Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Todos somos expertos
Todos somos expertos
Todos somos expertos
Todos somos expertos
Manual para jeringa analítica automática
XR
XR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SGE eVol XR

  • Página 1 Todos somos expertos Todos somos expertos Todos somos expertos Todos somos expertos Manual para jeringa analítica automática...
  • Página 2 ADVERTENCIA eVol deberá ser operado únicamente por personal de laboratorio después de leer las instrucciones, advertencias y cuidados que aparecen en este manual. ADVERTENCIA Durante el uso de eVol extremo cuidado deberá ser tomado para prevenir cualquier accidente con la aguja de la jeringa. ADVERTENCIA Por seguridad personal, es recomendando instalar la jeringa en el momento de ejecutar manoseo de líquidos.
  • Página 3 Gracias por comprar la Jeringa Analítica por comprar la Jeringa Analítica Automática eVol ® Ahora tiene habilidad automatizar procesos manuales! Usted irá a disfrutar de la excelencia de eVol incorporando nuevas características las cuales no están disponibles en ningún otro dispositivo de dispensación ningún otro dispositivo de dispensación manual.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Caracteristicas unicas Comenzar Interfaz de usuario Menús and muestrarios Botones y controles Terminología Información referene a la batería Cargar la batería y estante opcional Cargar la batería con uso de fuente de alimentación universal Advertencias y precauciones Jeringas Introducción a jeringas eVol Como acoplar y desacoplar una jeringa...
  • Página 5 10 Programación 10.1 Introducción a programación 10.2 Variables programables editables 10.3 Menú de acceso rápido 10.4 Modos programables predefinidos 10.5 Modos programables de pasos personalizados 10.6 Caja de herramientas 11 Solución de problemas 11.1 Solución de problemas generales 11.2 Solución de problemas eléctricos 11.3 Mensajes de error de volúmenes 11.4 Modos programables de pasos personalizados...
  • Página 6: Caracteristicas Unicas

    MEPS trabaja con muestras mucho menores (niveles de hasta 3.6 uL) que la escala de SPE. Juntos, eVol y MEPS son ideales para preparación de muestras, desenvolvimiento de métodos y limpieza de muestras. Para mayor información visítenos a www.sge.com/MEPS.
  • Página 8: Comenzar

    • Jeringas de 50 µL eVol XCHANGE vienen con agujas de 115 mm y 180 mm de largo De no tener todos los siguientes ítems, favor entrar en contacto con la empresa que le suplió su eVol o entre en contacto directamente con SGE.
  • Página 9: Envío De Tarjeta De Garantía

    Envío de tarjeta de garantía Por favor llenar el formulario de registro y garantía incluido en con su eVol o regístrese en nuestra página web: www.sge.com/eVol Cargar la batería Su eVol utilice una batería de litio la cual tiene la capacidad de funcionamiento de 1050 mAmp/horas.
  • Página 10: Prenda Su Evol

    2 Como comenzar Prenda su eVol Después que la batería esté cargada por complete, aprete y luego suelte el botón RUN para prender su eVol. Su eVol ahora está listo para usar. PRECAUCIÓN Antes de hacer uso de su eVol lea las Antes de hacer uso de su eVol lea las instrucciones y advertencies en este manual.
  • Página 11: Interfaz De Usuario

    3 Interfaz de usuario Tela digital Botón de retorno Menú giratorio Botones para navegación de izquierda y derecha (Seleccionar) Botón OK (Enter) Botón de purga/prime Botón para correr (Run) Gancho para dedo Conección de fuente de poder Botón de reinicio Interfaz para soporte de alimentación eléctrica Batería...
  • Página 12: Menús En Pantalla

    3 Interfaz de usuario Menús en pantalla La tela digital esta dividida en secciones dependiendo de las operaciones en uso. eVol incorpora una tela digital multicolorida distintiva de 38 mm (1.5 pulgadas). La pantalla muestra todos los menús, acciones para programación, indicadores y menús de ayuda. La pantalla muestra el modo en uso, instrucciones, opciones y volumen.
  • Página 13: Botones Y Controles

