STIMADO CLIENTE Queremos felicitarle por la adquisición de este producto WATSON de alta calidad. Como todos los productos de WATSON, también este aparato ha sido desarrollado y fabricado por nuestros técnicos especializados, según las técnicas más avanzadas y utilizando los más modernos componentes electrónicos.
ESECHO DE LAS BATERÍAS Y PILAS ECICLAJE Las baterías y pilas no forman parte de la basura doméstica. Como consumidor es legalmente obligado a devolver las baterías y pilas usadas. Estas pueden depositarse en los colectores de su localidad o pueden entregarse en un establecimiento comercial.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........1 Seguridad en el funcionamiento .......... 1 Reparaciones ..............2 Punto de utilización............2 Temperatura ambiente ............ 2 Conexión ............... 3 Estándares /Compatibilidad electro-magnética ....4 Precauciones ..............4 2. INTRODUCCIÓN .............. 5 Notas sobre estas instrucciones .......... 5 Grupo al que van dirigidas ..........
Página 5
Establecer La Función de Temporizador ......19 Visualizar los Menús y Mensajes en Pantalla ..... 20 Opciones de Contraste y Brillo .......... 21 Establecer el Bloqueo Infantil..........21 Visión General del Menú........... 22 Imagen ............... 22 Opciones de Color............22 Sonido ................
Página 6
14. ESPECIFICACIONES ............. 39 Lista de resoluciones soportadas por el PC......39 Error de pixel en TV LCD ..........42 ÍNDICE ................43...
Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su monitor. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su monitor. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su PC pueda entregárselos al nuevo propietario.
Proceda como se detalla en la sección "Resolución de problemas". ♦ Si el cable principal está desgastado o dañado ♦ Si se derrama líquido sobre la unidad ♦ Si el TV LCD se cae o la carcasa está dañada EPARACIONES •...
ONEXIÓN Siga las siguientes instrucciones para conectar el monitor LCD convenientemente: LIMENTACIÓN DE CORRIENTE • Utilice el monitor solamente enchufado con corriente de AC 100-240V~ 60/50 Hz. Si no está seguro del voltaje del enchufe, pregunte al proveedor. • Utilice ahora el cable de conexión a la red adjunto. •...
STÁNDARES OMPATIBILIDAD ELECTRO MAGNÉTICA Su monitor LCD cumple con los requisitos para la compatibilidad electro-magnética y seguridad eléctrica especificados en los siguientes estándares: EN 55013, EN 55020, EN 60065 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 • Al realizar la conexión, asegúrese de que se observan las Pautas para compatibilidad electro-magnética (EMC).
Ó Ó OTAS SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES Hemos organizado estas instrucciones de forma que pueda encontrar con rapidez la información relativa al tema que le interesa en el Contenido. La finalidad de estas instrucciones es mostrarle cómo utilizar su pantalla de una forma fácil de entender. RUPO AL QUE VAN DIRIGIDAS Estas instrucciones están pensadas para usuarios iniciales, así...
ARACTERÍSTICAS UALITÁ DE IMAGEN ELEVADA Estándar: Resolución hasta 1280 x 768 @ 60 Hz TRAS ARACTERÍSTICAS El LCD-TV es una herramienta plug and play que su sistema operativo reconoce automáticamente. Las terminales incluyen la terminal de recepción de sintonizador, entrada de PC VGA, entrada de PC DVI-D, Euroconector 1 (Video, Video-S &...
QUIPAMIENTO NCLUIDO Asegúrese de que los siguientes artículos están incluidos junto a su pantalla de cristal líquido. En caso de que no sea así, notifíquenoslos dentro de los 14 días posteriores a la fecha de compra. Junto a su pantalla de cristal líquido debe recibir: Manual de instrucciones Control remoto y baterías (AAA X2) Cable AC...
Video-S Video Audio (izquierdo) Audio (derecho) Cascos de audición Subwoofer Cascos de audición Nota: Audio out L/R: El nivel de salida de audio no puede ser modificado utilizando los mandos de control de volumen, agudos y bajos de su pantalla. Este conector debe ser utilizado con un amplificador de sonido externo que pueda ser utilizado para controlar el volumen.
