BLS 200 Serie Instrucciones Para El Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Store within the
temperatures indicated
within the pictogram
Read the expiry date
quoted as mm/yyyy
(5 years)
Read the information
notice carefully
[FR] MODE D'EMPLOI DES
FILTRES BLS
Les filtres contre les poussières, les gaz et combinés de la série BLS 200 / BLS 300
doivent être utilisés par paire sur les demi-masques et masques complets BLS
Généralité
Un dispositif de filtrage est composé par des filtres vissés sur un masque (masque
complet, demi-masque). Ce dispositif purifie l'air respiré dans des atmosphères
chargées de gaz, vapeurs, poussières, brouillards et fumées nocives pour la santé. Les
limites d'utilisation résultent du type de filtre, de la pièce faciale et de l'atmosphère
environnante. Les informations suivantes sont générales et doivent être vérifiées par
rapport à la législation nationale en vigueur et par rapport aux instructions spécifiques
aux dispositifs de protection dont dépendent les filtres. La garantie et la responsabilité
du fabricant ne couvrent pas les cas de mauvaise utilisation et/ou de manipulations non-
conformes des filtres. Les respirateurs à filtres sont des EPI de catégorie III selon la
Règlement européen 425/2016 et doivent n'être utilisés que par personnes qualifiées et
informées des exigences légales.
Filtres contre les gaz, filtres contre les poussières, et filtres combinés - le choix
du filtre
Les filtres sont indiqués par un marquage qui indique une couleur et un symbole
conformément à la norme EN 14387:2004+A1:2008 (gaz et combinés) et EN 143:2000/
A1:2006 (contre poussière).
Type Classe Couleur code Principales applications
Couleur
Type Classe
code
Gaz et vapeurs de composés organiques (es. solvants) avec
A
1, 2 o 3
Marron
Gas et vapeures de composés inorganiques (es.chlore, acide
B
1, 2 o 3
Gris
Gaz acides (es. Anhydrides carbonique ) et autre gaz et vapeur
E
1, 2 o 3
Jaune
K
1, 2 o 3
Vert
Gaz et vapeur de composés organique (es. Solvants) avec points
AX
Marron
P
1, 2 o 3
Blanc
Do not exceed percentage of
relative humidity (RH) indicated
during storage
Filter to be used only in pair
Manufacturer's trademark
Disposable (only the filter type AX)
Principales applications
point d'ébullition supérieur à 65°C
sulfurique, acide cyanhydrique)
acide
Ammoniac et dérivés organiques l'ammoniac
de ébullition inférieur à 65°C
Poussières, fumées et brouillards
The marking with the letter R shows that additional tests according to EN
R
143:2000/A1:2006 have proved that particle filter or the particle filtering
EN143:2000/A1:2006
of combined filter is reusable after aerosol exposure for more than one
EN14387:2004+A1:2008
shift. EN 14387:2004 (with the amendment A1:2008) and EN 143:2000/
A1:2006 are the reference standards with their publication years.
NR
Maximum use 8 hours. Must be discarded at the end of a work shift
LOT./BATCH
CE marking indicating The number 0426 identifies the Notified Body
ITALCERT S.r.l.-Viale Sarca, 336 - 20126 Milan (Italy) in charge of control
pursuant to module D of the European Regulation 425/2016.
CE 0426
The number 1437 identifies the notified body Centralny Instytut Ochrony
CE 1437
Pracy - Państwowy Instytut Badawczy (CIOP-PIB) Czerniakowska 16, 00-701
Warsaw (Poland) responsible for monitoring according to the C2 form of the
Les filtres (A B E K AX) offrent une protection contre les gaz et vapeurs nocives, mais non
contre les poussières et les aérosols.
Les filtres (P) offrent une protection contre les poussières nocives, mais non contre les
gaz et les aérosols.
Les filtres combinés offrent une protection contre les gaz, les poussières dangereuses et
les aérosols. Les filtres combinés sont des
combinaisons de filtres contre les gaz et de filtres contre les poussières. Exemple : le
filtre A2P3 dont le marquage sera brun et blanc.
Les filtres sont fabriqués dans différentes classes de performance pour permettre le choix
du filtre le plus adapté.
Les performances minimum des filtres sont celles fixées par les normes et sont résumées
dans les tableaux 1 et 2.
Tableau 1 – Performance des filtres contre les gaz
Type / classe
Gaz test
A1 / A2
C
H
6
12
Cl
2
B1 / B2
H
S
2
HCN
E1 / E2
SO
2
K1 / K2
NH
3
CH
OCH
AX
3
3
C
H
4
10
Tableau 2 – Performance des filtre contre les poussières
Classe du filtre
P1 / P2 / P3
La sélection des dispositifs de filtrage doit tenir compte des paramètres suivants:
FPN (facteur nominal de protection): le FPN d'un masque est son niveau de protection
théorique en fonction des données de performances mesurées en laboratoire.
FPA (Facteur de Protection Assigné): le FPA est le niveau de protection respiratoire
pouvant être obtenu de façon réaliste sur le lieu de travail (différent selon les Etats).
VME (Valeur limite Moyenne d'Exposition): c'est une limite de concentration -
généralement exprimée en ppm (parties par million),
6
Number of production lot
European Regulation 425/2016.
Conc. (%)
Conc. (ml/m
)
3
Gaz éprouve
rupture
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
0.5 / 0.5
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
10 / 10
0.1 / 0.5
5 / 5 / 5
0.1 / 0.5
25 / 25
0.05
5
0.25
5
Max pénétration (%)
NaCl
DOP
20 / 6 / 0.05
20 / 6 / 0.05
Temps de rupture
(min)
70 / 35
20 / 20
40 / 40
25 /25
20 / 20
50 / 40
50
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para BLS 200 Serie

Este manual también es adecuado para:

300 serie

Tabla de contenido