Thank you for purchasing this Memorex audio system. The serial number of your unit can be found on a label on the rear of the cabinet. We suggest that you record the serial number in the space provided below in case this information is ever needed at a future date.
Página 3
LOCATION OF INDICATORS LP MP REPEAT ALL R DATE REMAIN A. Play Indicator B. Recording Quality Indicators C. Message/Year Indicators D. REPEAT 1/ALL Indicators E. Record Indicator F. Battery Indicator G. Date/Volume Indicators H. Minute/Second (Timer) Indicators REMAIN Indicator J. R (Record) DATE Indicator K.
LOCATION OF CONTROLS FRONT 1. MIC (Microphone) 9. EAR (Earphone) Jack Jack 10. REC Indicator 2. Built-in Microphone 11. VOLUME Up Button 3. Display 12. VOLUME Down 4. REV Button Button 5. MODE/PAUSE Button 13. FWD Button 6. PLAY/STOP Button 14.
Página 5
LOCATION OF CONTROLS REAR MIC SENS (Microphone Sensitivity) Switch VOX Switch HOLD Switch Battery Compartment (BATTERY COVER PART NO. 217−04240106−30*) *Consumer Replaceable Part. (See page 28 to order.)
BATTERY INSTALLATION Open the battery compartment by sliding it towards the bottom of the unit. Insert two (2) "AAA" size batteries (not included) following the polarity diagram. Slide battery compartment back in place. NOTE: When replacing the batteries, the recorded messages will be saved, but the time will have to be reset.
BATTERY INSTALLATION BATTERY INDICATORS: : The batteries are fresh. : The batteries are weak or dead; replace. BATTERY PRECAUTIONS Follow these precautions when using batteries in this device: 1. Use only the size and type of batteries specified. 2. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment.
OPERATION SETTING THE TIME AND DATE While the date/time appears in the display, press the FILE/TIME button to select 12 or 24 hour time display. Press and hold the MODE/PAUSE button for two seconds, then release; “SET” will appear in the display. Press the MODE/ PAUSE button once again to enter the Set Date mode.
Página 9
OPERATION Press the PLAY/STOP button 1 to confirm and the year will blink. Set the year using the REV 2 and FWD 3 buttons, then press PLAY/STOP button 1 again to confirm. Set the Month using the FWD 1 and REV 2 buttons, then press the PLAY/STOP button 3 again to confirm.
Página 10
OPERATION TO TURN THE UNIT ON & OFF To turn the unit on, press the REC/STOP 1 or PLAY/STOP 2 button. To turn the unit off, simply do not touch any button for 30 seconds, and the unit will automatically turn off and show the time. TO SWITCH BETWEEN MODES To enter the Standby mode, press the REC/STOP button 1 or PLAY/ STOP button 2...
OPERATION ADJUSTING THE VOLUME To adjust the volume, while in the Standby mode or during playback of a file, press the VOL+ 1 or VOL– button 2; the volume number will increase or decrease to indicate the volume level (i.e. “0” is minimum and “15”...
OPERATION RECORDING QUALITY You can choose between four voice recording quality modes. For best sound quality, select HP (High Play) and for good quality, select MP (Medium Play). For longer recording time (reasonable sound quality), select LP (Long Play). Press and hold the MODE/PAUSE button 1 for two seconds;...
Página 13
OPERATION When the desired recording quality appears, press the MODE/PAUSE button twice to confirm and return to the Time mode or it will change to the Time mode if no button is pressed in 30 seconds. High Play: .........427 min. Medium Play: ......853 min.
Página 14
OPERATION SELECTING A FILE FOLDER This unit has four memory storage areas (file folders) to choose from, labeled A, B, C and D. You can store a total of 99 messages in each dividual file folder, for four file folder you can save a total of 396 messages or 1680 minutes in LP mode (853 min.
OPERATION RECORDING SENSITIVITY Slide the MIC SENS switch to the LOW position if recording sounds that are close. Select the HIGH position if recording sounds that are further away. HOLD SWITCH Slide the HOLD switch to the LOCK position to disable the buttons;...
OPERATION NORMAL RECORDING This unit is capable of recording only when sound is heard. To use this feature, see page 17. For normal recording, follow steps below. Make sure the VOX switch on the rear of unit is set to OFF. Turn the unit on (by pressing the ) and select the REC/STOP or PLAY/STOP button desired sound quality as previously described.
Página 17
OPERATION Speak into the built-in microphone or insert a microphone into the MIC jack and speak into it in a normal tone of voice. Press the REC/STOP button again to stop recording. Press and hold the PLAY/STOP button 1 to see the remaining recording time during recording.