    Botones y controles 3.2.1 Menú giratorio eVol utiliza un menú giratorio e incorpora cinco botones de commandos: Botón de regreso Botón OK (Enter) Botones para navegación de izquierda derecha (Seleccionar) Botón de purga/prime Botón para correr (Run) El menú giratorio puede utilizado mano.
  • Página 14 3 Interfaz de usuario 3 Botones de navegación A veces, aparecerá en la tela digital. Por ejemplo: Estos botones/flechas son utilizados Main Menú para elegir opciones. Presione Dispense Dispense Repeat Dispense para seleccionar la opción indicada Manual Mode con la flecha izquierda (HELP, en el Custom Toolbox ejemplo).
  • Página 15: Botón De Reinicio

    3.2.3 Botón de reinicio El botón de reinicio se encuentra en la parte trasera de su eVol. Al hacer uso de este botón, los programas en memoria son mantenidos. La parte afectada del equipo será su Firmware. Todas las configuraciones de usuario son guardadas en una memoria independiente del Firmware, la cual no es reiniciada al apretar este botón.
  • Página 16: Terminología

    4 Terminología Homing “Home” es la posición de volumen cero del émbolo. Es el punto base para la jeringa instalada y es determinada al extender el émbolo hasta el punto máximo y luego retraerlo hasta un censor. La información obtenida durante este proceso es utilizado para determinar la posición cero del émbolo.
  • Página 17: Cargar La Batería E Información

    5 Cargar la batería e información Su eVol utiliza una batería de litio la cual tiene la capacidad de funcionamiento de 1050 mAmp/horas. La batería se puede cargar de 2 modos: 1 Soporte de Almacenamiento eVol (Número de Catálogo 2910030). 2 Fuente de Poder Unversal la cual permite useo de equipo durante la recarga de energía de la batería.
  • Página 18: Cargar La Batería En El Soporte De Alimentación Eléctrico

    5 Cargar la batería e información AVISO Es recomendado cambiar la batería después de ser recargada más de 500 veces. Vida útil de estas baterías es de aproximadamente 12 meses. Baterías de reemplazo están disponibles con el número de catálogo 2910040. Cargar la batería en el soporte de alimentación eléctrico Coloque su eVol en el soporte de alimentación conectando el...
  • Página 19: Cargar La Batería Con Una Fuente De Poder Universal

    Cargar la batería con una fuente de poder universal Con la fuente de alimentación universal (FAU), puede usarse eVol enguanto el instrumento carga. Seleccione el adaptador apropiado para su FAU. Asegúrese que el adaptador este fijado en al enchufe para que eVol pueda cargar de energía. Conecte el conector al eVol (pagina 6”I”).
  • Página 20: Cuidado - Autoclavar

    6 Cuidados Uso de eVol no plantea riesgo alguno personal o del equipo si es usado como descrito en este manual. Los cuidados están descritos a lo largo del manual y resumidos a seguir: ADVERTENCIA eVol deberá ser operado únicamente por personal de laboratorio después de leer las instrucciones, advertencias y cuidados que aparecen en este manual.
  • Página 21: Cuidado - Batería

    CUIDADO – Batería Utilice una batería aprovada por SGE: Num de Parte.: 2910040 (Li-ion, 3.6 V, 1,050 mAh). Part No.: 2910040 (Li-ion, 3.6 V, 1,050 mAh). CUIDADO Siempre apague aparato y desconéctelo de la tomada antes de hacer cualquier limpieza. Invasión de líquido puede dañar componentes internos.
  • Página 22: Jeringas

    Este código de colores sigue las normas del Sistema de Código de Color de Jeringas de SGE (CCJS). El código de color y rango de volumen de las tres jeringas de eVol aparecen en esta tabla:...
  • Página 23 Embolos pueden ser remplazados. Ver la lista a seguir con los números de catálogos: Capacidad de Replacement Émbolo de Remplazo Jeringa eVol Syringes Número de Catálogo 2910020 2910380 2910022 2910382 2910029 2910383 2910024 2910384 2910035 2910385 Referirse a www.sge.com/eVol para reemplazar agujas y demás accesorios de eVol.
  • Página 24: Añadir Una Jeringa

    7 Jeringas Acoplar y desacoplar una jeringa Para acoplar una jeringa jale el anillo de conexión del adaptador de XCHANGE. Jale el anillo mientras coloca la parte posterior de la jeringa (el émbolo) dentro del instrumento. El émbolo debe estar en posición de cero. Para desacoplar una jeringa, siga los mismos pasos, jale la jeringa hasta que se desconecte el émbolo del instrumento eVol.
  • Página 25: Incluir Una Jeringa