Página 15
EUROCONECTOR 2 EUROCONECTOR 1 DVI-D Conexión a la corriente Interruptor de encendido y apagado Ambas conexiones de euroconector soportan las siguientes funciones: Video Video-S EUROCONECTOR Entrada Entrada Entrada EUROCONECTOR Entrada /Salida Entrada / Salida 3 3 . . C C O O N N E E C C T T A A R R E E R R R R A A M M I I E E N N T T A A S S X X T T E E R R N N A A S S...
Ó Ó Estos botones controlan las herramientas básicas, incluyendo el menú en pantalla. Para utilizar las opciones más avanzadas debe utilizar el control remoto. Reducir el volumen. Navegación en OSD. Aumentar el volumen. Navegación en OSD. Cambio de canal hacia abajo. Navegación en OSD. Cambio de canal hacia arriba.
ESUMEN DE LOS OTONES DE ONTROL Seleccionar la Fuente de Señal Cambia al modo TV. Encendido en modo video o modo Video-S Encendido en EUROCONECTOR 1. Si pulsa varias veces, cambiará entre Video, Video- S, RGB y Auto. Encendido en modo PC (VGA o DVI) Encendido en EUROCONECTOR 2.
Página 19
Modificación de Canales Pulse P- o P+ para modificar los programas en el modo TV o en la página de teletexto en el modo TELETEXTO. Para seleccionar programas directamente en modo TV. Muestra la fuente actual de señal, el número de programa y las opciones de sonido.
Página 20
Teletexto TELETEXT Pulse para mostrar el servicio teletexto. Pulse de nuevo para volver a TV Viewing. INDEX Pulse para mostrar la lista de contenidos de teletexto. HOLD Pulse para detener el cambio automático de página. SIZE Pulse para agrandar la mitad superior o inferior de la página de teletexto REVEAL Pulse para mostrar la información...
Página 21
Control Pulse para ver una de las fuentes de video en sub-visualizador mientras está en modo PC. Pulse de nuevo para apagar el sub- visualizador. Selecciona la fuente de las ventanas PIP. Para desplazar las ventanas PIP en conexión con las siguientes teclas: P+ desplaza hacia arriba P- desplaza hacia abajo Vol –...
Página 22
Otra Función Tecla ENCENDIDO / APAGADO. Interruptor de encendido y apagado. Vuelva a los valores iniciales de fábrica. Cambio de formato. Establece la iluminación de fondo. Pulse para seleccionar un intervalo de tiempo pre-establecido para el apagado automático. Indica el reloj digital en modo TV. Estas cuatro teclas cuentan con la siguiente iluminación en el establecimiento del programa en el menú...
Ó Ó 1. Tras desembalar la pantalla de cristal líquido, asegúrese de que el producto está instalado de forma segura y que se encuentra en una posición en la que la ventilación es fácil. 2. Inserte dos baterías tipo AAA en el compartimento de baterías en la parte posterior del control remoto.
TV / PC / AV AMBIAR ENTRE El LCD-TV le ofrece diferentes posibilidades de encendido. Asegúrese de que el interruptor esté encendido. Luego siga los siguientes pasos. Pulse la tecla de ENCENDIDO Y APAGADO del mando de control. También puede pulsar la tecla de ENCENDIDO Y APAGADO que se encuentra a la derecha bajo el LCD-TV.
NCENDER PROGRAMAS DE 1. Asegúrese de que el LCD-TV se encuentra en modo TV. 2. Con las teclas P+/P- podrá moverse entre los programas de su tabla de programas. Puede seleccionar directamente el programa deseado con ayuda del bloque numérico del mando de control.
ISUALIZAR LOS ENÚS Y ENSAJES EN ANTALLA 1. Pulse el botón MENU con el aparato encendido. El menú principal aparecerá en pantalla. IMAGEN TEMP. COLOR SONIDO MONITOR RESET MODO INTRO : SELECCIONAR : AJUSTAR 2. Utilice el botón P+ / P- para seleccionar una de las opciones del menú...
