und die Messereinheit in Spülwasser reinigen.
  • Página 9 Blaubeeren-Bananen-Smoothie 150g Blaubeeren 1 Banane 200ml Milch 1 TL braunen Rohrzucker Ananas-Apfel-Ingwer-Smoothie ein viertel Ananas 100ml Apfelsaft 1-2 Scheiben Ingwer (nach Geschmack) Die Ananas von der Schale befreien und in Stücke schneiden. Anschließend 1-2 Scheiben Ingwer, je nach Geschmack schneiden, und alle Zutaten in den Mixbe- hälter geben.
  • Página 10 Umwelt. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303012 in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 11: Italiano

    Importanti istruzioni sulla sicurezza del prodotto • Verificare l’eventuale presenza di dan- neggiamenti sull’apparecchio prima di ogni uso. Se il cavo, la spina o l’apparec- chio stesso presentano danni visibili, non può essere utilizzato. • Non effettuare modifiche o riparazioni all’apparecchio.
  • Página 12 una persona che è responsabile per la loro sicurezza. • Tenere il frullatore fuori dalla portata dei bambini. • Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione per sostituire gli accessori o spostare l’apparecchio. • Staccare la spina dalla presa di cor- rente in caso di montaggio/smontaggio , inutilizzo o per la pulizia.
  • Página 13 tazione non entri in contatto con super- fici calde. • Se si desidera staccare l’apparecchio dalla presa, tirare dalla spina e mai dal cavo di alimentazione. • Non afferrare la spina con le mani bagnate o umide. • L’apparecchio non può essere usato dai bambini.
  • Página 14 Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1 Contenuto della confezione • Frullatore Smoothiemaker • Brevi istruzioni per l’uso • 2x contenitore frullatore + coperchio di trasporto •...
  • Página 15 5 Modalità breve L'apparecchio è adatto solo per il funzionamento breve. E' possibile utilizzare l'ap- parecchio per ca. 1 minuti ininterrottamente. Dopo questo tempo è necessario lasciare raffreddare sufficientemente (5 minuti) il motore prima di riutilizzare il frullatore. 6 Messa in funzione Aprire il contenitore frullatore e introdurvi gli ingredienti desiderati.
  • Página 16 7 Pulizia e manutenzione Togliere la spina dalla presa. Pulire il blocco motore con un panno morbido leg- germente umido. Attenzione! Non pulire il blocco motore e le prese con liquidi. Non usare detergenti aggressivi, forti o corrosivi. Potete lavare il contenitore frullatore, il coperchio di chiusura e l'unità lame in acqua.
  • Página 17 Smoothie ai mirtilli e banane 150g di mirtilli 1 banana 200ml di latte 1 cucchiaino di zucchero di canna Smoothie all'ananas e mela un quarto di ananas 100ml di succo di mele 1-2 fette di zenzero (a piacere) Privare l'ananas della buccia e tagliare a pezzi. Successivamente tagliare 1-2 fette di zenzero, a piacere, e introdurre tutti gli ingredienti nel contenitore frullatore.
  • Página 18 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303012 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 19: Observaciones Importantes De Seguridad Para Este Aparato

    Observaciones importantes de seguridad para este aparato • Examine el aparato antes de cada uso en busca de daños. No lo utilice si el cable, el enchufe o el aparato presentan daños visibles. • No realice cambios ni reparaciones en el aparato.
  • Página 20 sión de una persona responsable de la seguridad. • Mantenga la licuadora fuera del alcance de los niños. • Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica cuando lo deje sin vigilancia y cuando vaya a montarlo, desmontarlo o limpiarlo •...
  • Página 21 • No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento. • Preste atención a que el cable de red no entre en contacto con ninguna superficie caliente. • Si desea desconectar el aparato de la toma de red, tire del enchufe y no del cable.
  • Página 22 Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1 Artículos suministrados • Licuadora • Instrucciones de uso • 2x recipiente de mezcla + tapas de transporte •...
  • Página 23 5 Funcionamiento corto Utilice el aparato solo durante períodos breves de tiempo. Puede utilizar el apara- to unos 1 minutos de forma ininterrumpida. Tras esto, deberá dejar que el motor se enfríe lo suficiente (5 minutos) antes de volver a utilizar la licuadora. 6 Modo de uso Abra el recipiente de mezcla y llénelo con los ingredientes deseados.
  • Página 24 7 Limpieza y cuidado Extraiga la fuente de alimentación del enchufe. Limpie el bloque del motor con un paño suave ligeramente humedecido. ¡Atención! No limpie el bloque del motor y las conexiones de red con líquidos. No utilice limpiadores agresivos ni abrasivos. Puede limpiar el recipiente de mezcla, la tapa y las cuchillas con agua y jabón.
  • Página 25 Batido de arándanos y plátano 150 g de arándanos 1 plátano 200 ml de leche 1 cucharadita de azúcar de caña moreno Batido de piña, manzana y jengibre Un cuarto de piña 100 ml de zumo de manzana 1-2 rodajas de jengibre (al gusto) Pelar la piña y cortarla en trozos.
  • Página 26 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303012 cumple los req- uisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Página 27: Français