    7.3.1 Incluir una jeringa Para incluir una jeringa, use el menú giratorio y seleccione Caja de Herramientas del Menú Prinicpal. De la Caja de Herramientas, elija Jeringa y luego Incluir (Figura 1). Una lista de los volúmenes disponibles irá a aparecer. Utilice el menú...
  • Página 26: Editar Detalles De Jeringa

    7 Jeringas Editar detalles de jeringas Para editar información de jeringas adicionadas, seleccione Caja de Herramientas del menú principal. Seleccione la opcion Jeringa y la opción editar (Figura 2). Una lista con todas las jeringas irá a aparecer. Utilice el menú giratorio y presione la flecha par editar.
  • Página 27 Escala de La escala de longitud no puede ser editada para jeringas Longitud padrón. Método Ingrese el método a ser utilizado con la jeringa. Calibración Este es el factor de calibración de la jeringa. A incluir una jeringa nueva la palabra “none” irá a aparecer. El factor de calibración no podrá...
  • Página 28: Borrar Jeringa Almacenada

    Table of Contents 7 Jeringas Borrar jeringa almacenada Para borrar una jeringa almacenada en memoria, seleccione la Caja de Herramientas del Menú Principal. Del menú principal, seleccione la opción jeringas. Seleccione Borrar y pulsar OK (Figura 5). Una lista con las jeringas almacenadas irá a aparecer. Seleccione la jeringa a ser borrada y presione para seleccionarla.
  • Página 29: Cambiar Una Jeringa

    Cuando una jeringa es calibrada, el factor de calibración es guardado con los detalles de las jeringas. Al cambiar de jeringa, el factor de calibración será activado junto con los otros parámetros de la jeringa. 7.6.1 Cambiar una jeringa Existen dos maneras de cambiar una jeringa: 1 Seleccione cambiar jeringa en el menú...
  • Página 30 7 Jeringas Al seleccionar la opción de seleccionar Change Syringe 50µL – MEOH la jeringa, todas las jeringas disponibles 500µL 50µL – H20 aparecerán en pantalla. La lista tendrá 50µL el volumen seguido por un guión con la identificación de la jeringa. Select Utilizando el menú...
  • Página 31: Copiar Una Jeringa

    Si la jeringa ya fue calibrada Change Syringe 50µL anteriormente, el factor de calibración Syringe is Not será automáticamente cargado junto Calibrated con la jeringa. Si la jeringa no ha sido Prime? calibrada, un mensaje de recordatorio aparecerá. Para obtener un mejor resultado, es recomendado calibrar las jeringas antes de utilizarlas.
  • Página 32: Reiniciar Jeringa (Homing)

    7 Jeringas Una indicación irá a aparecer para copiar la jeringa o no. Precione Si o No para salir (Figura 7). Main Menú Toolbox Syringe Menú Dispense Syringe Change Syringe Repeat Dispense Calibration Manual Mode Re-Zero Edit Custom Methods Delete Toolbox Toolbox Preferences...
  • Página 33: Reinicio Automático

    Existen dos maneras de reiniciar una jeringa: 1 Reinicio automático Un reinicio de rutina (homing) sucederá automáticamente la primera vez que una jeringa es utilizada. Al instalar una jeringa la cual no a sido reiniciada, la rutina será ejecutada automáticamente y la posición cero será guardada. 2 Reinicio manual De vez en cuado es aconsejable hacer un reinicio manual.
  • Página 34: Purga De Jeringa

    7 Jeringas Purga de jeringa Todo programa puede ser terminado al presionar le botón Purga/Prime. En estos casos, o cuando el programa ha sido concluido, puede sobrar líquido dentro de la jeringa. Cuando esto sucede, un mensaje aparecerá pidiendo que la jeringa sea Dispense purgada antes de continuar.
  • Página 35: Métodos De Jeringa

    Apresto. Parámetros de Apresto son guardados con los métodos de jeringas, los cuales son asignados a cada jeringa para que las condiciones de Apresto sean compatibles con el líquido a ser aspirado. Ver sección 8 Métodos para Jeringas para mayores detalles. Par hacer apresto de una jeringa presione el botón Purga/Prime.
  • Página 36: Métodos Para Jeringas

