Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assistance / Accessories
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oven Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . .12
Oven Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Flat Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the side trim or on the front of
the (lower) oven behind the oven
door.
JK5000 - 27" Single Wall Oven
JT5000 - 30" Single Wall Oven
. . . . . 5
JK5500 - 27" Double Wall Oven
JT5500 - 30" Double Wall Oven
. . . . . . . .14
Owner's Manual
Printed on
Recycled Paper
49-80722 03-14 GE

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JK5000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ..... . . 4 JK5000 - 27" Single Wall Oven JT5000 - 30" Single Wall Oven Assistance / Accessories .
  • Página 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Página 3 KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE OVEN WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. Do not store or use flammable materials in or near Never wear loose-fitting or hanging garments while an oven, including paper, plastic, pot holders, using the appliance.
  • Página 4: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Página 5 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Página 6 Single Wall Oven 1. Convection Cooking Modes: 8. Timer: Convection Works as a countdown timer. Press the cooking modes use increased air circulation Timer pad and the number pads to program the to improve performance. The type of benefit time in hours and minutes. Press the Start pad. depends on the mode.
  • Página 7 Double Wall Oven 1. Upper Oven and Lower Oven: 9. Delay Time: Designates Delays when the oven will turn which oven the controls will operate. on. Use this to set a time when you want the oven to start. Press the Delay Time pad and use the 2.
  • Página 8: Special Features

    Special Features There are several different special features on your wall oven. To change the settings of these special features, press the BAKE and BROIL pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Página 9: Oven Racks

    Oven Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 10: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Página 11: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Traditional Bake Use shiny cookware. breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow Traditional Bake 2 and 4 Racks (see illustration below).
  • Página 12: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Control Panel It’s a good idea to wipe the control panel after each use. Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers, Clean with mild soap and water or vinegar and water, plastic scouring pads or oven cleaners on the control rinse with clean water and polish dry with a soft cloth.
  • Página 13: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Página 14: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Página 15 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self- The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Página 16 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven Cookware or food in oven The cookware or food in the oven will cause the oven to take takes longer to preheat to longer to preheat.
  • Página 17 ......4 Horno de Pared Simple JK5000 de 27" Horno de Pared Simple JT5000 de 30”...
  • Página 18: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley sobre Agua Potable Inocua y Tratamiento de Residuos Tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que el estado reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que...
  • Página 19 MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. podrán incendiar si entran en contacto con superficies No guarde ni use materiales inflamables en o cerca calientes, ocasionando quemaduras graves. de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y No permita que la grasa de la cocción u otros...
  • Página 20: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Página 21: Accesorios

    Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe de Diseño Universal en productos, servicios y ambientes que su servicio en www.geappliances.com/service_and_ support/ o...
  • Página 22: Horno De Pared Simple

    Horno de Pared Simple Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer (Temporizador) por Convección): Los modos de cocción por convección y las teclas numéricas para programar el tiempo en horas y utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el minutos.
  • Página 23: Horno De Pared Doble

    Horno de Pared Doble Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Horno Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso cuando Inferior): Designa qué horno operarán los controles. el horno es encendido. Use esta tecla para configurar el momento en que desea que el horno se inicie. Presione la tecla Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Delay Time (Tiempo de Retraso) y use las teclas numéricas Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una...
  • Página 24: Funciones Especiales

    Funciones especiales Existen varias funciones especiales en su horno de pared. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas BAKE (Hornear) y BROIL (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecerá en la pantalla. Seleccione la función que desee modificar.
  • Página 25: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 26: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Página 27: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) DE MODO(S) ESTANTES RECOMEN- TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) DADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, roscas, panecillos, pan Horneado Tradicional Use utensilios brillantes. rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Horneado Tradicional 2 y 4...
  • Página 28: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control Una buena idea es limpiar el panel de control luego de cada No use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, uso.
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN estén frías.
  • Página 30: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas cocina como el anterior.
  • Página 31: Causa Posible

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 32 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste más en precalentarse a la tarde más en precalentarse.

Este manual también es adecuado para:

Jt5000Jk5500Jt5500

Tabla de contenido