Descargar Imprimir esta página

Pegasus 578-109 Instrucciones Para La Instalación página 3

Publicidad

5 – Si abre los agujeros en un montante, use la broca de 1/8" para taladrarlos en el
montante de madera. Ponga el lavamanos contra la pared, alineando
cuidadosamente los agujeros del lavamanos con los agujeros de la pared. Ponga la
arandela de metal y luego la arandela de caucho sobre el tirafondo. Introduzca el
tirafondo en los agujeros de la pared, pasando por los agujeros del lavamanos.
6 – If drill into a sheet rock – use 5/8" drill bit to drill the holes. Place the sink against the
wall, making sure to line up the holes on the sink with the holes on the wall. Place the
metal washer followed by the rubber washer over the toggle bolts. Insert the toggle
bolts through the holes in the sink into the holes in the wall.
6 – Si abre los agujeros en una tabla enyesada, use la broca de 5/8" para taladrarlos.
Ponga el lavamanos contra la pared, alineando cuidadosamente los agujeros del
lavamanos con los agujeros de la pared. Ponga la arandela de metal y luego la
arandela de caucho sobre el tornillo fiador. Introduzca los tornillos fiadores en los
agujeros de la pared, pasando por los agujeros del lavamanos.
7 – Place the nuts and tighten alternately until the sink is snugged against the wall.
CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN THE NUTS. SEVERE DAMAGE MAY
OCCUR.
7 – Ponga las tuercas en los tornillos y apriételas alternado entre una y otra hasta que el
lavamanos quede bien pegado a la pared.
PRECAUCIÓN: NO APRIETE LAS TUERCAS DEMASIADO, YA QUE ESTO
PUEDE CAUSAR GRAN DAÑO.
8 – It is recommended to apply a layer of caulk between the back of sink and the wall,
where sink joints the pedestal and also between the floor and the pedestal. Remove
the excess.
8 – Se recomienda que ponga una capa de calafateador entre la parte de atrás del
lavamanos y la pared, en la parte donde su une el lavamanos y el pedestal y también
entre el piso y el pedestal. Quite el exceso.
9 – Complete the plumbing connections as required.
9 – Termine de hacer las conexiones de plomería necesarias.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA
THE HOME DEPOT warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship for as long as the original consumer purchaser owns their home.
THE HOME DEPOT garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y
mano de obra durante todo el tiempo en que el consumidor original sea propietario de la
casa.
©2010 Foremost Groups, Inc.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

578-089