SIC-PB Kommunikationsschnittstelle für Sunny Island Charger Das SIC-PB ist eine Kommunikationsschnittstelle für den Sunny Island Charger. Es dient zur Kommunikation zwischen dem Sunny Island Charger und dem eingesetzten Sunny Island. Durch diese wird der Sunny Island Charger in die Betriebsführung des Sunny Island optimal eingebunden.
Página 3
SMA Solar Technology AG Montage GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Island Charger. • Alle Arbeiten am SIC-PB und am Sunny Island Charger dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft ausgeführt werden. Vorgehensweise für die Montage GEFAHR! Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Sunny Island Charger.
SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 1. Überwurfmutter der Kabelverschraubung mit metrischem Gewinde (A) abdrehen und über die Leitung der Kommunikationsschnittstelle (beigelegtes RJ45-Kabel) führen. 2. Dichtungseinsatz aus der Kabelverschraubung ziehen und Blindstopfen entfernen. 3. Leitung der Kommunikationsschnittstelle durch eine Kabeldurchführung im Dichtungseinsatz führen.
Página 5
Die Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen: • Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht- Leistung von Support-Tätigkeiten.
Página 6
The SIC-PB is a communication interface for the Sunny Island Charger. It enables communication between the Sunny Island Charger and the Sunny Island used. Thanks to the SIC-PB, the Sunny Island Charger is ideally integrated into the Sunny Island operation control.
SMA Solar Technology AG Mounting DANGER! Danger to life due to high voltages in the Sunny Island Charger. • All work on the SIC-PB and the Sunny Island Charger must only be performed by a qualified electrician. Mounting Procedure DANGER! Danger to life due to high voltages in the Sunny Island Charger.
SMA Solar Technology AG Electrical Connection 1. Remove the metric-thread cable screw connectionslocknut(A)andslideitoverthecommunica tioninterfacecable(RJ45cableprovided).' 2. Remove the seal insert from the cable screw connection and remove the dummy plug. 3. Route the communication interface cable through a cable opening in the seal insert.
The use of supplied software produced by SMA Solar Technology AG is subject to the following conditions: • SMA Solar Technology AG rejects any liability for direct or indirect damages arising from the use of software developed by SMA Solar Technology AG. This also applies to the provision or non-provision of support activities.
Interfaz de comunicación para Sunny Island Charger El SIC-PB es una interfaz de comunicación para el Sunny Island Charger. Su función es comunicar el Sunny Island Charger con el Sunny Island utilizado. Así se integra de forma óptima el Sunny Island Charger en la gestión operativa del Sunny Island.
SMA Solar Technology AG Montaje PELIGRO! ¡Peligro de muerte por altas tensiones en el Sunny Island Charger! ¡Todos los trabajos en el SIC-PB y en el Sunny Island Charger deberán ser realizados exclusivamente por electricistas cualificados! Procedimiento para el montaje PELIGRO! ¡Peligro de muerte por altas tensiones en el Sunny Island Charger!
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 1. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables con rosca métrica (A) y hágala pasar por el cable de la interfaz de comunicación (cable RJ45 adjunto). 2. Extraiga la junta del racor atornillado para cables y retire el tapón obturador.
• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.
SIC-PB Interface de communication pour Sunny Island Charger Le SIC-PB est une interface de communication pour le Sunny Island Charger. Il permet de communiquer entre le Sunny Island Charger et le Sunny Island utilisé. Grâce à lui, le Sunny Island Charger est intégré...
Página 15
DANGER ! Haute tension dans le Sunny Island Charger. Danger de mort ! • Toute intervention sur le SIC-PB et sur le Sunny Island Charger doit être exclusivement effectuée par un électricien qualifié spécialisé. Marche à suivre pour le montage DANGER ! Haute tension dans le Sunny Island Charger.
SMA Solar Technology AG Raccordement électrique 1. Desserrez l'écrou d'accouplement du passe-câble à vis à filetage métrique (A) et passez-le sur le câble de l'interface de communication (câble RJ45 livré). 2. Retirez l'insert d'étanchéité du presse-étoupe et ôtez le tampon borgne.
