1.
Outils dont vous aurez besoin
2.
CC
*
*
L'interrupteur supplémentaire
BB. Neutre (blanc)
CC. Terre (Ground) [fil vert/fil nu]
adopte les caractéristiques de
DD. Navette (Traveler) [fil rouge/
l'interrupteur principal Z-Wave.
autre couleur]
Reportez-vous au manuel des
interrupteurs principaux pour
obtenir des instructions.
1.
Herramientas necesarias
2.
CC
*
*
El interruptor auxiliar tiene las
BB. Neutral
(neutro, blanco)
CC. Ground (tierra, verde/pelado)
características del interruptor
DD Traveler (puente, rojo/otro)
principal Z-Wave. Consulte el
manual del interruptor principal
para obtener instrucciones.
OR
OU
DD
Commutateur du réseau
(Interrupteur principal)
BB
D
MISE À
LA TERRE
F
E
T2
T1
C
B
FIL DE
CONNEXION
LIGNE
De la boîte des disjoncteurs
From Breaker Box
AVERTISSEMENT – RISQUE D'ÉLECTROCUTION
COUPEZ l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'interrupteur et à
l'appareil d'éclairage sur le panneau de branchement. Tous les branchements
de câblage doivent être effectués HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou
d'endommager l'interrupteur.
Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de
l'électricité et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de
l'électricité et aux règlements locaux du Canada. Si vous n'êtes pas certain de
la façon d'effectuer cette installation ou si vous ne vous sentez pas à l'aise pour
l'accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
IMPORTANT!
Les interrupteurs à trois voies peuvent être câblés de différentes façons. Les instructions suivantes
décrivent la méthode la plus courante. Si vous éprouvez des difficultés avec les instructions ou le
câblage de votre maison, veuillez communiquer avec un électricien qualifié pour obtenir de l'aide.
1. Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est COUPÉE à la boîte
de jonction.
2. Retirez les deux plaques murales.
3. Retirez les vis de montage de l'interrupteur.
4. Retirez avec soin les deux interrupteurs de leur emplacement dans la boîte de jonction.
NE débranchez PAS les fils pour le moment.
5. Repérez l'interrupteur relié à la boîte à fusibles. Il s'agit du commutateur du réseau
(« Line Switch »). Étiquetez le fil relié à la borne commune « LINE » (secteur).
6. Repérez l'interrupteur relié à l'appareil d'éclairage. Il s'agit du commutateur de chargement
(« Load Switch »). Étiquetez le fil relié à la borne commune « LOAD » (chargement).
OR
O
DD
Interruptor de línea
(Interruptor principal)
BB
D
GROUND
(TIERRA)
F
E
T2
T1
C
B
PUENTE
LINE (LÍNEA)
Desde el panel de cortacircuitos
From Breaker Box
ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa la alimentación al circuito derivado del interruptor y al accesorio de
iluminación desde el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben
realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar lesiones
personales o daños al interruptor.
Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas
de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas de
Electricidad y las reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o tiene
dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un electricista profesional.
¡IMPORTANTE!
Los interruptores de 3 vías se pueden cablear de diferentes maneras. Estas instrucciones
detallan los métodos más comunes. Si tiene dificultades con estas instrucciones o con los
cables eléctricos de su vivienda, contacte a un electricista profesional para obtener ayuda.
1. Interrumpa la alimentación al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se haya INTERRUMPIDO la
alimentación eléctrica a la caja del interruptor.
2. Retire ambas placas.
3. Retire los tornillos de soporte del interruptor.
4. Saque ambos interruptores de sus respectivas cajas con cuidado. NO desconecte los
cables todavía.
5. Identifique el interruptor conectado al panel de fusibles. Este es el "Interruptor de línea".
Rotule el cable conectado al terminal común como "LINE" (línea).
6. Identifique el interruptor conectado al aparato/dispositivo de iluminación. Este es el
"Interruptor de carga". Rotule el cable conectado al terminal común como "LOAD" (carga).
Commutateur
du réseau
COMMUNE
Produit de marque GE
Sortie au commutateur
Sortie à l'appareil
Out to Light (Load)
d'éclairage (charge)
de chargement
T1
T2
A
AA
CHARGE
CONNEXION
Entrée à partir du
In from Line Switch
commutateur du réseau
Notez les renseignements importants relatifs au câblage.
IMPORTANT! Cet interrupteur supplémentaire est conçu pour et doit être utilisé uniquement avecdu fil
en cuivre.
Exigences en matière de calibre de fil
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d'au moins
80 °C, pour les raccordements du fil sous tension, du fil à la charge, du fil neutre, du fil de mise à la
terre et de la navette.
