Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO ENCIMERAS DE INDUCCIÓN Importante Antes de operar su electrodoméstico lea cuidadosamente este manual de instrucciones. De ello depende la vigencia de la garantía. El uso correcto de este artefacto prolongará la vida útil del mismo. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el artefacto y guárdelas para futuras referencias.
Felicitaciones. Como fabricantes de su nueva encimera de inducción deseamos agradecerle el haber escogido uno de nuestros artefactos, mismos que son producidos con la más avanzada tecnología y cumpliendo con las más estrictas normas de calidad. Permanentemente hemos escuchado las sugerencias de nuestros clientes introduciendo el mayor número posible de mejoras funcionales que confirman la diferencia de esta encimera de inducción con otras equivalentes, garantizándole su comodidad y satisfacción.
Para su seguridad y la de terceros es muy importante la siguiente información: Este manual y su producto tienen muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y aplique los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo será...
Página 4
ÍNDICE Y CONTENIDO. PÁG. MANUAL DEL INSTALADOR. Requisitos de Instalación. Instrucciones de Instalación. ¿Cómo pegar el empaque? Acoplamiento - Instalación. Acoplamiento - Instalación. Dimensiones para Instalación. Precaución. Instalación Condiciones Generales. MANUAL DEL USUARIO. - Uso del artefacto. Importante. - Precauciones. Precauciones para no dañar el artefacto.
MANUAL DEL INSTALADOR Instrucciones de instalación. IMPORTANTE: •Los fabricantes no se responsabilizan por accidentes que pudieran ocasionarse si no se siguen las instrucciones de instalación y operación de este manual. De igual forma la garantía no cubre daños derivados de errores en las instalaciones y/o mala operación de su artefacto. •Asegúrese de que el lugar esté...
Página 6
MANUAL DEL INSTALADOR Instrucciones de Instalación. ¿Cómo pegar el empaque? •El empaque suministrado con la encimera impide filtraciones de líquidos en el gabinete. •Su instalación debe ser realizada con cuidado y de acuerdo a cómo se indica en la imágen. •Pegue el empaque a (2) dos milímetros del extremo del vidrio, luego remueva la hoja protectora (3).
Página 7
MANUAL DEL INSTALADOR MANUAL DEL INSTALADOR. •En caso de existir algún reborde o varilla en lugar de soporte de la encimera, éste deber ser también resistente al calor. •No instale la encimera en la parte superior de un horno o lavavajillas si no posee el suficiente espacio para una ventilación adecuada.
Página 8
MANUAL DEL INSTALADOR Instrucciones de Instalación. Dimensiones para instalación. Dimensiones de Corte Modelo Dimensiones de Vidrio A(cm) B(cm) EI-4PVI80 / EI4PVI80D 78cm x 52cm EI-4PVI60 / EI4PVE60 59cm x 52cm EI-2PVE 31cm x 52cm...
Página 9
MANUAL DEL INSTALADOR Instrucciones de Instalación. Precaución •Utilice únicamente las protecciones para encimeras diseñadas por el fabricante. El uso indebido de protecciones puede producir accidentes. •La instalación del artefacto y la conexión a la red eléctrica deberá ser realizada por un electricista calificado que conozca las normas y regulaciones locales.
MANUAL DEL INSTALADOR Instrucciones de Instalación. Precaución •Este artefacto deber ser conectado a una red de 220V~ 50/60Hz. El rango de operación de su encimera es de 170V a 300V. •Realice la conexión a tierra. •Siga el diagrama de conexiones tal y como se indica en la parte posterior de su encimera.
Página 11
INFORMACIÓN IMPORTANTE Instalación Condiciones Generales •Revise la hoja de características que acompaña este manual o la placa de identificación que se encuentra en la parte posterior de la encimera para detalles de potencia, amperaje, tipo de cable y enchufe propios para su tipo de artefacto. •Para reducir el riesgo de incendios evite colocar armarios sobre el artefacto ya que el sobrecalentamiento de las superficies inferiores del armario pueden producir llama.
