4: USO .................... 6 Grazie per aver scelto questo lavaggio 4.1 Uso previsto..................6 Salon Ambience - una scelta eccellente! 4.2 Doppio isolamento................6 4.3 Istruzioni di sollevamento e trasporto ..........6 4.4 Dati tecnici..................6 The Sublime goes beyond the boundaries of style and 4.5 Sicurezza..................
CARATTERISTICHE DELL’ A PPARECCHIATURA dichiarazione di conformita’ Dichiarazione in lingua originale Costruttore Salon Habitat (Italia) s.r.l. via Enzo Lazzaretti, 12 - 42122 Reggio Emilia www.salonambience.com info@salonambience.com Modello Sublime WU/160 - WU/161 - WU/162 WU/620 - WU/621 - WU/622 WU/630 - WU/631 - WU/632 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’...
IT IT 4 . 1 U s o p r e v i s t o 4 . 6 c a r a t t e r i s t i c h e a m b i e n t a l i r i c h i e s t e p e r l o s t o c c a g g i o E p e r l ’...
IT IT ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO attenzione 6 . 3 I s t r u z i o n i p e r u n c o r r e t t o u t i l i z z o - FARE SALIRE LE PERSONE SEMPRE QUANDO IL MASSAGGIO È...
ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO 6 . 4 U S I N O N C O N S E N T I T I - Evitare di sedersi sui braccioli o sull'alzagambe. - Assicurarsi di scollegare la corrente generale prima di accedere alla manutenzione Comando chaiselogue Comando chaiselogue delle parti elettriche / meccaniche interne al lavaggio.
........... 17 chapteR 4: USE ....................18 4.1 Expected use.................. 18 Thank you for choosing this Salon Ambience 4.2 Servicing of double-insulated products..........18 shampoo unit - an excellent choice! 4.3 Lifting and transport instructions............ 18 4.4 Technical Information............... 18 The Sublime goes beyond the boundaries of style and 4.5 Safety.....................
EQUIPMENT FEATURES DECLARATION OF CONFORMITY Translation from the original instructions Manufacturer Salon Habitat (Italia) s.r.l. via Enzo Lazzaretti, 12 - 42122 Reggio Emilia www.salonambience.com info@salonambience.com Model Sublime WU/160 - WU/161 - WU/162 WU/620 - WU/621 - WU/622 WU/630 - WU/631 - WU/632 Function Wash unit for hairdressing salons, equipped with massage and chaise...
4 . 1 E X P E C T E D U S E 4 . 6 e n v i r o n m e n t a l c h a r a c t e r i s t i c s r e q u i r e d The Sublime shampoo unit was conceived, designed and manufactured as a product for f o r s t o r a g e a n d u s e hairdressing salons.
equipment DESCRIPTION USER MANUAL 6 . 1 S A F E T Y 5 . 2 p o w e r s u p p l y The power supply of the Sublime equipment is made by means of an electric cable with a two-pole SAFETY DURING INSTALLATION •...
USER MANUAL USER MANUAL Warning 6 . 3 i n s t r u c t i o n s f o r a c o r r e c t O P E R A T I O N - SEAT PEOPLE ON THE CHAIR WHEN THE MASSAGE AND LEG REST MECHANISM The correct sequence the operator must execute is as follows.
USER MANUAL USER MANUAL 6 . 4 U N A U T H O R I S E D U S E S - Do not sit on the armrests or the leg rest mechanism. - Disconnect general power before starting maintenance on elecrtical/mechanical parts Chaise longue control Chaise longue control inside the shampoo unit.
Merci d’avoir choisi ce bac de lavage 4.1 Utilisation prévue................30 4.2 Double isolation................30 Salon Ambience – un choix excellent ! 4.3 Levage et transport................ 30 4.4 Données techniques................ 30 Le bac Sublime dépasse les limites du style et de l'innovation.
