1
2
NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before
installing the trim kit.
Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2).
NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben
terminarse antes de instalar el juego de guarnición.
Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la tapa de
prueba (2).
NOTE: l'installation de la plomberie du robinet et la finition
de la plage doivent être terminées avant l'installation du kit
de finition.
Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon d'essai (2)
et jetez-le.
1
3/32"
(2.38 mm)
3/32 po
2
3
1
Screw bases (1) with gaskets (2) over end valves (3). Option: Use
silicone under the gasket if deck is uneven. Install gasket (4) and
spout (5) on the spout adapter (6). Be sure spout is resting firmly on the
deck. Install set screw (7) and tighten to secure the spout.
Atornilles las bases (1) con los empaques (2) sobre las válvulas
extremas (3). OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si el
borde está desnivelado. Instale el empaque (4), y el tubo de salida
(5) en el adaptador del tubo de salida (6). Asegúrese de que quede
apoyado firmemente en el borde. Instale el tornillo de ajuste (7).y
apriete para fijar el tubo de salida.
Vissez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3).
FACULTATIF: si la plage est inégale, appliquez du composé
d'étanchéité à la silicone sous le joint. Posez le joint (4) et le bec
(5) sur l'adaptateur de bec (6). Assurez-vous que le bec s'appuie
fermement sur la surface. Posez la vis de réglage (7) et serrez-la à fond
pour bien fixer le bec.
2
5
7
1
4
6
3
101567 Rev. A
2