Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRUCK STORAGE SOLUTIONS
SECURING YOUR REPUTATION
ATTENTION: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR USING THIS PRODUCT.
Model# ________________ Serial#__________________
Danger of explosion. Do not use this product for storing or transporting flammables, explosives, hazardous materials, or hazardous waste,
such as containers of gasoline, solvents, gun powder, dynamite, propane tanks, acetylene tanks and cutting torches. Failure to heed this
warning will result in death or serious injury.
This product is only intended and safe for use in storing and transporting small tools, equipment and other similar materials. This product
can reduce the driver's ability to clearly see road-ways, vehicular or pedestrian traffic and other objects through the rear and side windows of
the vehicle, which may cause an accident. Extra precautions should be taken when driving a vehicle with this product. Make all adjustments
necessary to ensure maximum visibility, including but not limited to, changing mirror and seating positions. State and local laws may prohibit
obstruction of windows in a moving vehicle.
These instructions are to be followed using the parts and fasteners supplied for proper installation. Any modifications or improper installation
of this product will create a hazardous condition that could result in death, serious personal injury and/or property damage. All floor mounting
bolts near the fuel tank area should be installed from the underside of the vehicle, to guard against the fuel tank being punctured in the event
of a collision. This would mean not using Blind Fasteners in this area. Holes in this area should be 5/16". Ensure ample space in roof ribs and
sidewall ribs for mounting screws so as not to puncture exterior roof or wall.
Do not install this product where it could interfere with deployment of air bags. Failure to comply could result in death or serious body injury.
Prior to drilling, so as not to cut electric wires, fuel lines, brake lines, etc., check behind and underneath drilling and mounting locations. To
keep debris out of your eyes when checking the underside of the vehicle, or when drilling, always wear protective eye wear. Failure to heed
this warning may result in moderate injury.
Any modification or unintended use of this product shall immediately void all manufacturers warranties. Manufacturer disclaims all liability for
injuries to persons or property resulting from any modification to, or unintended use of this product.
INSTALLATION MANUAL
Aluminum & Steel Hi-Side/Super Side Boxes
Model 246-3-02 through 396-5-02
®
PRODUCT REGISTRATION
For your convenience,
place product
registration tear-off
sticker here.
DANGER
WARNING
CAUTION
– NOTICE –
1
WWW.WEATHERGUARD.COM
Purchased Date:
______________________
Place of purchase:
______________________
Key Code:
______________________
Part No. 24-0295 REV. B ECN 5305 04/13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weather Guard 246-3-02

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL Aluminum & Steel Hi-Side/Super Side Boxes TRUCK STORAGE SOLUTIONS Model 246-3-02 through 396-5-02 SECURING YOUR REPUTATION WWW.WEATHERGUARD.COM ® ATTENTION: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR USING THIS PRODUCT. PRODUCT REGISTRATION Purchased Date:...
  • Página 2: Tools Required

    INSTALLATION TIME Approximate installation time: 42 minutes per unit (0.7 hours) depending on truck equipment installation experience. TOOLS REQUIRED • 1/2" Open or Box End Wrench (2) • Carpenters Square • 9/16" Open or Box End Wrench • Electric Drill •...
  • Página 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: If installing the box on top of a stake bed, disregard these instructions. Mount the box with the bottom fully supported or structural damage will occur to the box. NOTE: When installing in a pickup bed the box must be installed per these instructions using the mounting legs supplied. This box must never be bolted to a ladder rack or structural damage will occur to the box.
  • Página 4 STEP 4. Place the box in position on the bed side, support the rear of the box with scrap lumber or cribbing, and square the box to the bed. Level the box so the top is horizontal when viewed from the rear. NOTE: Fasten the leg mounting feet directly to the floor, not on bed liners or floor mats.
  • Página 5 Grommet Kit 70160-5 Replacement Door 364-5-02 7101-3 Replacement Hi-Side Leg-White 70161-0 Replacement Door 365-0-02 886-1CN WEATHER GUARD White Touch up Paint 12 oz. ® 70161-5 Replacement Door 365-5-02 7101-5 Replacement Hi-Sides Leg-Black 70168-XXX D-Handle Lock Cylinder (XXX = Key Code)
  • Página 6 Product or (b) replacing the entire WEATHER GUARD ® ® Product. In addition, the manufacturer may elect at its option, not to repair or replace the WEATHER GUARD Product, but ® rather issue to the original purchaser a refund equal to the purchase price paid for the WEATHER GUARD Product or a credit ®...
  • Página 7: Registro Del Producto

