Descargar Imprimir esta página

Littelfuse M-750 Serie Instrucciones De Instalación página 4

Selector de batería e interruptor de desconexión y selector de batería e interruptor de desconexión con circuito de luz piloto

Publicidad

Installation Instructions
M-750 Series Battery Selector and Disconnect Switches
Part Numbers: M-750 and M-754
Typical Wiring Diagrams for M-750
2 Batteries, 1 Switch, 1 Engine, 1 Alternator
2 baterias, 1 interruptor, 1 motor, 1 alternador
2 batteries, 1 sectionneur, 1 moteur, 1 alternaleur
SW
SW
SW
SW
2
+
2
1
+
BAT 2
BAT 2
2
1
+
2
1
BAT 2
+
BAT 2
L
L
L
L
COM
COM
COM
COM
2 Batteries, 1 Switch, 2 Engine, 1 Alternator
2 baterias, 1 interruptor, 2 motores, 1 alternador
2 batteries, 1 sectionneur, 2 moteurs, 1 alternateur
SW
SW
SW
2
SW
+
2
1
+
BAT 2
BAT 2
2
1
+
2
1
BAT 2
+
BAT 2
L2
L2
L2
COM
L2
COM
COM
COM
Key to the diagrams:
BAT1= Battery 1 and common
BAT2= Battery 2 and common
ISO= Battery isolator
Clave Para el diagrama:
BAT1= Bateria 1 v comun
BAT2= Bateria 2 v comun
ISO= Seccionador de bateria
Cle du diagramme:
BAT1= Batterie 1 et commun
BAT2= Batterie 2 et commun
ISO= lsolateur de batterie
Advertencias
Los motores deben detenerse antes de que el interruptor se apague. De lo contrario, el diodo del alternador podría fallar.
Consulte el manual de servicio del vehículo para conocer el método correcto para interrumpir el circuito de campo del alternador con
un regulador externo. Los alternadores con un regulador interno no pueden conectarse con esta característica.
Importante: Las conexiones de cable a la terminal 1 y la terminal 2 deben ser de la misma polaridad. El par máximo para apretar las
tuercas hexagonales en los tres pernos terminales es de 90 pulgadas lb.
Los interruptores de la serie M-750 están especialmente diseñados para la selección y desconexión de la batería únicamente. No se
recomiendan para cambiar cargas eléctricas pesadas.
Avertissements
La position Off (Arre!) ne debranche que le circuit de la batterie.
Consulter le manuel d'entretien pour connaitre la bonne methode d'interruption du circuit de champ de l'alternateur avec un
regulateur externe. Les alternateurs munis d'un regulateur interne ne peuvent pas etre cables avec cette fonction.
Important: Les connexions de cable aux bornes 1 et 2 doivent etre de la meme polarite. Le couple de serrage maximum des ecrous
a six pans sur Jes trois tiges tiletees de branchement est de 90 po-lb.
Les sectionneurs la serie M-750 son! specialement con us exclusive ment pour la selection et le sectionnement de batteries. lls ne
sont pas recommandes pour la commutation de lortes charges electriques
© 2020 Littelfuse Commercial Vehicle Products
littelfuse.com
1
+
+
BAT 1
BAT 1
+
BAT 1
+
BAT 1
ALT
ALT
ALT
ALT
1
+
+
BAT 1
BAT 1
+
BAT 1
+
BAT 1
L1
L1
L1
L1
COM = Common
L1
SW
= Switch
L2
L
= Starter & load
ALT
COM = Comun
L1
SW
L2
= lnterruotor
L
= Carna de arrancador
ALT
COM = Commun
L1
SW
L2
= Sectionneur
L
= Demarreur et charge
ALT
2 Batteries, 1 Switch, 1 Engine, 1 Alternator, with Battery Isolator
2 baterias, 1 interruptor, 1 motor, un alternador con seccionador de bateria
2 batteries, 1 sectionneur, 1 moteur, 1 alternateur avec isolaleur de batterie
+
+
BAT 2
BAT 2
+
BAT 2
+
BAT 2
L
L
COM
L
COM
L
COM
COM
ALT
ALT
ALT
2 Batteries, 2 Switch, 2 Engine, 2 Alternator
2 baterias, 2 inlerruplores, 2 molores, 2 alternadores
2 batteries, 2 sectionneurs, 2 moteurs, 2 alternateurs
+
+
SW
BAT 2
SW
BAT 2
+
2
1
SW
BAT 2
+
2
1
SW
BAT 2
2
1
2
1
L2
L2
ALT 2
L2
ALT 2
COM
L2
ALT 2
COM
COM
COM
= Starter No.1 & load
= Starter No.2 & load
= Alternator
= Caraa de arrancador No. 1
= Caraa de arrancador No. 2
= Alternador
= Demarreur no 1 et charae
= Demarreur no 2 et charae
= Alternateur
4 of 4
SW
SW
ALT
ALT
+
SW
+
BAT 1
ALT
SW
BAT 1
+
ISO
1
2
ALT
1
2
BAT 1
+
ISO
1
2
BAT 1
1
2
ALT
SW
SW
2
1
SW
2
1
SW
2
1
2
1
ALT 2
L1
L1
L1
COM
L1
COM
COM
COM
IF-63-5
ISO
ISO
+
+
BAT 1
BAT 1
+
BAT 1
+
BAT 1
ALT 1
ALT 1
ALT 1
ALT 1
Rev: 010320-C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

M-750M-754