    8 Métodos para jeringas Descripción general de métodos para jeringas Su eVol puede ser utilizado para aspirar y dispensar líquidos de varias viscosidades. Al incrementar la viscosidad de una muestra, el caudal de flujo del líquido dentro de la jeringa tiene que disminuir para prevenir cavitación.
  • Página 37: Añadir Un Método De Jeringa

    Añadir un método de jeringa Utilice el menú giratorio para seleccionar la opción de Caja de Herramientas del Menú Principal. Elija la opción Añadir. Seleccione el volumen de la jeringa que quiere utilizar con el Método deseado (Figura 9). Main Menú Toolbox Methods Menú...
  • Página 38: Prueba De Apresto

    8 Métodos para jeringas Salve el nombre y otros parámetros para el método. Los parámetros que pueden ser establecidos y guardados se encuentran en la Tabla 3. Parámetro de Límites de Parámetros de Métodos Método Jeringa La capacidad de la jeringa a ser utilizada en este método.
  • Página 39: Guardar Métodos De Jeringas

    La opción de apresto esta activa en la parte de bajo de la página. Para correr un apresto, coloque la aguja dentro del líquido a ser utilizado. Presione para hacer uso de los parámetros. Estos pueden ser modificados según sea necesario.
  • Página 40: Borrar Método De Jeringa

    8 Métodos para jeringas Borrar métodos de jeringa Solamente métodos que no tienen relación con una jeringa podrán ser borrados. Para borrar un método que esté relacionado a una jeringa, primero cambiar el método asignado a esa jeringa. Use el menú giratorio para seleccionar la Caja de Herramientas del menú...
  • Página 41: Copiar Método De Jeringa

    todas las referencias de todas las jeringas Delete Method asociadas con dicho método deberán Method 5µL H20 ser borradas (Figura 12). Ver sección 7.3 is used by syringe Detalles de Edición de Jeringas. 5µL Figura 12. Copiar métodos de jeringas Si tiene dos jeringas a ser usadas con líquidos similares, el mismo método podrá...
  • Página 42: Calibración

    9 Calibración Descripción general de calibración Su eVol utiliza la tecnología más avanzada para asegura que el volumen del líquido dispensado sea preciso y exacto. Todo eVol es puesto en prueba en la fábrica para confirmar que su operación esta de acuerdo con una lista rigorosa de criterios técnicos.
  • Página 43: Hoja De Cálculo De Calibración

    (Figura 14). Este ® archivo también puede ser accesazo en nuestra página web www.sge.com/eVol. Esta hoja de cálculo también puede ser utilizada para añadir medidas de pesos de datos de dispensación. La hoja de cálculo puede calcular el promedio de dispensación en ul.
  • Página 44: Calibración De Una Jeringa

    9 Calibración Calibración de una jeringa Equipo requerido • Es necesaria una balanza analítica calibrada, capaz de medir con precisión y exactitud volúmenes de líquidos necesarios para la calibración. La balanza debe poder medir con un mínimo de dos puntos decimales. Syringe Capacity Syringe Volume Recommended Minimum...
  • Página 45 interno de la jeringa, según su uso dentro del laboratorio. Manualmente, ingrese la fecha o presione el botón Hoy día para seleccionar la fecha. Ingresar el nombre de la persona que va a calibrar la jeringa. Seleccione la capacidad correcta de la jeringa del menú...
  • Página 46 9 Calibración Como ingresar la información de calibración al instrumento eVol (Figure 15) 11. Seleccionar la caja de herramientas en el menú Principal. 12. Seleccionar la opción Calibración del la caja de herramientas. 14. Elegir el volumen como blanco y presione OK. 15.
  • Página 47 Main Menu Toolbox Calibration Dispense Syringe Calibration Calibration Calibration Repeat Dispense Calibration Calibration Reminder Manual Mode Re-Zero Service History Custom Methods Toolbox Toolbox Preferences 50µL Communications HELP HELP HELP Syringe Calib Syringe Calib Syringe Calib 50µL 50µL 50µL Target Volume Target Volume Target Volume 40.00µL 50.00µL...
  • Página 48: Restablecimiento De Factores De Correcion De Calibración