    Consignes de sécurité importante pour cet appareil • Contrôlez l’appareil pour la présence de dommages avant toute utilisation. Lorsque le câble, la fiche ou l’appareil présentent des dommages visibles, l’appareil ne doit pas être utilisé. • N’effectuez aucune modification ou réparation sur l’appareil.
  • Página 28 siques, sensorielles ou mentales limi- tées s’ils sont surveillés ou instruits par une personne responsable de leur sécurité. • Conservez le mixeur hors de la por- tée des enfants. • Choisissez une surface adéquate afin que l’appareil ne puisse pas basculer. •...
  • Página 29 • L’appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Tenir l’appareil hors de portée des enfants. • Éteignez l’appareil et débranchez la prise d’alimentation si vous souhaitez changer les accessoires ou l’emplace- ment de l’appareil. • Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé, nettoyage ou assem- blage.
  • Página 30 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1 Volume de la livraison • Mixeur à smoothie • Mode d’emploi • 2x bol de mixage + couvercle de transport •...
  • Página 31 5 Fonctionnement de courte durée L'appareil n'est conçu que pour le fonctionnement de courte durée. Vous pouvez utiliser l’appareil sans interruption pendant env. 1 minutes. Une fois ce temps écoulé, vous devez laisser le moteur refroidir suffisamment, avant de pouvoir utiliser le mixeur de nouveau.
  • Página 32 7 Nettoyage et entretien Retirer la fiche de la prise. Nettoyer le bloc moteur avec un chiffon doux légère- ment humide. Attention ! Ne nettoyez pas le bloc moteur et les raccords de sec- teur avec des liquides. N'utilisez pas de nettoyants agressifs, puissants ou abrasifs. Vous pouvez nettoyer le bol de mixage, le couvercle et l'unité...
  • Página 33 Smoothie de myrtilles et bananes 150 g myrtilles 1 banane 200 ml lait 1 cc de sucre de canne roux Smoothie d'ananas, pomme et gingembre un quart d’ananas 100 ml jus de pomme 1-2 tranches de gingembre (selon vos goûts) Peler l’ananas et le couper en morceaux.
  • Página 34 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303012 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Página 35: English

    Important safety guidelines for this appliance • Always check the appliance for any damage before using it. If the cable, the plug or the appliance shows visible dam- age, then it should not be used. • Do not make any modifications or re- pairs to the appliance.
  • Página 36 of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. • Keep the blender out of the reach of children. • Switch off the appliance and discon- nect from supply before changing acces- sories or approaching parts that move in use.
  • Página 37 • If you want to remove the plug from the socket, then pull the plug and not the cable. • Never touch the plug with wet hands. • Protect the appliance from fire. • Do not immerse the cable, the plug or the entire appliance in water or any other liquids.
  • Página 38 Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu- al carefully so that you can enjoy your purchased product for a long time. 1 Scope of supply • Smoothie maker • User manual • 2 blender jars + transport lid •...
  • Página 39 5 Brief operation The appliance is designed only for brief periods of operation. You can use the ap- pliance continuously for about 1 minutes. After this, you have to allow the motor to cool down sufficiently before reusing the blender. 6 Initial use Open the blender jar and fill it with the desired ingredients.
  • Página 40 7 Cleaning and Maintenance Unplug the power cord from the outlet. Clean the motor unit with a slightly dampened soft cloth. Caution! Do not clean the motor unit and the power connections with liquids. Do not use any aggressive, strong or abrasive cleaning agents.
  • Página 41 Blueberry-Banana smoothie 150 g blueberries 1 banana 200ml milk 1 teaspoon of brown cane sugar Pineapple-Apple-Ginger smoothie a quarter pineapple 100 ml apple juice 1-2 slices of ginger (according to taste) Peel the pineapple and cut it into pieces. Then cut 1-2 slices of ginger according to taste, and add all the ingredients to the blender jar.
  • Página 42 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303012 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Página 43 Notes...
  • Página 44 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • D 30179 Hannover...

Tabla de contenido