Página 12
MANUAL DEL USUARIO Uso del artefacto. IMPORTANTE: Lea completamente las instrucciones de uso antes de encender el artefacto. Consute la hoja de características y funciones para identificar las que corresponden al modelo adquirido. Luego siga las instrucciones respctivas. •Apague la zona de calentamiento luego de usarla. •Tenga cuidado de cocinar con aceite o cualquier otro tipo de grasa, ya que pueden inflamarse o producir fuego.
Página 13
MANUAL DEL USUARIO Precauciones. Precauciones para no dañar el artefacto. •La base de los recipientes rayadas o dañadas (residuosde fundición de hierro) pueden dañar el vidrio cerámico. •Arena u otros materiales abrasivos pueden dañar el vidrio cerámico. •No permita que objetos pequeños o grandes caigan sobre la superficie del vidrio.
Página 14
MANUAL DEL USUARIO Precauciones. Precauciones en caso de falla de artefacto. •Si usted encuentra un defecto, apague el artefacto y desconecte la fuente de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA: Si se rompe la superficie vitrocerámica, desconecte inmediatamente el artefacto de la red eléctrica para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. Comuníquese con servicio al cliente.
Página 15
MANUAL DEL USUARIO Descripción del artefacto. Características técnicas. •Revisar la hoja de características adjunta. Panel de control. Encimera 2 focos. Pantalla del temporizador [ + ] Pulsante [ - ] Pulsante Control del temporizador de luz Visualizador de Pulsante Pulsante para potencia encender / apagar selección...
MANUAL DEL USUARIO Uso del artefacto. Pantalla de indicación Indicador Designación Función Cero La zona de calor activada. 1..9 Nivel de potencia Selección del nivel de cocción. Detección de recipiente No hay recipiente o recipiente inadecuado. Mensaje de error Falla electónica. Calor residual La zona de cocción está...
Página 17
MANUAL DEL USUARIO Arranque y manejo del artefacto. Asegúrese de que sus recipientes sean aptos para este sistema o tengan las siguientes características: •Todos los recipientes ferromagnéticos son recomendados (verifique su magnetismo). Se permite e uso de ollas de aluminio con incrustaciones de hierro ferromagnético en la base.
Página 18
MANUAL DEL USUARIO Arranque y manejo del artefacto. Conexión / Desconexión de la zona de calentamiento. Acción Panel de Control Se visualizará Seleccione zona Presione el punsalte [ [ 0 ] Detener Presione el pulsante [ - ] o presione [ ] y [ - ] simultáneamente [ 0 ] o [ H ] Si ninguna acción fue realizada durante 20 segundos el sistema electrónico regresa a la...
Página 19
MANUAL DEL USUARIO Arranque y manejo del artefacto. Función booster. •La función booster [ P ] permite regular la potencia de la zona de cocción seleccionada. •Si se activa esta función, la zona de cocción se activará con la potencia más alta durante 5 minutos.
Página 20
MANUAL DEL USUARIO Arranque y manejo del artefacto. Colocación y modificación del tiempo de cocción. Acción Panel de Control Se visualizará Seleccionar la zona Presione el punsalte [ [ 0 ] Incrementar la potencia Presione el pulsante [ + ] [ 1 ] a [ 9 ] Seleccionar el temporizador Presione simultáneamente [ + ] y [ - ]...
Página 21
MANUAL DEL USUARIO Recomendaciones de cocción. Calidad del recipiente. •Materiales recomendados: Acero, acero esmaltado, hierro fundido, acero inoxidable ferromagnético y aluminio con base ferromagnética. •Materiales no recomendados: Aluminio, acero inoxidable sin base ferromagnética, cobre, bronce, vidrio, cerámica y porcelana. •Los fabricantes suelen especificar si sus productos son aptos para inducción o no. •Para comprobar que los recipientes sean ferromagnéticos se pueden realizar una de las siguientes opciones: 1.
