Falcon HED241 Manual Del Usuario

Reloj digital/termómetros com puntos de control y salida

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Clock/Thermometers with
setpoints and output
Digitale Uhren/Thermometer mit
Sollwert und Signalausgang
Horloge/Thermomètre numérique
avec alarmes et sortie
Reloj digital/termómetros con puntos
de control y salida
Orologi/termometri digitali con
soglie impostabili e uscite
Application, Anwendung, Aplicación,
Applicazione
Dimensions, Abmessungen, Dimensiones,
Dimensioni
018371-01 Issue 1 11/99
HED241
HED242
HED243
English
Page 2
Deutsch
Seite 5
Français
Page 8
Español
Página11
Italiano
Pagina 14
Page 17
Seite 17
Pagina 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Falcon HED241

  • Página 1 HED241 HED242 HED243 English Digital Clock/Thermometers with Page 2 setpoints and output Digitale Uhren/Thermometer mit Deutsch Sollwert und Signalausgang Seite 5 Français Horloge/Thermomètre numérique avec alarmes et sortie Page 8 Español Reloj digital/termómetros con puntos de control y salida Página11...
  • Página 2 Voltage input (1.5v ±0.2v) Audio output 4096Hz for external Piezo driver LED backlight input (5.0v ±0.5v) optional N.C. Do not connect Zero volts 13/14 TH External temperature sensor (thermistor) HED242, HED243 10s/1s C/ F TEST C/ F 10s/1s TEST HED241...
  • Página 3 SETUP To set up the instrument in the following ways, you need to make connections across the solder pads illustrated on the drawing of solder pads and connections. To make a semi- permanent installation, make a solder bridge across the required pads or, for a more adaptable installation, wire the pads out to switches.
  • Página 4 1.3 - 1.7v DC for clock/thermometer (V 5.0 v ±0.5V DC for backlight (-T version) Current consumption 7.0µA (clock) 13.1µA for 10s sampling; 41.2 µA for 1s (thermometer) 80mA maximum (HED241-T backlight) 160mA maximum (HED242-T backlight) 240mA maximum (HED243-T backlight) Output current for alarm 200µA (maximum) Accuracy ±1°...
  • Página 5 Anschluss an VDD zum Anzeigen des unteren Temperatursollwertes Spannungseingang (1,5V ±0,2 V) Audioausgabe 4096 Hz für externer Piezo Ansteuerung Eingang für optionale LED-Hintergrundbeleuchtung (5,0 ±0,5V) N.C. Nicht verbinden Null Volt 13/14 TH Externer Temperatursensor (Thermistor) HED242, HED243 10s/1s C/ F TEST C/ F 10s/1s TEST HED241...
  • Página 6 INBETRIEBNAHME Zur Inbetriebnahme des Messgeräts sind Verbindungen zwischen den Lötfeldern für die jeweilige Betriebsart herzustellen (siehe Abbildung). Bei einer dauerhaften Installation sind die entsprechenden Felder durch Lötbrücken zu verbinden; eine flexiblere Installation wird durch Verdrahtung der Felder über Schalter erreicht. Einstellung: Internen Verbindung zwischen INT oder EXT und dem Temperatursensor verwenden...
  • Página 7: Technische Daten

    Stromverbrauch 7,0 µA (Uhr) 13,1 µA bei Abtastung alle 10 s; 41,2 µA bei einer Abtastung pro Sek. (Thermometer) 80 mA maximum (HED241-T mit Hintergrundbeleuchtung) 160 mA maximum (HED242-T mit Hintergrundbeleuchtung) 240 mA maximum (HED243-T mit Hintergrundbeleuchtung) Ausgabestrom für Alarm 200 µA (Maximum)
  • Página 8 Sortie audio 4096Hz pour commande piézo externe Entrée tension d’alimentation du rétroéclairage LED (5.0v ±0.5v) - option N.C. Pas de connexion Zéro volt 13/14 TH Capteur de température externe (thermistance) HED242, HED243 C/ F 10s/1s TEST HED241 C/ F TEST 10s/1s...
  • Página 9: Configuration

    CONFIGURATION Pour configurer l'instrument il est nécessaire de faire des pontages par soudure des pastilles à souder suivant le schéma des connexions. Pour une installation semi-permanente, faites un pontage ou utilisez un commutateur pour plus de souplesse. Si vous voulez déterminer: Capteur interne ou Ponter le commun à...
  • Página 10: Caracteristiques Techniques