Página 18
OPERATION VOICE ACTIVATED (VOX) RECORDING Voice activated recording will allow dictation only when you speak. When the unit detects a pause of a few seconds, it will temporarily stop recording until it detects sound again. Slide the VOX switch on the rear of the unit to the ON position.
Página 19
OPERATION Press the REC/STOP button and the REC indicator will light and the elapsed time will appear. Speak into the built-in microphone or insert a microphone into the MIC jack and when the unit picks up sound, it will record. When not recording, the REC indicator will blink and PAUSE will blink in the display until...
Página 20
OPERATION TO PLAY BACK MESSAGES Turn the unit on (by pressing the REC/STOP or PLAY/STOP button) and select a File Folder by pressing the FILE/TIME button (see page 13). Select the desired message number by pressing the REV 1 or FWD 2 button; the message number and the message length will appear in the display.
Página 21
OPERATION Press the PLAY/STOP button 1; the unit will play the currently selected message, then stop. During playback, the Play indicator and the elapsed time of the message will appear in the display. You can check the message recording time and date by pressing the REC/STOP button 2.
Página 22
OPERATION TO REPEATEDLY PLAY BACK MESSAGES You can set the unit to repeat 1 or repeat all messages in the selected file folder as follows: REPEAT MESSAGE: While playing back a message, press the DEL/REPEAT button 1 once; “REPEAT” will appear in the display and the message playing will repeat over and over until the PLAY/STOP button 2 is pressed.
Página 23
OPERATION TO CANCEL REPEAT PLAYBACK: To cancel repeat playback, press the DEL/REPEAT button once or twice until the REPEAT indicator disappears from the display. TO PAUSE A MESSAGE To pause Recording or Playback, press the MODE/PAUSE button; PAUSE will blink in the display.
Página 24
OPERATION SCAN PLAYBACK This unit can play back the first five seconds of each recorded message as follows: While in the Standby mode, select the file folder (A,B,C,D) using the FILE/TIME button 1. Press and hold the PLAY/STOP button 2 for 2 seconds; SCAN will appear in the display.
Página 25
OPERATION ERASING A SINGLE MESSAGE While in the Standby mode, select the desired file folder using the FILE/TIME button 1, and the desired message to delete using the REV 2 or FWD 3 button; the message number and the message length will appear in the display. Press the DEL/REPEAT button;...
OPERATION ERASING ALL MESSAGES While in the Standby mode, press and hold the DEL/REPEAT button 1 first, then press and hold the REC/STOP button 2 for two seconds; ALL and ERASE will blink in the display. To erase all the messages, press the DEL/REPEAT button again within...
CARE AND MAINTENANCE RESETTING THE UNIT If the unit is exposed to a strong static electrical charge, the unit may lock up, or the display may dim. This is very rare, but if it does happen, remove the batteries and then reinstall. All settings will return to their preset values, but the previous messages are saved.
Página 28
CARE AND MAINTENANCE CARE • Keep the unit dry. If it gets wet, wipe it immediately. Liquids may contain minerals that can corrode the circuits. • Use and store the unit only in normal temperature environments. Extreme temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries and/or melt plastic parts.
Página 29
SPECIFICATIONS Recording System...Built-in Flash Memory Recording Time..1680 minutes in LP mode Speaker ........0.2W (8 Ohm) Output Power...........80mW Power Source .......3V, “AAA” size x 2 ........batteries (not Included) Battery Life ......Approx 15 hours ..........at recording mode ........Approx 10 hours at play ......mode at medium volume level Dimensions...4.4 (H) x 1.4 (W) x 0.7 (D) inches Weight ......46g (without batteries)
Página 30
Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in China www.memorexelectronics.com ICR411-P04...
Página 31
MB2059B Guía del usuario Grabador de voz digital 28 Horas de capacidad Before operating this product, please read these instructions completely. Antes de operar este producto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.
Gracias por comprar este sistema de audio Memorex. El número de serie de su unidad se encuentra en una etiqueta en la parte posterior del gabinete. Le sugerimos que registre el número de serie en el espacio provisto a continuación por si en algún momento futuro necesita esta información.