    9 Calibración Restablecimiento de factores de correcion de calibración Después de calibrar, es posible ver nuevos Factores de Calibración para una jeringa en la Caja de Herramientas. Es también posible restablecer el Factor de Calibración de vuelta a modo original. Siga los siguientes pasos para lograrlo (Figura 16).
  • Página 49: Programación

    10 Programación 10.1 Introducción a programación Existen dos modos para programar eVol: Modo basado en programación de funciones. Puede elegir de tres (#) modos predefinidos que pueden ser editados y ejecutados rápida y fácilmente. Modo basado en programación de pasos. Puede crear y gravar en memoria hasta diez (20) protocolos utilizando comandos multifuncionales.
  • Página 50: Menú De Acceso Rápido

    10 Programación Opciones de Modos son descritas en la siguiente subsección. Opción Dirección es únicamente usada en el Modo de Dispensación Manual y está descrito en la sección 10.4.1. 10.3 Menú de acceso rápido El menú de acceso rápido ofrece un modo rápido de accesar algunas funciones importantes y otros menús.
  • Página 51: Función Editar

    La Velocidad también podrá ser modificada en cualquier menú de Edit. En Edit, elija la velocidad a ser utilizada y presione OK. Use el menú giratorio para seleccionar la velocidad, presione OK y guarde su selección (Figura 18). Repeat Disp Main Menu Dispense Press RUN to go.
  • Página 52: Selección De Ritmo

    10 Programación Seleccione el modo de Dispensación Repetida. Luego, seleccione la Función Editar de la lista de Menú de acceso rápido. Una lista de opciones del modo activo aparecerá. Por ejemplo, las variantes asociadas con Dispensación Repetida aparecen (Dispensar, última Dispensación, Contado de Dispensaciones, velocidad e Disp y velocidad de Asp) (Figura 19).
  • Página 53: Selección De Volúmenes

    Para accesar Ritmo, seleccione Menú de Acceso Rápido del modo de Dispensación Rápida. Ritmo puede ser seleccionado en intervalos de 'None - 9'. Use el menú giratorio para seleccionar la opción de ritmo deseada. Presione OK y la lista de selección Ritmo aparecerá.
  • Página 54 10 Programación Cambiar el volumen utilizando la función editar y menú giratorio Para cambiar el volumen a cualquier momento, seleccione la Función Editar (como está descrito en la Sección 10.3.2). Cuando en los modos de uso Manual o de Dispensación, la opción de cambio de Volumen aparece en la tela y el volumen puede ser cambiado fácilmente.
  • Página 55 Capacidad de Jeringa µL µL µL µL Volumen Máximo de Programación 1000 (µL) Volumen Mínimo de Programación (µL) Desplazamiento de Volumen 0.05 0.005 Decimal (µL) Desplazamiento de Volumen en Escala Mayor (µL) Exponer Punto Decimal Tabla 5. Volúmenes de programas e incrementos mayores/menores. Seleccione uno o diez volúmenes favoritos para uso Seleccione la Función Editar (como está...
  • Página 56: Selección De Número De Veces

    10 Programación 10.3.5 Selección de número de veces La opción de Veces es utilizada en el modo de Dispensación Repetida. El modo de Veces es accesazo por medio de la opción Función Editar (Descrita en la Sección 10.3.2). Use el menú...
  • Página 57: Modo De Dispensación Repetida

    Aplicación: Use este modo para transferencias rápidas entre tubos, viales, placas y otros tipos de envases. Operación: Con la aguja de la jeringa sumergida en el líquido, apriete y suelte el botón RUN para aspirar (ver indicación). Con la aguja de la jeringa en el contenedor de destino, apriete y suelte el botón RUN para ejecutar dispensación.
  • Página 58 10 Programación La secuencia regresará al paso de aspirar después última dispensación (desperdicio). Operación: Dispensación simple Con la aguja de la jeringa sumergida en el líquido apriete y suelte el botón RUN para aspirar. Presione y suelte el botón RUN para dispensar cada alícuota de reactivo.
  • Página 59: Modo Manual

    10.4.3 Modo manual El Modo Manual es utilizado cuando control por parte del operario es usado en la aspiración y dispensación de volúmenes no conocidos. Utilice este modo para medir un volumen de líquido no conocido. Alterne entre Aspiración y Dispensación utilizando la opción de dirección en le menú...
  • Página 60: Modo Basado En Programación A Pasos

