Página 1
INSTALACIÓN DE UN FLUXÓMETRO TEMPORIZADO INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR TIMED FLUXOMETER REF: IG17012-00 DESPIECE / EXPLODING Cuerpo / Body Camisa / Cover Adaptador / Adaptator Embudo / Funnel Junta plana / Plain gasket Junta cónica / Conical gasket Florón / Cover Tuerca / Nut Cartucho fluxométrico /...
Página 2
INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLING INSTRUCTIONS Antes de realizar el montaje purgue la instalación, asegúrese que no haya suciedad ni cuerpos extraños en esta y posteriormente revise que los elementos de corte están en la posición “CERRADO” a fin de evitar inundaciones. Before installing, drain the water installation, ensure that it’s free from dirt and strange particles, then check that the stopcocks are in closed position in order to prevent flooding.
Alinear el cuerpo con el bajante. Roscar y asegurar el conjunto de sujeción. Asegurar la conexión al inodoro. Align the body with the drainpipe. Screw and tighten the support set up. Fasten the connection to the bowl. CONDICIONES DE SERVICIO DE LA INSTALACIÓN INSTALLATION WORKING CONDITIONS Max.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PROBLEMS SHOOTING A lo largo de la vida útil del pulsador encastado puede encontrarse con algunos problemas de funcionamiento. Aquí le hacemos un resumen de los más comunes y sus soluciones. En caso de que su problema no esté en esta lista o la solución no funcione, no dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
LIMPIEZA / CLEANING HARD NEUTRAL SOFT LIMPIEZA DE LA RANURA DE TEMPORIZACIÓN TIMING SLOT CLEANING Ranura de temporización: Limpiar la ranura con un cepillo dental. Timing slot: Clean the slot with a toothbrush Cuerpo de cartucho temporizado: Casquillo POM: Desenroscarlo del cuerpo Extraerlo para proceder del grifo para proceder a la limpieza.
Página 6
Edificio Genebre. Av. Joan Carles I, 46-48 - 08908 L’Hospitalet de Llobregat - Barcelona (Spain) Tel.: +34 902 504 203...