Descargar Imprimir esta página
Electro-Voice Cobalt Co5 Manual De Instrucciones
Electro-Voice Cobalt Co5 Manual De Instrucciones

Electro-Voice Cobalt Co5 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Cobalt
Co
5
Klassisches Mikrofon für Stimme
Technische Daten
Element
Dynamisch
Neodym-Magnetstruktur
Frequenzgang
50 Hz bis 18 kHz
Richtcharakteristik
Niere
lmpedanz
Low-Z symmetrisch (600 Ohm)
Empfindlichkeit
Spannung am offenen Schaltkreis
2.8 mV/PA (-51 dBV) re 1 Pa*
1 Pa = 94 dB SPL
Mikrofonanschluß
3-Pin XLR-Anschluß, Pin 2 "heiß"
Polarität
Pin 2 "heiß", bezogen auf Pin 3
bei positiver membranauslenkung
Farbe & Ausführung
Haltbare Polyurethanfarbe
Materialien
Druckgussgehäuse aus Zink
Abmessungen
Länge
6.7 in. (170 mm)
Umfang
2.1 in. (53 mm)
Schaft
.85 in. (22 mm)
Gewicht
Nettogweicht
10.8 oz. (306 grams)
Gewicht inkl. Verpackung
28.9 oz. (819 grams)
Zubehör (im Lieferumfang)
Stativadapter (schwarz)
Mikrofonetui
Step up to Electro-Voice
®
USA
12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, Phone: 952-884-4051, FAX: 952-884-0043
Canada
705 Progress Avenue, Unit 46, Scarborough, Ontario, Canada, M1H2X1, Phone: 416-431-4975, 800-881-1685, FAX: 416-431-4588
Switzerland
Keltenstrasse 11, CH-2563 IPSACH, Switzerland, Phone: 41/32-331-6833, FAX: 41/32-331-1221
Germany
Hirschberger Ring 45, D94315, Straubing, Germany, Phone: 49 9421-706 392, Fax: 49 9421-706 287
France
Parc de Courcerin, Allee Lech Walesa, Lognes, 77185 Marne La Vallee, France, Phone: 33/1-6480-0090, FAX: 33/1-6480-4538
Australia
Unit 23, Block C, Slough Business Park, Slough Avenue, Silverwater, N.S.W. 2128, Australia, Phone: 61/2-9648-3455, FAX: 61/2-9648-5585
Hong Kong
Unit E & F, 21/F, Luk Hop Industrial Bldg., 8 Luk Hop St., San PO Kong, Kowloon, Hong Kong, Phone: 852-2351-3628, FAX: 852-2351-3329
Japan
2-5-60 Izumi, Suginami-ku, Tokyo, Japan 168, Phone: 81-3-3325-7900, FAX: 81-3-3325-7789
Singapore
3015A Ubi Rd 1, 05-10, Kampong Ubi Industrial Estate, Singapore 408705, Phone: 65-746-8760, FAX: 65-746-1206
Mexico
Av. Parque Chapultepec #66-201, Col. El. Parque Edo. Mex. 53390, Phone: (52) 5358-5434, FAX: (52) 5358-5588
UK
4, The Willows Centre, Willow Lane, Mitcham, Surrey CR4 4NX, UK, Phone: 44 181 640 9600, FAX: 44 181 646 7084
Africa, Mid-East 12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, Phone: 952-887-7424, FAX: 952-887-9212
Latin America
12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, Phone: 952-887-7491, FAX: 952-887-9212
www.electrovoice.com
Telex Communications, Inc.
www.telex.com
©Telex Communications, Inc. 12/2000 Part Number 38109-894
Garantie
Die Garantiezeit der Telex/EV Kabel-Mikrofone für
Funktionsstörungen jeder Ursache beträgt (1) Jahre ab Datum
des Erstkaufs. Kabel,Verbindungsstecker oder Schalter sind von
dieser Garantie ausgeschlossen. Sollte Ihr Telex/EV Produkt
innerhalb dieser Garantiezeit versagen, wenden Sie sich bitte
mit Fragen über Reparatur,Austausch oder Rückerstattung
telefonisch an unsere Abteilung „Technical Assistance" in den
USA: 1-800-392-3497 oder gebührenfrei 1-800-685-2606.
Kunden außerhalb der USA können sich über die
Telefonnummer, die unter der linken Spalte dieses Datenblatts
aufgeführt wird, an uns wenden.
U.S.A. and Canada only.
For customer orders, contact the Customer Service department at
800/392-3497 Fax: 800/955-6831
For warranty repair or service information, contact the Service
Repair department at 800/685-2606
For technical assistance, contact Technical Support at 800/392-3497
Specifications subject to change without notice.
Designed in the U.S.A. Made in Taiwan.
General Product Description
Designed for the performer who prefers a careful balance of
highs, midrange and bass, the Co5 with on/off switch, offers
exceptional vocal intelligibility with controlled proximity
effect. Got the blues? Pull out your harp. With the Co5,
you get clarity and grit — when YOU want it.
Microphone Use and Placement
Please note that miking techniques are a matter of personal
preference. These are merely guidelines to assist in the
placement of the microphone to gain optimal performance.
Usage
Optimal Placement
Vocals
Zero to six inches from the windscreen,
and on axis with the microphone.
Spoken Word
Five to ten inches from the windscreen,
and on axis with microphone
Standard Placement & Use Guidelines
1. Always point the microphone at the desired source of
sound, and away from any unwanted sources.
2.The microphone should be located close to the sound
source to minimize interference from other potential
sound sources.
3. Use the 3-to-1 rule when using multiple microphones.
Place each microphone three times farther from other
microphones as from the desired sound source.
4. Minimize over-handling of the microphone to reduce
unwanted mechanical noise.
5.Working close to the microphone will increase the bass
tone and also provide increased gain-before-feedback.
Cobalt
Co
5
Classic Vocal Microphone
C O B A L T
W
I
R
E
D
MICROPHONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electro-Voice Cobalt Co5

  • Página 1 4. Minimize over-handling of the microphone to reduce unwanted mechanical noise. 5.Working close to the microphone will increase the bass tone and also provide increased gain-before-feedback. Step up to Electro-Voice ® 12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, Phone: 952-884-4051, FAX: 952-884-0043 Canada...
  • Página 2 4.Vermeiden Sie bei handgehaltenen Mikrofonen häufiges Umgreifen und heftige Bewegungen. Hierdurch reduzieren Sie störende Körperschalleinflüsse, die sich ansonsten in tieffrequentem “Rumpeln” äußern. Step up to Electro-Voice ® 5.Wenn Sie das Mikrofon aus nächster Nähe besprechen - in einem möglichst kurzen Abstand zur abzunehmenden Schallquelle plazieren - erhalten Sie eine verbesserte Baßwiedergabe und ein...
  • Página 3 4. Limiter au minimum les manipulations excessives du microphone afin de réduire les bruits mécaniques. 5. En travaillant près du microphone, on augmente les graves et l’amplification avant rétroaction. Step up to Electro-Voice ® 12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, Phone: 952-884-4051, FAX: 952-884-0043 Canada...
  • Página 4 4. Mantenga la manipulación del micrófono al mínimo para reducir sonidos mecánicos indeseables. 5.Trabajando cerca del micrófono logrará un mayor tono grave y una mayor ganancia antes de la realimentación. Step up to Electro-Voice ® 12000 Portland Ave South, Burnsville, MN 55337, Phone: 952-884-4051, FAX: 952-884-0043 Canada...