PCIONES DE ONTRASTE Y RILLO Quizá necesite realizar ajustes diferentes del brillo y contraste en los distintos modos de video. Generalmente el modo PC se visualiza mejor con valores de brillo y contraste inferiores a los apropiados para otros modos. 1.
ISIÓN ENERAL DEL ENÚ Pulse la tecla MENÚ con el aparato encendido. Aparecerán las siguientes opciones en la pantalla. MAGEN BRILLO CONTRASTE SATURADO NITIDEZ REDUCIR RUIDO SALIR : SELECCIONAR : AJUSTAR En este menú tiene la posibilidad de seleccionar diferentes opciones para el tipo de imagen.
ONIDO ECUALIZADOR BALANCE RUIDOS PSEUDO ESTÉREO SUBWOOFER AUTO GAIN SALIR : SELECCIONAR : AJUSTAR En el menú SONIDO tiene la posibilidad de establecer el ECUALIZADOR (Pop, Clásico, Voz, Jazz, Plano, definición del usuario, etc.), en el BALANCE DE AUDIO (izquierda y derecha) y el VOLUMEN.
ONITOR AUTO RELOJ FASE POSICION H POSICION V AUTO COLOR : SELECCIONAR : AJUSTAR En el menú MONITOR se introducen los valores cuanto del aparato se encuentra en el modo PC. ESTABLECER PRE-ESTAB. RESET GENERAL SALIR : SELECCIONAR : AJUSTAR En el menú...
VISTA GENERAL IDIOMA TRANSP. ZOOM PROTEC. INFANTIL PRIM. INSTAL. SALIR : SELECCIONAR : AJUSTAR En el modo MENÚ tiene acceso a posibilidades especiales de establecimiento de valor con GENERALIDADES, IDIOMA, TRANSPARENCIA y SEGURO INFANTIL. Además puede ejecutar de nuevo la primera instalación. La selección del idioma se realiza con las teclas Vol+/Vol-.
STABLECER LOS ALORES DE LA 1. Establezca con la tecla TV del mando a distancia la fuente de señal en „Modo TV". 2. Pulse la tecla Menú y seleccione TV en la pantalla del menú. TABLA DE PROGRAMAS ESCAN MAN. ESCAN AUTO SALIR : SELECCIONAR...
AMBIAR O DITAR OMBRES 1. Muévase al número de programa que desea cuyo nombre desea modificar o editar pulsando los botones P+ / P-. 2. Pulse el botón AMARILLO. 3. Pulse el botón P+ / P- repetidamente hasta seleccionar una letra y luego pulse el botón VOL- / VOL+ para seleccionar la posición.
ÚSQUEDA MANUAL DE PROGRAMA Puede limitar el campo de búsqueda con la búsqueda manual de programa. Siga los pasos siguientes: 1. Seleccione en el menú TV el punto del menú Escaneado manual. 2. Confirme su selección con Sí. CAMPO: 45.25MHz 863.25MHz ESCAN 3.
NICAM/IGR ELECCIÓN DE MISIÓN Dependiendo del programa concreto que se esté emitiendo, puede pulsar el botón SOUND para escuchar en estéreo, bilingüe o monaural. 1. Pulse el botón SOUND directamente para mostrar los tres estados en la parte superior derecha de la pantalla. 2.
Teletexto es un servicio de emisión gratuito que ofrecen la mayor parte de los canales de TV y que proporciona informaciones actualizadas al minuto referentes a noticias, tiempo, programas de televisión, precios de acciones, subtítulos y muchos otros temas. TELETEXTO TILIZAR 1.
Ú ERRAMIENTAS TILES DE ELETEXTO INDEX * Pulse este botón para seleccionar la página del índice que muestra la lista de contenido del teletexto. HOLD La página de teletexto que ha seleccionado puede contener más información de lo que se ve en pantalla; el resto de la información será mostrada en una sub-página pasado un breve periodo de tiempo.
Página 38
SUB-PAGE / TIME En el modo teletexto, las sub-páginas son sub-secciones de páginas de texto largas que únicamente pueden ser mostradas en la pantalla por secciones. * Seleccione la página de teletexto que desea. (p.ej. 524) * Pulse el botón SUB-PAGE. En la esquina superior izquierda será mostrado “S****“.