    10 Programación Manual Mode Manual Mode Main Menu Dispense Press RUN to go. Press RUN to go. Repeat Dispense ● Aspirate 50.00µL ● Dispense 50.00µL Manual Mode Actual 0.00µL Actual 50.00µL Manual Mode Custom Speed: 4 Speed: 4 Direction: Direction: Toolbox Change Syringe Change Syringe...
  • Página 61 Aspiración Volumen: Rango de volumen irá a depender de la jeringa seleccionada en la primera línea del programa.(ver Sección 7 para rango de jeringas). Velocidad: 1 a 10 Dispensación Volumen: Rango de volumen irá a depender de la jeringa seleccionada en la primera línea del programa.(ver Sección 7 para rango de jeringas).
  • Página 62 10 Programación 10.5.1 Como crear un nuevo programa personazido Para crear y guardar un Nuevo programa personalizado, use el menú giratorio para seleccionar la opción Custom del menú General. Presione para seleccionar Nuevo. Como programas personalizados son creados utilizando volúmenes absolutos, una jeringa de capacidad compatible deberá...
  • Página 63 Main Menu Custom Custom Dispense 500µL Repeat Dispense No Programs 50µL 50µL Manual Mode 5µL Custom Custom Toolbox 50µL HELP Select Edit Custom 1 Edit Custom 1 Edit Custom 1 50µL 50µL 50µL Aspirate Aspirate µL Speed Dispense 1 Aspirate 1 Aspirate 3.00 8 2.00µL Purge...
  • Página 64: Guardar Un Programa Personalizado

    10 Programación 10.5.2 Guardar un programa personalizado Al editar o crear un programa personalizado, presione el botó Salvar para salvar el programa personalizado con el nombre que aparece en la línea inicial. Nota: Si al apretar el botón de salida después de editar un programa y el mismo no a sido aún salvado, un mensaje aparecerá...
  • Página 65: Ejecutar Un Programa Personalizado

    Opción Descripción Ver/Editar Utilice esta opción para revisar un programa. Elija opción de Ver/Editar y presione OK. Para alterar o modificar el programa, seleccione para Editar. Para cambiar un paso especifico del programa, seleccione el paso haciendo uso del menú giratorio y presione OK.
  • Página 66: Ejecutar Un Programa

    10 Programación Ejecute un programa personalizado después de cambiar variantes (Figura 27) 1. Del Menú General, elija Custom. 2. Seleccione el Programa Personalizado de la lista (por ejemplo Custom 1, Custom 2, etc.). 3. Presione el botón OK. 4. Seleccione la Función Editar del menú...
  • Página 67: Reglas De Programas Personaliados

    5. Presione el botón Save para regresar al menú de Programas Personalizados 6. Presione el botón OK para regresar al menú de ejecución. 7. Presione y suelte el botón Run para iniciar el primer paso del programa. Custom 1 Main Menú Custom 50µL Dispense...
  • Página 68 10 Programación CONSEJO Puede crear este mismo programa siguiendo estas instrucciones: 1 Aspiración 1000 2 Dispensación 1000 1 Aspiración 1000 2 Purgar • Si un programa contiene aspiraciones multiples, sin una opción para dispensar, “Purge” irá a aparecer en la pantalla después de completar la últimaI aspiración.
  • Página 69: Caja De Herramientas

    Edit Custom 2 Edit Custom 2 50µL Error Step #: 2 µL Speed Aspirate 15.00µL 1 Aspirate 3.00 8 Max Volume Aspirate New Step allowed = 50.00µL Edit Step 47.00 + 15.00 Delete Step = 62.00 Step 2 Error Figura 29. Error de programación. 10.6 Caja de herramientas Al igual que Jeringas, Calibración, Re-cero, y Métodos de...
  • Página 70 10 Programación Sonido Esta es la selección de sonidos de bip. Puede prender o apagar el tono de bip. Cuando esta Opción El Sonido de Bip Sonará: está prendida Paso Completo Al finalizar una function o paso de programa. Completado un Pro- Al terminar un programa.
  • Página 71: Menú Principal