UBICACIÓN DE LOS INDICADORES LP MP REPEAT ALL R DATE REMAIN Indicador de Reproducir (Play) Indicadores de calidad de grabación Indicadores de mensaje/año Indicadores de REPETIR 1/TODO (REPEAT 1/ALL) Indicador de grabación Indicador de las pilas G. Indicadores de fecha/volumen Indicadores de minuto/segundo (temporizador) Indicador de PERMANECER (REMAIN)
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES FRENTE 1. Conector para MIC 9. Entrada para auriculares (Micrófono) (EAR) 2. Micrófono integrado 10. Indicador de GRABAR 3. Pantalla (REC) 4. Botón REBOBINAR 11. Botón de aumento del (REV) volumen (VOLUME UP) 5. Botón MODO/PAUSA 12.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) POSTERIOR Interruptor de SENSIBILIDAD DEL MICRÓFONO (MIC SENS) Interruptor VOX (Transmisor activado por voz) Interruptor para BLOQUEO DE TECLAS (HOLD) Compartimiento de las pilas (TAPA DE LAS PILAS. PIEZA N.º 217- 04240106-30*) *Pieza remplazable por el consumidor (Ver página 28 para ordenar)
INSTALACIÓN DE LAS PILAS Abra el compartimiento de las pilas deslizándolo hacia la parte inferior de la unidad. Introduzca dos (2) pilas tamaño “AAA” (no incluidas) respetando el diagrama de polaridad. Deslice el compatimiento para las pilas nuevamente en su lugar. NOTA: Cuando cambie las pilas, se guardarán los mensajes grabados, pero la hora debe volver a configurarse.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS (CONTINUACIÓN) INDICADORES DE LAS PILAS: Las pilas son nuevas. Las pilas tienen poca carga o estás descargadas; reemplácelas. CUIDADO DE LAS PILAS Cuando pilas, tome siguientes precauciones: Use únicamente el tamaño de pila que indica el fabricante. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando coloque la misma.
FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LA FECHA Y HORA Mientras fecha y hora aparezcan en la pantalla, oprima ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) para seleccionar la hora de la pantalla en el modo 12 o 24 horas. Oprima y mantenga presionado MODO/PAUSA (MODE/PAUSE) durante dos segundos y suéltelo. En la pantalla aparecerá...
Página 39
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Oprima REPRODUCIR/DETENER (PLAY/ STOP) 1 para confirmar, el año destellará. Configure el año con los botones REBOBINAR (REV) 2 y ADELANTAR (FWD) 3, luego oprima REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) nuevamente para confirmar. Configure el mes con los botones ADELANTAR (FWD) 1 y REBOBINAR (REV) 2 , luego oprima REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) nuevamente para confirmar.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) DE LA UNIDAD Para encender la unidad, oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) 1 o REPRODUCIR/DETENER (PLAY/ STOP) 2. Para apagar la unidad, simplemente no toque ningún botón durante 30 segundos, la unidad se apagará automáticamente y mostrará la hora. PARA CAMBIAR ENTRE MODOS Para entrar...
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) AJUSTAR EL VOLUMEN Para ajustar el volumen, mientras esté en el modo en espera o durante la reproducción de un archivo, oprima VOL+ 1 o VOL– 2; el número del volumen subirá o bajará para indicar el nivel del volumen (es decir, “0” es el mínimo y “15”...
Página 42
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) CALIDAD DE GRABACIÓN Puede elegir entre cuatro modos de calidad de grabación de voz. Para que la calidad de sonido sea óptima, seleccione HP (Reproducción superior) y para que la calidad sea buena, seleccione MP (Reproducción media). Para un tiempo de grabación más prolongado (con calidad sonido razonable),...
Página 43
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Cuando aparezca la calidad de grabación deseada, oprima MODO/PAUSA (MODE/ PAUSE) dos veces para confirmar y volver al modo Hora. Si no se oprime ningún botón en 30 segundos, se cambiará al modo Hora. Reproducción superior:.....427 min. Reproducción media:....853 min. Reproducción prolongada:..1680 min.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) SELECCIONAR UNA CARPETA DE ARCHIVOS Esta unidad tiene cuatro áreas de memoria de almacenamiento (carpetas de archivos) de las cuales elegir, denominadas A, B, C y D. Puede guardar un total de 99 mensajes en cada carpeta de archivos individual, es decir que si multiplicamos ese número por cuatro carpetas, se pueden guardar un total de 396 mensajes o 1680 minutos en modo LP ( 853 min.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) SENSIBILIDAD DE GRABACIÓN Deslice el interruptor de SENSIBILIDAD DEL MICRÓFONO (MIC SENS) hasta la posición BAJA (LOW) si los sonidos que se graban están cerca. Seleccione la posición ALTA (HIGH) si los sonidos que se graban están alejados. BLOQUEO DE TECLAS Deslice el interruptor para BLOQUEO (HOLD) hasta la posición BLOQUEADO (LOCK) para desactivar los...
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) GRABACIÓN NORMAL Esta unidad permite grabar únicamente cuando se oye algún sonido. Para usar esta función, consulte la página 17. Para obtener información sobre la grabación normal, siga los siguientes pasos. Asegúrese de que el interruptor de VOX (Transmisor activado por la voz) esté...