    Consommation de courant 7.0µA (horloge) 13.1µA pour échantillonnage à 10 secondes; 41.2 µA pour échantillonnage à 1 seconde (thermomètre) 80mA maximum (modèle HED241-T rétroéclairage) 160mA maximum (modèle HED242-T rétroéclairage) 240mA maximum (modèle HED243-T rétroéclairage) Sortie courant pour l'alarme 200µA (maximum) Précision de mesure...
  • Página 11 Salida de voltaje (1,5v ±0,2v) Salida audio 4096Hz para transmisión piezoeléctrica Entrada de iluminación posterior LED (5,0v ±0,5v) opcional N.C. No conectar Cero voltios 13/14 Sensor de temperatura externa (termistor) HED242, HED243 10s/1s C/ F TEST C/ F 10s/1s TEST HED241...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN Para instalar el instrumento de los siguientes modos, necesita hacer conexiones a través de los terminales soldados en el dibujo de terminales soldados y conexiones. Para realizar una instalación semipermanente, haga un puente soldado a través de los terminales requeridos, o para una instalación más adaptable, conecte los terminales con los interruptores.
  • Página 13: Especificaciones

    5,0 v ±0,5vDC para iluminación posterior (-T versión) Consumo de corriente 7,0µA (reloj) 13,1µA para muestreo de 10s; 41,2 µA para 1s (termómetro) 80mA máximo (HED241-T iluminación posterior) 160mA máximo (HED242-T iluminación posterior) 240mA máximo (HED243-T iluminación posterior) Salida de corriente para alarma 200µA (máximo)
  • Página 14 Tensione di ingresso (1,5v ±0,2v) Output audio esterno 4096Hz per driver Piezo esterno Input luce posteriore LED (5,0v ±0,5v) facoltativo N.C. Non collegato Volt zero 13/14 Sensore esterno temperatura (termistore) HED242, HED243 10s/1s C/ F TEST C/ F 10s/1s TEST HED241...
  • Página 15 PROGRAMMAZIONE Per predisporre lo strumento nei seguenti modi, è necessario effettuare le connessioni attraverso le piastre di saldatura illustrate nel disegno relativo a tali piastre e alle connessioni. Per effettuare un’installazione semi-permanente, realizzare un ponte di saldatura tra le piastre necessarie oppure, per un’installazione mobile, collegare le piastre a degli interruttori mediante cavi.
  • Página 16 5,0 V ±0,5V CC per retroilluminazione (versione -T) Consumo di corrente 7,0µA (orologio) 13,1µA per campionamento 10s; 41,2 µA per campionamento 1s (termometro) 80mA massimo (HED241-T retroilluminazione) 160mA massimo (HED242-T retroilluminazione) 240mA massimo (HED243-T retroilluminazione) Corrente in uscita per allarme 200µA (massimo)
  • Página 17 Application, Anwendung, 400VAC max Aplicación, Applicazione: 300mA Refrigeration Thermostat, Gefrierthermostat, Thermostat de Réfrigération, Termostato de Refrigeración, Termostato di Raffreddamento.
  • Página 18: Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni

    Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni HED241 HED242 HED243 24mm 36mm 48mm (0.95") (1.42") (1.89") 2.54 48mm 72mm 96mm (1.89") (2.84") (3.78") 14mm 14mm 15mm (0.55") (0.55") (0.59") 22mm 33mm 45mm (0.87") (1.3") (1.77") 45mm 68mm 92mm (1.77") (2.68") (3.62") 13mm 18mm 27mm (0.52")
  • Página 19 NOTES ANMERKUNGEN REMARQUES NOTAS NOTE...
  • Página 20 Trumeter Company Ltd, Milltown Street, Radcliffe, Manchester M26 1NX, England Tel: (44) (0)161 724 6311 Fax: (44) (0)161 724 9455 e-mail: sales.uk@trumeter.com Trumeter Ireland, PO Box 5050, Drogheda, Ireland Tel: (353) (0)41 983 7755 Fax: (353) (0)41 983 7753 e-mail:sales.ireland@trumeter.com Trumeter Company Inc.,1020 North West 6 Street, Deerfield Beach Florida 33442, U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Hed242Hed243

Tabla de contenido