CARACTÉRISTIQUES DE L’ A PPAREIL DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Traduction des instructions originales Constructeur Salon Habitat (Italia) s.r.l. via Enzo Lazzaretti, 12 - 42122 Reggio Emilia www.salonambience.com info@salonambience.com Modèle Sublime WU/160 - WU/161 - WU/162 WU/620 - WU/621 - WU/622 WU/630 - WU/631 - WU/632 Fonction Appareil pour salons de coiffure, pour le lavage des cheveux des clients, avec...
UTILISATION UTILISATION 4 . 1 U T I L I S A T I O N P R É V U E 4 . 6 C A R A C T É R I S T I Q U E S E N V I R O N N E M E N T A L E S Le modèle Sublime a été...
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ATTENTION 6 . 3 I N S T R U C T I O N S P O U R U N E U T I L I S A T I O N C O R R E C T E - TOUJOURS FAIRE MONTER LES PERSONNES LORSQUE LE CHARIOT DE MASSAGE ET La séquence correcte que l’opérateur doit suivre est la suivante.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 6 . 4 U T I L I S A T I O N S N O N A U T O R I S É E S Éviter de s’asseoir sur les accoudoirs et repose-jambes electrique. S’assurer d’avoir coupé...
4.1 Uso previsto..................42 Gracias por haber elegido este lavacabezas 4.2 Doble aislamiento................42 Salon Ambience - una excelente decisión! 4.3 Instrucciones de elevación y transporte........... 42 4.4 Datos técnicos................42 Sublime supera los límites del estilo y la innovación. Basado 4.5 Seguridad..................
características del equipo DECLARACION DE CONFORMIDAD ES (Traducido del texto original) Fabricante Salon Habitat (Italia) s.r.l. via Enzo Lazzaretti, 12 - 42122 Reggio Emilia www.salonambience.com info@salonambience.com Modelo Sublime WU/160 - WU/161 - WU/162 WU/620 - WU/621 - WU/622 WU/630 - WU/631 - WU/632 Función Equipo para salones de belleza, como una ayuda a los operadores para el...
descripción del equipo instrucciones de USO 5 . 2 a l i m e n t a c i ó n e l É c t r i c a 6 . 1 A D V E R T E N C I A S G E N E R A L E S D E S E G U R I D A D El equipo Sublime se alimenta de un cable eléctrico con un enchufe con dos polos de 10 A para insertar en la toma de la corriente.
Página 24
Instrucciones de uso Instrucciones de uso atención 6 . 3 i n s t r u c c i o n e s p a r a e l u s o c o r r e c t o - HAGA SUBIRA LAS PERSONAS SIEMPRE CUANDO EL MASAJE ESTE DETENIDO Y EL REPOSAPIERNAS ESTE La secuencia correcta que el operador debe realizar es la siguiente.
Instrucciones de uso Instrucciones de uso 6 . 4 u s o s n o p e r m i t i d o s - Evite sentarse y apoyarse incorrectamente en los reposabrazos y reposapiernas. - Asegúrese de desconectar la alimentación general antes de realizar el mantenimiento Botonera Botonera de las partes eléctricas, partes mecánicas e internas del lavacabezas.
Página 26
SCHEDE TECNICHE / TECNICAL MANUAL SCHEDE TECNICHE / TECNICAL MANUAL 7. 1 M o n t a g g i o / i n s t a l l a t i o n 7. 2 m a n u t e n z i o n e / m a i n t e n a n c e S u b l i m E W U / 1 6 0 - W U / 1 6 1 - W U / 1 6 2 Staccare la spina dalla presa di corrente Con le mani rimuovere lo schienale...
Página 27
FICHES TECHNIQUES / FICHAS TÉCNICAS FICHES TECHNIQUES / FICHAS TÉCNICAS 7. 1 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N 7. 2 M A I N T E N A N C E / M A N T E N i m i e n t o S u b l i m E W U / 1 6 0 - W U / 1 6 1 - W U / 1 6 2 Installation hydraulique et électrique au sol...
Página 28
Via Lazzaretti 42122 Reggio Emilia - Italia Sales Italia +39 0522 276740 International Sales +39 0522 276755 E-mail info@salonambience.com www.salonambience.com Facebook - Instagram salonambiencegroup...