MANUAL DEL USUARIO Recomendaciones de cocción. Dimensiones del recipiente. Diámetro Zona Ø (mm) Diámetro mínimo de olla Ø (mm) •Para obtener una mayor eficiencia de su encimera, coloque el recipiente en el centro de la zona de cocción. Ejemplos de selección de potencia para la cocción. 1 a 2 Punto de fusión y recalentar.
Página 23
MANUAL DEL USUARIO Mantenimiento y limpieza. Apagado del aparato antes de la limpieza. •No limpie la encimera si el vidrio está caliente, ya que corre el riego de quemarse. •Elimine las marcas de rayaduras con una franela con un líquido de limpieza suave y un poco de agua.
MANUAL DEL USUARIO Mantenimiento y limpieza. •Se recomienda que limpie el vidrio de la encimera con frecuencia. Lo ideal es que se lo haga después de cada uso. •Evite las esponjas que raspen y los agentes abrasivos. •No utilice productos de limpieza químicos agresivos como pulverizadores para hornos o los quitamanchas o productos de limpieza utilizados para baños.
Página 25
MANUAL DEL USUARIO ¿Qué hacer en caso de un problema? El panel de control indica [ U ]. •No hay recipiente sobre la zona de cocción. •El recipiente no es compatible con la inducción. •El diámetro de la base del recipiente es demasiado pequeño. Ventilación continúa luego del apagado de la encimera.
Página 26
MANUAL DEL USUARIO ¿Qué hacer en caso de un problema? El panel de control indica [ Er03 ]. •Un objeto o líquidos cubren los pulsantes del panel. El símbolo desaparecerá tan pronto como los pulsantes seas despejados o limpiados. El panel de control indica [ E2 ] o [ EH ]. •La encimera está...
MANUAL DEL USUARIO Preservación del medio ambiente. •Los materiales de empaque son económicos y reciclables. •Los elementos electrónicos son de compuestos reciclados, algunos de los materiales son dañinos para el medio ambiente; pero necesariamente, ayudan al buen funcionamiento del artefacto. •No deseche el artefacto con residuos domésticos.
Página 28
MANUAL DEL USUARIO Hoja de características inducción. UBICACIÓN DE LOS INDUCTORES EN TABLETA / TABLERO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA PRODUCTOS DE INDUCCIÓN Mínimo Tipo de Inductor 1 Inductor 2 Inductor 3 Inductor 4 Inductor 5 Amperaje TIEMPO Potencia Potencia Resistencia Potencia Potencia Potencia Potencia...
MANUAL DEL USUARIO Póliza de garantía. PÓLIZA DE GARANTÍA ARTEFACTOS DE INDUCCIÓN La garantía no cubre: • Los trabajos de instalación eléctrica domiciliaria de: medidores, conexión a tierra, ni acometida (breakers, cableado y toma corriente). Estas actividades son de exclusiva responsabilidad del usuario y exime de cualquier responsabilidad al fabricante del producto.
Domingo: Brisas del Colorado, Sector 1 (una cuadra antes Cosfcafe. Telf: (503) 2260-1100. BAS. Telf: (503) 2243-4713 del Hotel Kleber). Telf: (02) 3790356. • Quevedo: Km 1 ½ serviciotecnico@indurama.com. Vía a Valencia, Ciudadela Los Girasoles. Telf: (05) 2760657. NICARAGUA, Servitotal.
Página 32
ECUADOR ATENCIÓN PARA OTROS PAÍSES AL CLIENTE Perú Guatemala CALL CENTER 1700 500 700 ext. 112 El Salvador Colombia 0999 303 030 073 700 600 Para el resto de países consultar el número de servicio técnico que se encuentra en la póliza de garantía. 23292-0 23431-0 NA3341...