También puede utilizar el LCD-TV como monitor de su PC. Se ofrece dos posibilidades diferentes de conexión: VGA (analógica) y DVI-D (digital). 1 1 0 0 . . A A P P C C J J U U S S T T E E D D E E O O D D O O...
Página 40
1. Conecte los cables de datos VGA o DVI-D de su LCD-TV a la conexión correspondiente de su PC. 2. Cuenta también con la opción de conectar un cable de audio (RCA L/R-en-3.5mm) de conexión AUDIO 3 a la entrada de audio de su PCs.
1. El botón “Aspecto“ (Ratio de aspecto de la pantalla) Control del ratio de aspecto ARC * Normal: Se establece el ratio de aspecto en 4:3 para programas de TV tradicionales. Habrá barras negras en cualquiera de los laterales de la pantalla. * Panscan: Expande las fuentes de video 4:3 para que quepan en la pantalla 16:9 ampliando la imagen en los bordes de la pantalla.
Ó Ó Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos. Nos gustaría darle algunas ideas para resolver problemas comunes. En caso de que estas instrucciones no le fueran de ayuda, llámenos. RRORES Y CAUSAS POSIBLES No hay imagen o sonido.
La imagen no es nítida. La recepción puede ser débil. Asegúrese de que aerial no está desconectado. La imagen se mueve. La recepción puede ser débil. Asegúrese de que aerial no está desconectado. La imagen aparece doble o triple. Asegúrese de que el aerial está mirando a la derecha. Puede que hayan ondas eléctricas reflejadas de montañas o edificios.
915 mm 102 mm 643 mm 425 mm 200 mm S S P P A A Ñ Ñ O O L L...
Página 45
ISTA DE RESOLUCIONES SOPORTADAS POR EL Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal vertical 640 x 480 31,5 KHz 60,0 Hz 640 x 480 37,8 KHz 72,8 Hz 640 x 480 37,5 KHz 75,0 Hz 720 x 400 31,5 KHz 70,1 Hz SVGA 800 x 600 37,9 KHz 60,3 Hz...
Página 46
Elemento Especificación Pantalla Tamaño de pantalla 30” TFT (Thin-Film Transistor) LCD Resolución 1280 x 768 Relación de aristas de la 15:9 imagen Área de pantalla (entrada) A 643 x 385 mm Distancia entre pixel 3x0,1675 x 0,5025 Colores de pantalla Colores 16,7 M Ratio de contraste 600:1...
Página 47
Dimensiones y peso Dimensión (A x A x L) 915 x 554 x 200 mm (con stand) 915 x 495 x 102 mm (sin stand) Peso 18 Kg (con stand) 16 KG (sin stand) Accesorios Manual de Utilización, Control remoto, pilas (AAAx2), cable de corriente, cables 1 1 4 4 .
Página 48
TV LCD RROR DE PIXEL EN En el Aktiv Matrix LCDs (TFT) con una resolución de 1280 x 768 Pixels (WXGA) hay un total aproximado de unos 2,9 mio transistores que consisten cada uno en tres sub-pixels (rojo, verde, azul). Debido a este gran número de transistores y a que el proceso de fabricado asociado es tremendamente complejo puede darse en ocasiones la pérdida o el falso control de pixels o de sub-pixels individuales...
Página 49
Í Í Emisión Estéreo ....29 Emisión Monaural....29 Encender programas de TV..19 Equipamiento Incluido ....7 Ajuste de Modo PC....33 Errores y causas posibles ..36 Ajustes del Modo TV .....26 Especificaciones ....39 Alimentación de corriente ..3 Establecer La Función de APC ........35 Temporizador ....
Página 50
Selección de Emisión NICAM/IGR ...... 29 Servicio ......36, 37 NICAM Servicio técnico .....5 Emisión monaural....29 SUB-PAGE/TIME ....32 NICAM/IGR Emisión bilingüe ....29 Emisión estéreo ....29 Teletexto ......30 CANCEL ......31 HOLD ......31 Opciones de Contraste y INDEX ......31 Brillo .......21 REVEAL ......