    Tiempo para Desactivar eVol está predeterminado a desactivarse después de 5 minutos de tiempo sin uso. En esta opción use el menú giratorio para seleccionar el valor adecuado (de 1 a 5 minutos). Guarde su selección. Menú principal En esta opción, puede prender o apagar las funciones en el Menú...
  • Página 72: Velocidad De Purga

    10 Programación Main Menú Toolbox Preferences Dispense Syringe Sound Repeat Dispense Calibration Display Manual Mode Re-Zero Main Menú Custom Methods Touch Wheel Touch Wheel Toolbox Toolbox Preferences Preferences Purge Key Speed 50µL Communications HELP HELP HELP Spin Sensitivity Preferences Sound Medium •...
  • Página 73: Recordatorio De Calibración

    10.6.2 Recordatorio de calibración El Recordatorio de Calibración puede ser programado en el menú de Caja de Herramientas, Recordatorio de Calibración/Calibración (Figura 34). Main Menú Toolbox Calibration Dispense Syringe Calibration Repeat Dispense Calibration Calibration Reminder Calibration Calibration Reminder Manual Mode Re-Zero Service History Custom...
  • Página 74: Historial De Servicio

    Complete’ indicará que el Reset fué completado. Después de cambiar configuraciones, Guarde sus cambios Historial de servicio Elija la opción de Historial de Servicio para ver apuntes de cualquier servicio que fue hecho por SGE Analytical Science. 10.6.3 Información de dueño Puede programar información de identificación del dueño...
  • Página 75 Opción eVol Puede ingresar información, como el nombre, asignado a su eVol. Elija EDIT. La tela digital muestra letras del alfabeto al igual que números y otros caracteres. Use el menú giratorio para elegir el caractere a ser usadol. Presione OK. Cada caractere aparecerá...
  • Página 76: Protección De Configuración

    10 Programación 10.6.5 Protección de configuración Esta opción permite impedir acceso a algunas partes del menú del eVol, limitando acceso a otros usuarios del eVol. Para cambiar las configuraciones de protección elija prender o apagar esta función y Pulsar Save para elegir la protección deseada y luego salga de la pantalla de protección (Figura 37).
  • Página 77: Protección De Clave

    10.6.5.4 Jeringas Cuando la opción de “Protección de Configuración” para jeringas está activada, todas las opciones para jeringas serán bloqueadas. La jeringa no podrá ser cambiada o editada de cualquier pantalla, incluyendo la pantalla de Acceso Rápido en el menú de dispensación. La calibración seguirá siendo accesible a menos que esta haya sido bloqueada también.
  • Página 78: Clave De Contraseña

    10.6.6 Clave de Contraseña Seleccione la opcion 'Clave de Contraseña' en el menu Herramientas. Si se ha establecido y perdido, debe ponerse en contacto con su oficina local de SGE para recibir asistencia y acceder al menu del eVol para restablecer la contraseña.
  • Página 79 10.6.8 Ayuda La información de Ayuda está disponible para cada Modo. Puede seleccionar Ayuda de dos manerar: 1 Elija el modo deseado el menú principal y presione HELP (Figura 39). Main Menú Help Dispense Dispense mode allows Dispense Repeat Dispense liquid transfers when Manual Mode aspirate and dispense...
  • Página 80: Solución De Problemas

    11 Solución de problemas 11.1 Solución de problemas generales Problema Causa de Problema Solución Resultados • Jeringa no está instalada • Reinstalar jeringa. Dispensados son adecuadamente. • Seguir instrucciones de inexactos. • Jeringa no está calibrada re-calibración. adecuadamente. Resultados • Calibración inadecuada. •...
  • Página 81 • Posible problema de manualmente y si dañado motor. remplazarlo. • Si el problema continúa, favor entrar en contacto con SGE para ayuda técnica. Motor emite un • eVol está en la velocidad • Verifique la selección de sonido alto y mínima...
  • Página 82: Mensajes De Error De Volúmenes

    11 Solución de problemas 11.3 Mensajes de error de volumen Puede que vea un mensaje de error como el que aparece en la Tabla 11. Este mensaje aparece cuando el volumen ingresado es mayor que el de la capacidad de la jeringa. Si un programa es creado para un volumen incompatible con la jeringa siendo usada un mensaje de error irá...
  • Página 83: Mensajes De Error De Programas Personalizados