Página 47
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Hable al micrófono integrado o introduzca un micrófono en la entrada MIC y hable con un tono de voz normal. Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) nuevamente para detener la grabación. Oprima y mantenga presionado REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 1 para ver el tiempo de grabación restante durante la grabación.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) GRABACIÓN ACTIVADA CON LA VOZ (VOX) La grabación activada con la voz le permitirá grabar únicamente cuando habla. Cuando la unidad detecta una pausa de unos pocos segundos, deja temporalmente de grabar hasta que detecta sonido nuevamente. Ubique el interruptor VOX localizado en la parte trasera de la unidad a la posición ENCENDIDO (ON).
Página 49
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) para que se ilumine el indicador GRABAR (REC) y aparezca el tiempo transcurrido. Hable al micrófono integrado o introduzca un micrófono en la entrada MIC. Cuando la unidad detecte sonido, grabará. Cuando no hay grabación, el indicador GRABAR (REC) y PAUSA (PAUSE) destellarán en la pantalla hasta que se detecte sonido.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) REPRODUCCIÓN DE MENSAJES Encienda la unidad (con el botón GRABAR/ DETENER (REC/STOP) REPRODUCIR/ DETENER (PLAY/STOP) y seleccione una carpeta archivos botón ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) (consulte la página 13). Seleccione el número de mensaje deseado con el botón REBOBINAR (REV) 1 o ADELANTAR (FWD) 2;...
Página 51
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Presione REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 1; la unidad reproducirá el mensaje seleccionado en ese momento y se detendrá. Durante la reproducción, el indicador Reproducir (Play) y el tiempo transcurrido del mensaje aparecerán en la pantalla. Puede controlar la hora de grabación del mensaje y la fecha con el botón GRABAR/DETENER (REC/STOP) 2.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) REPRODUCCIÓN REPETIDA DE MENSAJES Puede configurar la unidad para que repita 1 o repita todos los mensajes de la carpeta de archivos seleccionada de la siguiente manera: REPETIR MENSAJE: Mientras reproduzca un mensaje, oprima BORRAR/REPETIR (DEL/ REPEAT) 1 una vez; en la pantalla aparecerá “REPETIR”...
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN REPETIDA: Para cancelar la reproducción repetida, oprima una o dos veces BORRAR/REPETIR (DEL/ REPEAT) hasta que el indicador REPETIR (REPEAT) desaparezca de la pantalla. PARA PAUSAR UN MENSAJE Para pausar la grabación o reproducción, presione MODO/PAUSA (MODE/PAUSE);...
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) EXPLORACIÓN DE REPRODUCCIÓN Esta unidad puede reproducir los primeros cinco segundos de cada mensaje grabado de la siguiente manera: Mientras esté en el modo en espera, seleccione la carpeta de archivo (A,B,C,D) con el botón ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) Oprima mantenga presionado REPRODUCIR/DETENER (PLAY/STOP) 2 durante 2...
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BORRAR UN SOLO MENSAJE Mientras esté en el modo en espera, seleccione la carpeta archivos deseada botón ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) 1 y el mensaje que desea borrar con los botones REBOBINAR (REV) 2 o ADELANTAR (FWD) 3; en la pantalla aparecerán el número de mensaje y su duración.
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BORRAR TODOS LOS MENSAJES Mientras esté en el modo en espera, oprima y mantenga presionado primero BORRAR/REPETIR (DEL/REPEAT) 1, luego oprima y mantenga presionado GRABAR/DETENER (REC/STOP) 2 durante dos segundos; en la pantalla destellarán TODOS (ALL) y BORRAR (ERASE). Para borrar todos los mensajes, oprima nuevamente BORRAR/REPETIR (DEL/REPEAT) antes de que transcurran cinco segundos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reiniciar de la Unidad Si la unidad está expuesta a una carga eléctrica estática fuerte, puede bloquearse o se puede apagar la pantalla. Esto ocurre en casos excepcionales, pero si lo hace, quite las pilas y vuelva a realizar instalación.
Página 58
CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT.) CUIDADO • Mantenga la unidad seca. Si se moja, séquela de inmediato. Los líquidos pueden contener minerales que pueden corroer los circuitos. • Use y guarde la unidad únicamente en ambientes con temperatura normal. Las temperaturas extremas pueden reducir vida útil dispositivos...
ESPECIFICACIONES Sistema de grabación ....Memoria Flash Integrada Tiempo de grabación ....1680 minutos en mod LP Altavoz..........0,2 vatio (8 Ohm) Potencia de Salida ..........80mW Fuente de Alimentación..2 pilas de 3 voltios, tamaño “AAA” ..........(las pilas no está incluidas) Vida útil de las pilas........Aprox. 15 horas ............en el modo grabación ..........Aprox.
Página 60
Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in / Impreso en China www.memorexelectronics.com ICR411-P04...