Descargar Imprimir esta página
Prilux SCREENLIGHT RGB 100 546652 Guia De Inicio Rapido

Prilux SCREENLIGHT RGB 100 546652 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

RGB
Leyenda
Map key
Légende
Legenda
546652
LED
Aviso/Warning/Avertissement/Aviso
Ñ/
Los efectos de cambio de color
solo funcionan con el controlador
que es de USO OBLIGATORIO.
100
2x2m
20
(2 tiras = 1 serie)
400
20
46W
3sets
E/
The color change effects only
work with the controller that is OBLI-
GATORY.
Ficha Interactiva/
Interactive Tab/
Onglet Interactif/
Cartão interactivo/
ESQUEMA INSTALACIÓN/
INSTALLATION SCHEME/
SCHÉMA D'INSTALLATION/
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO
F/
Les effets de changement de
couleur fonctionnent uniquement
avec le contrôleur qui est OBLIGA-
TOIRE.
230V dc
CII
1 CANAL
IP44
-20ºC~+60 ºC
NO INC.
2m
P/
Os efeitos de mudança de cor
funcionam apenas com o controla-
dor que é USO OBRIGATÓRIO.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Prilux SCREENLIGHT RGB 100 546652

  • Página 1 Ficha Interactiva/ Interactive Tab/ Onglet Interactif/ Cartão interactivo/ 230V dc Leyenda 1 CANAL Map key Légende Legenda IP44 -20ºC~+60 ºC NO INC. 2x2m 546652 (2 tiras = 1 serie) 3sets ESQUEMA INSTALACIÓN/ INSTALLATION SCHEME/ SCHÉMA D’INSTALLATION/ ESQUEMA DE INSTALAÇÃO Aviso/Warning/Avertissement/Aviso Ñ/ Los efectos de cambio de color The color change effects only...
  • Página 2 Ficha Interactiva/ Interactive Tab/ Onglet Interactif/ Cartão interactivo/ Accesorios/Accessories/Accessoires/Acessórios Ñ/ Compatible with all SMART LINK Compatible con todos los acce- Compatible avec tous les acces- Compatível com todos os aces- sorios SMART LINK soires SMART LINK sórios SMART LINK accessories CONTROLADOR RGB CON MANDO CONTROLADOR GPS RGB STRING PLUS-SCREENLIGHT-ICICLE...
  • Página 3: Mantenimiento Del Producto

    Y STANDS) MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO TODAS LAS GUIRNALDAS LUMINOSAS Y MOTIVOS PRILUX, REQUIEREN UN MANTENIMIENTO ANTES DE SU USO QUE IMPLICA REVISAR TODOS LOS EMPALMES Y CONEXIONES (INCLUYENDO TAPA FINAL) PARA ASEGURARSE DE QUE EL MATERIAL TENGA LA ESTANQUEIDAD CORRECTA.
  • Página 4: Advertencias Y Precauciones

    • Proteja todos los cables contra posibles daños. • Las lámparas no son intercambiables. • No conecte nunca el producto con cualquier otro a menos que haya sido fabricado por Prilux. • Si el producto es defectuoso deberá desecharse. • Elimine adecuadamente cualquier producto defectuoso.
  • Página 5 MONTAJE/REPARACIÓN DEL CONTROLADOR: Proceda a unir el controlador (24V) al SCREENLIGHT, insertando previa- mente el termorretráctil (incluido) en uno de los dos elementos. Termorretráctil Conecte las clavijas del controla- dor y el SCREENLIGHT, roscando la tapa posteriormente. Termorretráctil Coloque el termorretráctil sobre la unión de los dos elementos.
  • Página 6 CONEXIÓN DE SCREENLIGHT A SCREENLIGHT: Proceda a unir los SCREENLIGHT, in- sertando previamente el termorre- tráctil (incluido) en uno de los dos elementos. Termorretráctil Conecte las clavijas de los SCREEN- LIGHT, roscando la tapa posterior- mente. Termorretráctil Coloque el termorretráctil sobre la unión de los dos elementos.
  • Página 7 FUNCIONES CONTROLADOR RGB (546683): BOTÓN FUNCIÓN Encender/Apagar Color rojo Color verde Color azul Color amarillo Color purpura Color blanco Color azul claro Parpadeo (encendido y apagado) Con flashes blancos Regulación (desvanecer y encender) Multicolor Flashes aleatorios Cambio automático de color 1- Cambio de un color constante cada 3 seg.
  • Página 8 GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U. SEDE CENTRAL DELEGACIÓN NORESTE DELEGACIÓN BRASIL C/ Río Jarama nº 149 C/ Bellvei 11-17 Prilux do Brasil Comércio de Iluminação LTDA 45007, Toledo (España) Polígono Can Salvatella. CNPJ: 16.863.522/0001-57 Tel.: 925 23 38 12 08210, Barberá del Vallés Rua das Castanheiras, Nº...