Publicidad

LIT DE BÉBÉ TRANSFORMABLE GARNET
MODE D'EMPLOI POUR ASSEMBLER LES LITS
GARNET CONVERTIBLE CRIB
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CUBIERTA CONVERTIBLE GARNET
INSTRUCCIONES DE ARMADO
IMPORTANT: Prière de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver pour référence ultérieure.
IMPORTANT: Please read instructions carefully and keep for future reference.
IMPORTANTE: Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas para consultarlas cuando sea necesario.
1 Woodslea Road, Brampton, Ontario L6T 5P2, Canada
Tél: 905 361-1970 Téléc: 905 361-1969
Sans frais: 1-877-728-0342
www.caramiafurniture.com
1 Woodslea Road, Brampton, Ontario L6T 5P2, Canada 1 Woodslea Road, Brampton, Ontario L6T 5P2, Canada
Phone: 905 361-1970 Fax: 905 361-1969
Toll Free: 1-877-728-0342
www.caramiafurniture.com
1
Teléfono: 905 361-1970 Fax: 905 361-1969
Lisnea gratuita: 1-877-728-0342
www.caramiafurniture.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para caramia furniture GARNET CONVERTIBLE CRIB

  • Página 1 LIT DE BÉBÉ TRANSFORMABLE GARNET MODE D'EMPLOI POUR ASSEMBLER LES LITS GARNET CONVERTIBLE CRIB ASSEMBLY INSTRUCTIONS CUBIERTA CONVERTIBLE GARNET INSTRUCCIONES DE ARMADO IMPORTANT: Prière de lire attentivement le mode d'emploi et de le conserver pour référence ultérieure. IMPORTANT: Please read instructions carefully and keep for future reference.
  • Página 2 MISE EN GARDE ! L’INOBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET METTRE EN DANGER LA VIE DE VOTRE ENFANT. Ne pas utiliser ce de bébé à moins d’être en mesure de respecter rigoureusement le mode d’emploi ci-inclus ou ci-joint.
  • Página 3 WARNING ! FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND DEATH. Do not use this crib if the enclosed or attached instructions can not be strictly adhered to. Always ensure a safe environment for the child. Check that every component is properly secured and in place, before placing the child in the crib.
  • Página 4: Mantenimiento

    ADVERTENCIA ! SI HACE CASO OMISO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO, PUEDE SUFRIR GRAVES LESIONES E INCLUSO LA MUERTE. • No use esta cuna si no puede seguir al pie de la letra las instrucciones adjuntas o adheridas. •...
  • Página 5: Liste De Pièces/ Parts Listing/ Lista De Piezas

    LISTE DE PIÈCES/ PARTS LISTING/ LISTA DE PIEZAS (A) Tête de lit x 1 (B) Pied de lit x 1 (B) Footboard x 1 (A) Headboard x 1 (B) Piecera x 1 (A) Cabecera x 1 (C) Extrémité gauche du lit x 1 (E) Support à...
  • Página 6 ÉTAPE 1/ STEP 1/ PASO 1 Assemblage des extrémités du lit de bébé Assembly of crib ends Armado de los extremos de la cuna L’étape 1 nécessite / Step 1 requires/ EI paso 1 requiere: (J) x 4 Boulons Allen M6 x 70 (La tête des boulons est 15 mm) (Q) x 2 Clés Allen (Q) x 2 Allen wrenches (J) x 4 M6 x 70 Allen Head Bolts (Head of bolts are 15 mm)
  • Página 7 Resglage de la hauteur du support à matelas Mattress support height adjustmenta Ajuste de la altura de la base del colchón ÉTAPE 3/ STEP 3/ PASO 3 L’étape 3 nécessite / Step 3 requires/ EI paso 3 requiere: (Q) x 2 Clés Allen (Q) x 2 Allen wrenches Desserrez 16 boulons à...
  • Página 8 Transformation du lit de bébé en lit d’enfant Conversion from Crib to Kid’s bed Conversión de la cuna a cuma infantil ÉTAPE 4/ STEP 4/ PASO 4 L’étape 4 nécessite / Step 4 requires/ EI paso 4 requiere: (Q) x 2 Clés Allen (Q) x 2 Allen wrenches (Q) x 2 Llaves Allen Reinstall the 8...
  • Página 9: Transformation En Lit Double Conversion To Double Bed Conversión A Una Cama Doble

    Transformation en lit double Conversion to double bed Conversión a una cama doble ÉTAPE 5/ STEP 5/ PASO 5 L’étape 5 nécessite / Step 5 requires/ EI paso 5 requiere: (K) x 2 Rails (L) x 3 (M) x 3 Supports doubles du lit (N) x 6 Vis à...

Tabla de contenido