Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................18 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................24 Conexiones y elementos de mando....................27 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................44 Eliminación de fallos..........................46 Limpieza............................... 48 Protección del medio ambiente....................... 49 láser...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. DJ Lase Polar 200...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para proyectar patrones de luz de láser en el marco de espectáculos. Cualquier otro uso o el incumplimiento de las condiciones de servicio se considerará uso indebido, excluyéndose cualquier derecho a reclamación por los posibles daños personales y materiales consecuenciales.
Página 11
Instrucciones de seguridad Requisitos básicos para la segu‐ Estas instrucciones se basan en la norma DIN EN 60825-1:2015. En Alemania, la correspon‐ ridad del láser diente regulación de prevención de accidentes de la asociación profesional del sector es la BGV-B2. Este equipo dispone de un láser de clase 3B.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Radiación láser – la exposición al haz es peligrosa Este equipo dispone de un láser de la clase 3B, según la clasificación de acuerdo con la norma EN 60825-1:2015. No mire directamente al rayo láser. Mirar al rayo puede causar lesiones oculares.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡AVISO! Radiación láser – peligro de incendios Mantenga el área de incidencia de los rayos láser libre de materiales combusti‐...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PCV, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Características técnicas Características técnicas Este láser ha sido diseñado particularmente para el uso en discotecas, clubes, bares, pequeños escenarios, etc., y funciona en modo "stand alone" o integrado en el sistema de iluminación existente. Con los dos diodos de láser, la iluminación de fondo de LED y el dispersor giratorio, se pueden crear efectos de iluminación excepcionales.
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 20
Montaje Interruptor de seguridad (parada de emergencia) Conecte el interruptor de seguridad adicional (no forma parte del suministro) con el terminal provisto en el equipo. Accionando el interruptor de seguridad conectado, el haz de láser se apagará de inmediato. Respete las instrucciones de seguridad y las instrucciones en materia del uso proyectado del fabricante del interruptor de seguridad de que se trate.
Página 21
Montaje Mínima altura Con el fin de prevenir cualquier tipo de daño personal, es imprescindible respetar todas las normas y reglamentaciones relativas a la mínima altura de montaje para equipos de láser que sean de aplicación en el lugar de uso. La evaluación de los posibles riesgos será...
Página 22
Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡PELIGRO! Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en el manual de usuario.
Página 23
Montaje ¡ADVERTENCIA! Radiación láser dispersa Peligro de radiación láser dispersa debido a la fijación inapropiada de accesorios y componentes adicionales. Procure montar correctamente todos los accesorios y componentes adicionales. ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 2,0 m.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡PELIGRO! Radiación láser Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario.
Página 25
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 26
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal DJ Lase Polar 200...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 1 Dispersor giratorio para el láser y la iluminación de fondo 2 Salida del haz de láser con lente de proyección láser...
Página 29
Conexiones y elementos de mando Cara posterior DJ Lase Polar 200...
Página 30
Conexiones y elementos de mando 3 Display. 4 [ENTER] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado. 5 [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 6 [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 7 [FUNC] Pulsando este botón, se abre el menú...
Página 31
Conexiones y elementos de mando 10 [LOCK] Interruptor llave de seguridad para activar/desactivar la salida de láser. 11 [REMOTE] Terminal para la conexión de un interruptor de seguridad adicional (por ejemplo, pulsador de parada de emer‐ gencia). 12 [OUTPUT] Salida DMX. 13 [INPUT] Entrada DMX.
Manejo Manejo 7.1 Encender y apagar el equipo Encender Para poner en funcionamiento el equipo, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que se cumplan todos los requisitos de seguridad para equipos de láser y que ninguna persona se encuentre en la zona de alcance del haz de láser. Conecte el interruptor de seguridad adicional [REMOTE] (11) (por ejemplo parada de emergencia) con el terminal provisto en el equipo o una equivalente instalación con fun‐...
Manejo Apagar Para apagar el equipo, proceda de la siguiente manera: Ponga la llave de seguridad (10) a OFF para apagar el láser y retire la llave. Guarde la llave de seguridad en un lugar protegido. Apague el equipo por medio del interruptor principal (15). Adicionalmente, Vd.
Página 34
Manejo Modo "Auto-Show" Pulse [FUNC], hasta que aparezca parpadeando el valor de en el display. El equipo reproduce un programa automático en modo de stand alone. Los programas "ArA" consisten en efectos de cambio rápido, mientras que los programas "SrA" consisten en efectos de cambio lento.
Página 35
Manejo Modo de control manual Pulse [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . Confirme pulsando [ENTER]. En este modo, Vd. puede ajustar los diodos de láser y los LED de la iluminación de fondo. La siguiente tabla muestra las opciones de ajuste disponibles: Display Significado R 0…R 9...
Página 36
Manejo Display Significado Lb0…Lb9 Intensidad luminosa de los LED de la iluminación de fondo. LF0…LF9 Frecuencia de parpadeo de los LED de la iluminación de fondo, de lento a rápido. Modo "DMX" Pulse [FUNC], hasta que el display muestra el valor de .
Página 37
Manejo Modo "Master/Slave" Pulse [FUNC], hasta que el display muestra el valor de . En este modo, el equipo funciona exactamente como el equipo Master del grupo. Pulse [ENTER] para confirmar y activar el modo de "Master/Slave". DJ Lase Polar 200...
Manejo 7.4 Funciones del modo "DMX" Canal Valor Función Selección del modo de servicio 0…51 Apagar láser 52…102 Programa automático randomizado 103…154 Programa automático randomizado, cambio lento 155…206 Programa automático controlado al ritmo de la música y randomizado 207…255 Modo "DMX": en este modo, se activan los demás canales DMX Diodo láser rojo 0…4 Apagar láser...
Página 40
Manejo Canal Valor Función Diodo láser verde 0…4 Apagar láser 5…127 Haz de láser continuo 128…254 Efecto estroboscópico, velocidad disminuyendo Efecto estroboscópico controlado al ritmo de la música Rotación de los haces de láser alrededor del eje Z (rolling) 0…4 Sin rotación 5…127 Rotación en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad...
Página 41
Manejo Canal Valor Función Efecto estroboscópico de los LED de la iluminación de fondo 0…4 Iluminación de fondo apagada 5…255 Iluminación de fondo continuamente encendida DJ Lase Polar 200...
Datos técnicos Datos técnicos Medio láser Rojo: 650 nm (típico), LD GaAlAs Verde: 532 nm (típico), DPSS Nd:YV04 Potencia del láser Rojo: 100 mW Verde: 40 mW Clasificación de equipos de láser según EN 60825-1 2015 Diámetro de salida del haz <...
Página 43
Datos técnicos Consumo de energía 15 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,0 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 220 mm × 85 mm × 175 mm Peso 1,5 kg DJ Lase Polar 200...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 45
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) DJ Lase Polar 200...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡PELIGRO! Radiación láser en el interior del equipo Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario. El servicio técnico que requiera abrir el equipo,sólo puede ser realizado por per‐ sonal capacitado. Para trabajos en el equipo, use gafas de protección de láser adecuadas.
Página 47
En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. DJ Lase Polar 200...
Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! Radiación láser Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario. Para evitar la radiación láser no intencional, retire la llave de seguridad antes de iniciar la limpieza. Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...