    11.4 Mensajes de error de programas personalizados Puede que vea un mensaje de error como el que aparece en la Tabla 12. Este mensaje aparece cuando el volumen ingresado es mayor que el de la capacidad de la jeringa. Por ejemplo, si al usar una jeringa de 500µL ingresa aspirar dos veces con volúmenes de 250µL y 300µL, el total de 550µL supera el volumen de la jeringa.
  • Página 84: Limpieza De Rutina

    Hacer limpieza del instrumento en intervalos regulares. Si en algún momento líquido entra dentro del Dispnesador, entrar en contacto con su distribuidor o directamente con SGE.
  • Página 85 CUIDADO Siempre apague aparato y desconectelo de la tomada antes de hacer cualquier limpieza. Invasión de líquido puede dañar components internos. CUIDADO No sumergir eVol dentro de cualquier solución de limpieza ya que esto puede causar daños internos.
  • Página 86: Información De Garantía

    SGE. La garantía no cubre defectos causados por mal uso del equipo durante operación o almacenaje y a reclamos hechos después del periodo de garantía.
  • Página 87: Certificaciones

    14 Certificación Tipo Número de Descripción Certificado Eléctrico EN61000-3-2 sonidos armónicos y parpadeo de luz EN61000-3-3 EN61326-1 Requerimientos pruebas para equipos para uso en medición, control y de uso en laboratorio. Reportes incluyen pruebas y resultados de los siguientes: EN61000-4-2 EN61000-4-3 Radiated Immunity EN61000-4-4 EFT/Burst EN61000-4-5 Surge...
  • Página 88: Especificaciones De Jeringas

    15 Espesificaciones de jeringas 15.1 Presicion y exactitud 1 mL Inexactitud 0.2 % para jeringas calibradas a escala completa 0.5 % para jeringas calibradas a 10% de escala 0.5 % para jeringas no calibradas a escala completa Precisión 0.3 % desviación estándar para jeringa calibrada a escala completa 0.6 % desviación estándar para jeringa calibrada a escala completa 500 µL Inexactitud...
  • Página 89: Información De Ayuda De Evol

    16 Información de ayuda de eVol La siguiente información está disponible a través del menú de Ayuda en la opción eVol Automated Analytical Syringe. 16.1 Ayuda para modos programables de pasos funcionales Modo de Menú Principal Modo Dispensación permite Dispensación transferencias de líquidos cuando los volúmenes de aspirar y dispensar son iguales.
  • Página 90 16 Información de ayuda de eVol Modo de Menú Principal Modo de Dispensación Repetida permite Dispensación dispensaciones múltiples varias Repetida alícuotas del mismo volumen. Seleccionar el volumen y número de dispensaciones. Tela de Ejecución • Presione RUN para comenzar paso actual.
  • Página 91 Modo Modo Manual permite control manual Menú Principal Manual e y medición de volúmenes aspirados y dispensados. • Presione RUN para iniciar programa. Tela de Ejecución - Presione RUN para aspirar. - Soltar el botón RUN para parar aspiración. • Presione regreso ( ) para regresar al menú...
  • Página 92: Ayuda Para Modos Programables De Pasos Personalizados

    16 Información de ayuda de eVol 16.2 Ayuda para modos programables de pasos personalizados Ayuda Menú Programas Personalizados permiten la creación de hasta Principal diez (20) programas utilizando cuatro funciones básicas: Aspiración, Dispensación Mezcla y Purga. Programas pueden tener un máximo de 98 pasos. •...
  • Página 93: Ayuda Para Caja De Herramientas

    Historial de Servicio • Historial de Servicio contiene toda información de servicio e información disponible por parte de SGE. Re-cero De vez en cuando, a modo que se utilice la jeringa, puede ser necesario el hacer un re-cero de la jeringa.
  • Página 94 16 Información de ayuda de eVol...
  • Página 95: Notas

    Notas...
  • Página 96 Notas...
  • Página 97 AUSTRALIA & PACIFIC REGION SGE Analytical Science Pty Ltd Toll Free: 1800 800 167 Tel: +61 (0) 3 9837 4200 Fax: +61 (0) 3 9874 5672 Email: support@sge.com EUROPE SGE Europe Ltd European Head Office Toll Free: 00800 2790 8999...

Tabla de contenido