Longueur de fil à dénuder :
Fixez à l'aide des orifices du boîtier : dénudez l'isolant
sur 5/8po (16 mm).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
Interrupteur relié à la boîte à fusibles (interrupteur de secteur [« Line Switch »])
(Remplacement de l'interrupteur standard par l'interrupteur principal Z-Wave GE)
1. Retirez tous les fils de l'interrupteur existant.
2. Repérez les fils neutres à l'intérieur du boîtier de l'interrupteur. Ces fils correspondent généralement à un
faisceau de fils blancs situé à l'arrière de la boîte. Retirez le capuchon de connexion qui les retient (A).
3. Repérez le fil de connexion inclus dans l'emballage de l'interrupteur principal. Connectez le fil aux fils
neutres et fixez de nouveau l'ensemble à l'aide du capuchon de connexion (A).
4. Connectez l'extrémité opposée du fil de connexion à la borne neutre (NEUTRAL) de l'interrupteur principal
Z-Wave (B).
5. Connectez le fil que vous aviez étiqueté « LINE » (secteur) à une des bornes LINE (secteur) ou LOAD (charge) de
l'interrupteur principal Z-Wave (C).
6. Connectez le fil de terre (Fil nu/Fil cuivre/Fil vert) au fil de terre (GROUND) de l'interrupteur principal Z-Wave
(D).
7. Connectez l'un des deux fils restants (T1) à l'autre borne LINE (secteur) ou LOAD (charge) de l'interrupteur
principal Z-Wave (E). Prenez soin de noter la couleur du fil. Vous en aurez besoin au moment d'installer
l'interrupteur supplémentaire.
8. Connectez le fil restant (T2) à la borne de la navette « TRAVELER » de l'interrupteur principal Z-Wave(F).
Interruptor
de línea
COMÚN
Interruptor marca GE
Salida al accesorio
Salida al interruptor
de iluminación (carga)
Out to Light (Load)
de carga
T1
T2
A
AA
LOAD
(CARGA)
Inserte los cables en los orificios, no
Entrada del
In from Line Switch
pase los cables alrededor de
interruptor de línea
los tornillos. No quite los tornillos.
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
¡IMPORTANTE! Este interruptor auxiliar ha sido clasificado para uso exclusivo con cables
de cobre y está diseñado específicamente para ese tipo de cable.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables número 14 AWG o superior, que sean adecuados para una temperatura de
al menos 80 °C para las conexiones line (hot) (línea [con corriente]), load (carga), neutral
(neutro), ground (tierra) y traveler (puente).
Longitud de cable sin aislamiento:
de pulgada del aislamiento. (16mm). La norma de UL especifica que el par de apriete de los
tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
Interruptor conectado al "Interruptor de línea" del panel de fusibles
(reemplazo del interruptor estándar por el interruptor principal Z-Wave de GE)
1. Desconecte todos los cables del interruptor actual.
2. Ubique los cables neutros dentro de la caja del interruptor. Por lo general, son cables
blancos amarrados en la parte posterior de la caja. Quite el empalme que los sostiene (A).
3. Ubique el cable puente provisto en el paquete del interruptor principal. Conecte los cables neutros
y asegúrelos con el empalme (A).
4. Conecte los extremos opuestos del cable puente al terminal NEUTRAL (neutro) del interruptor
principal Z-Wave (B).
5. Conecte el cable que rotuló como "LINE" (línea) a uno de los terminales de LINE/LOAD
(línea/carga) del interruptor principal Z-Wave (C).
6. Conecte el cable a tierra (pelado/cobre/verde) al terminal GROUND (tierra) del interruptor principal
Z-Wave (D).
7. Conecte uno de los dos cables remanentes (T1) al otro terminal LINE/LOAD (línea/carga) del
interruptor principal Z-Wave (E). Escriba el color del cable. Necesitará esta información al instalar
el interruptor auxiliar.
8. Conecte el cable remanente (T2) al terminal TRAVELER (puente) del interruptor principal Z-Wave (F).
Interrupteur à trois voies standard
Sortie au commutateur
de chargement
T1
T2
T1
MISE À LA TERRE
T2
NEUTRES
LIGNE
du commutateur du réseau
De la boîte des disjoncteurs
Load Switch
Commutateur de chargement
(Interrupteur supplémentaire)
(Add-on Switch)
CC
MISE À
LA TERRE
DD
T2
BB
FIL DE
Insérez les câbles dans les trous;
n'enroulez pas les câbles autour
des vis. Ne retirez pas les vis.
