Simply add more water to continue use. *order directly from Mist Director Guardian Technologies. It is recommended to only The mist director can be selected through 360° by turning the spout.
Página 3
WARNINGS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed above may Failure to comply with the warnings listed above may result in electric shock or serious injury. result in electric shock or serious injury. • Do not tilt or move the unit when unit is plugged into outlet. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual.
Página 4
• Always unplug the unit before servicing it in any way. Make sure the unit is unplugged. • Do not submerse the unit in water, or allow water to enter the inside of the unit. 1. Separate the tank from the body of the unit. INSIDE THE BODY OF THE UNIT 2.
Página 5
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials and workmanship commencing the date of the original PROBLEM SOLUTION purchase. Save your original sales receipt to validate start of warranty period. Water vapor & humidity are not produced.
Página 6
LIRE ET CONSERvER CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle: H900BL, H900P UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Mode d’humidification: ultrasonique Alimentation électrique: AC24V, 60Hz, 0.5A Consommation électrique: 12W Capacité d’humidification: environ 80 mL/hr Capacité du réservoir: 0,21 gallon Dimensions: largeur: 6,5 po;...
LIRE ET CONSERvER CES INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERvER CES INSTRUCTIONS FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES AVERTISSEMENTS Réglage de la vaporisation - 2 vitesses Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessus peut causer une électrocution ou des blessures graves La vitesse de vaporisation (basse ou élevée) peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton de mise en marche selon le tableu des modes ci-dessous.
Página 8
LIRE ET CONSERvER CES INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERvER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnes ci-dessus peut causer Vérifiez que l’unité est débranchée. une electrocution ou des blessures graves. 1. Dégagez le réservoir du corps de ‘unité. • N’inclinez pas et ne déplacez pas l’unité lorsqu-elle est branchée. •...
Página 9
LIRE ET CONSERvER CES INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERvER CES INSTRUCTIONS • Débranchez toujours l’unité avant d’effectuer des travaux d’entretien. • N’immergez pas l’unité dans l’eau et ne laissez pas d’eau pénétrer dans l’unité. SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L'UNITÉ PROBLEME SOLUTION Retirez le surplus d’eau de l’unité.
GARANTIE LIMITÉE Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original pour justifier la date d’entrée en vigueurde la période de garantie.
Página 11
OPCIONAL Simplemente anada mas agua para continuar usando la unidad. *Pídala directamente a Regulador de dirección de la neblina Guardian Technologies. Se recomienda usar SÓLO Puede elegir la dirección de salida de la neblina en cualquier punto fragancias Guardian Technologies con este DEPÓSITO...
Página 12
ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente puede El no cumplir las advertencias enumeradas anteriormente puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. provocar un choque eléctrico o lesiones severas. • No incline ni mueva la unidad mientras esté conectada en el tomacoriente. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual.
Página 13
Asegúrese que la unidad esté desconectada. • Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento. 1. Retire el depósito del cuerpo de la unidad. • No sumerja la unidad en agua ni permita que entre agua dentro de la unidad. 2.