SMA Solar Technology AG. Ceci s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente • Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant.
Página 18
SIC-PB Interfaccia di comunicazione per Sunny Island Charger SIC-PB è un interfaccia di comunicazione per Sunny Island Charger. Serve per la comunicazione fra il Sunny Island Charger e il Sunny Island utilizzato, grazie al quale il Sunny Island Charger viene integrato in modo ottimale nella conduzione del Sunny Island.
Página 19
SMA Solar Technology AG Montaggio PERICOLO! Pericolo di morte a causa di alte tensioni nel Sunny Island Charger. • Tutti i lavori al SIC-PB e al Sunny Island Charger possono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista qualificato. Procedura per il montaggio PERICOLO! Pericolo di morte a causa di alte tensioni nel Sunny Island Charger.
SMA Solar Technology AG 10. Fissare la piattina multipolare al morsetto sulla lamiera di schermatura. 11. Inserire la piattina multipolare nella presa tenendo a destra il lato contrassegnato in rosso, fissandola fino a sentirne lo scatto. Collegamento elettrico 1. Svitare il dado del pressacavo con filetto metrico...
Página 21
SMA Solar Technology AG Se... Allora... si collega un Sunny Island 1. Portare il cavo dellinterfacciadicomunicazionedal'Sunny Charger al sistema... Island Charger al Sunny Island e inserirlo nella presa „ComSyncIn“/“Sync IN“ del Sunny Island. 2. Inserire il connettore di terminazione nella presa "ComSyncOut"/"Sync OUT"...
SMA Solar Technology AG, ciò si applica anche alla prestazione o non-prestazione di attività di assistenza. • Il software fornito che non sia stato prodotto dalla SMA Solar Technology AG è soggetto ai relativi accordi di licenza e di responsabilità del produttore.
SIC-PB Διεπαφή επικοινωνίας για τον φορτιστή Sunny Island H SIC-PB είναι μια διεπαφή επικοινωνίας για τον φορτιστή Sunny Island. Εξυπηρετεί την επικοινωνία μεταξύ του φορτιστή και του μετατροπέα Sunny Island. Χάρη στην εν λόγω διεπαφή, συνδέεται ιδανικά ο φορτιστής Sunny Island στη συσκευή.
Página 24
Συναρμολόγηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος για τη ζωή λόγω πολύ υψηλών τάσεων στον μετατροπέα Sunny Island Charger. • Όλες οι εργασίες στη διεπαφή SIC-PB και στον φορτιστή Sunny Island πρέπει να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο. Τρόπος εκτέλεσης της συναρμολόγησης ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος...
SMA Solar Technology AG 10. Στερεώνετε το πεπλατυσμένο καλώδιο στον συνδετήρα θωράκισης της μονάδας 11. Εισάγετε το πεπλατυσμένο καλώδιο από την κόκκινη πλευρά σφιχτά στην υποδοχή, μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος ασφάλισης. Ηλεκτρική σύνδεση 1. Ξεβιδώνετε το περικόχλιο ασφάλισης της...
Página 26
SMA Solar Technology AG Όταν... Τότε... Ο φορτιστής Sunny Island 1. Περνάτε τον αγωγό της διεπαφής επικοινωνίας από τον συνδέεται στο σύστημα... φορτιστή στη συσκευή Sunny Island και τον εισάγετε στην υποδοχή "ComSyncln"/"Sync IN" της συσκευής. 2. Εισάγετε το τερματικό βύσμα στην υποδοχή...
Página 27
εξής όρους: • Η SMA Solar Technology AG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημιές που οφείλονται στη χρήση του λογισμικού της SMA Solar Technology AG. Το ίδιο ισχύει επίσης και για την παροχή ή μη παροχή υπηρεσιών υποστήριξης.
Página 28
SMA Solar Technology AG www.SMA.de Sonnenallee 1 34266 Niestetal, Germany Tel.: +49 561 9522 4000 Fax: +49 561 9522 4040 E-Mail: Vertrieb@SMA.de Freecall: 0800 SUNNYBOY Freecall: 0800 78669269...