Interrupteur relié au commutateur « load switch » (commutateur de chargement)
d'éclairage.
Remplacement de l'interrupteur standard par un interrupteur supplémentaire de la marque GE
1. Retirez tous les fils de l'interrupteur existant.
2. Repérez les fils neutres à l'intérieur du boîtier de l'interrupteur. Ces fils correspondent
généralement à un faisceau de fils blancs situé à l'arrière de la boîte. Retirez le capuchon de
connexion qui les retient (AA).
3. Repérez le fil de connexion inclus dans l'emballage de l'interrupteur principal. Connectez le fil
aux fils neutres et fixez de nouveau l'ensemble à l'aide du capuchon de connexion (AA).
4. Connectez l'extrémité opposée du fil de connexion à la borne neutre (NEUTRAL) de l'interrupteur
supplémentaire Z-Wave (BB).
5. Connectez le fil de terre (Fil nu/Fil cuivre/Fil vert) au fil de terre (GROUND) de l'interrupteur
supplémentaire Z-Wave (CC).
6. Repérez le fil dont vous avez noté la couleur à l'intérieur de la boîte de jonction (T1). À l'aide d'un
capuchon de connexion, fixez celui-ci uniquement au fil étiqueté « LOAD » (chargement).
7. Connectez le fil restant à la borne de la navette « TRAVELER » de l'interrupteur supplémentaire
Z-Wave (DD). Ce fil sera de la même couleur que le fil relié à la borne de la navette
« TRAVELER » de l'interrupteur principal Z-Wave.
Fixez l'interrupteur à la boîte.
1. Placez les deux interrupteurs dans leur boîte de jonction respective en prenant soin de ne pas
pincer ou écraser les fils.
2. Fixez chaque interrupteur sur la boîte à l'aide des vis fournies. Fixez chaque interrupteur sur la
boîte à l'aide des vis fournies.
3. Installez les deux plaques murales d'interrupteur.
4. Rétablissez l'alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur, et mettez le
système à l'essai.
Interruptor estándar de 3 vías
Salida al interruptor
de carga
T1
T2
T1
GROUND (TIERRA)
T2
NEUTRAL
(NEUTRO)
LINE (LÍNEA)
Desde el panel
de cortacircuitos
Interruptor de carga
Load Switch
(Interruptor auxiliar)
(Add-on Switch)
CC
GROUND
(TIERRA)
DD
T2
BB
PUENTE
Interruptor conectado al "interruptor de carga" del dispositivo
de iluminación
Cómo cambiar un interruptor estándar por un interruptor auxiliar de marca GE
1. Desconecte todos los cables del interruptor actual.
2. Ubique los cables neutros dentro de la caja del interruptor. Por lo general, son cables
blancos amarrados en la parte posterior de la caja. Quite el empalme que los sostiene (AA).
3. Ubique el cable puente provisto en el paquete del interruptor principal. Conecte los
cables neutros y asegúrelos con el empalme (AA).
Conecte utilizando los orificios del recinto, pele 5/8
4. Conecte los extremos opuestos del cable puente al terminal NEUTRAL (neutro) del
interruptor auxiliar Z-Wave (BB).
5. Conecte el cable a tierra (pelado/cobre/verde) al terminal GROUND (tierra) del
interruptor auxiliar Z-Wave (CC).
6. Ubique el cable del mismo color que anotó en la caja del interruptor (T1). Con un
empalme de cables, sujételo solo al cable que rotuló como "LOAD" (carga).
7. Conecte el cable remanente al terminal TRAVELER (puente) del interruptor auxiliar
Z-Wave (DD). Este tendrá el mismo color que el cable conectado al terminal TRAVELER
(puente) del interruptor principal Z-Wave.
Conecte el interruptor a la caja
1. Introduzca cada interruptor en su respectiva caja, teniendo cuidado de no comprimir
o presionar los cables.
2. Asegure bien cada interruptor a su caja usando los tornillos provistos.
Asegure bien cada interruptor a su caja usando los tornillos provistos.
3. Coloque la placa de la pared de cada interruptor.
4. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles
o el de cortacircuitos y pruebe el sistema.
Sortie à l'appareil d'éclairage (charge)
MISE À
LA TERRE
Commutateur
T1
de chargement
NEUTRES
COMMUNE
CHARGE
T2
Entrée à partir
OR
OU
Salida al accesorio
de iluminación (carga)
GROUND
(TIERRA)
Interruptor
T1
de carga
NEUTRAL
(NEUTRO)
COMÚN
LOAD
(CARGA)
T2
Entrada del
interruptor de línea
OR
O