    MANUAL DE INSTALACIÓN Cajas lateral alta y extra alta de aluminio y acero Modelos 246-3-02 hasta 396-5-02 TRUCK STORAGE SOLUTIONS SECURING YOUR REPUTATION WWW.WEATHERGUARD.COM ® ATENCIÓN: LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE ARMAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO...
  • Página 8: Herramientas Necesarias

    TIEMPO DE INSTALACIÓN Tiempo aproximado de instalación: 42 minutos por unidad (0.7 horas), esto depende de la experiencia en la instalación de equipos para camionetas. HERRAMIENTAS NECESARIAS • Llave de tuercas de boca abierta • Escuadra de carpintero • Llave de tuercas de boca abierta o cerrada de 1/2 pulg.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: Si se realiza la instalación de la caja sobre una plataforma de estaca, ignore estas instrucciones. Monte la caja con la parte inferior totalmente apoyada para evitar que la estructura de la caja se dañe. NOTA: Cuando se realiza la instalación en la plataforma de una camioneta, la caja debe ser instalada según estas instrucciones y utilizando las patas de montaje incluidas.
  • Página 10 PASO 4. Coloque la caja en posición en el costado de la plataforma, sostenga la parte trasera de la caja con tacos o barras de maderas y ubique la caja en ángulo recto con respecto a la plataforma. Nivele la caja de tal forma que, vista desde atrás, la parte superior esté en posición horizontal.
  • Página 11 Juego de arandelas 70160-5 Puerta 364-5-02 de repuesto 7101-3 Pata lateral alta blanca de repuesto 70161-0 Puerta 365-0-02 de repuesto Pintura de retoque blanca WEATHER GUARD ® 886-1CN 70161-5 Puerta 365-5-02 de repuesto de 12 onzas 70162-0 Puerta 372-0-02 de repuesto...
  • Página 12 O LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE. ® No se aplica otra garantía expresa Esta garantía limitada de por vida es la única y exclusiva garantía para los productos WEATHER GUARD . Ningún empleado, agente, ® distribuidor ni otra persona está autorizada para alterar esta garantía o para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Knaack LLC.
  • Página 13: Enregistrement Du Produit

    MANUEL D’INSTALLATION Caisses en aluminium et en acier à parois hautes ou surélevées Modèles 246-3-02 jusqu’à 396-5-02 TRUCK STORAGE SOLUTIONS SECURING YOUR REPUTATION WWW.WEATHERGUARD.COM ® ATTENTION: VEUILLEZ PRENDRE LE TEMPS DE LIRE ET DE COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES DIRECTIVES ET DES AVERTISSEMENTS AVANT D’ASSEMBLER, D’INSTALLER OU D’UTILISER CE PRODUIT.
  • Página 14: Outils Requis

    DURÉE D’INSTALLATION Durée d’installation approximative : 42 min par unité (0,7 heure), en fonction de l’expérience acquise dans la pose d’équipement pour camionnettes. OUTILS REQUIS • (2) Clés ouvertes ou fermées de 1/2 po • Équerre de charpentier • Clé ouverte ou fermée de 9/16 po •...
  • Página 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUE : Si vous installez la caisse sur un plateau à ridelles, ignorez ces directives. Installez la caisse de manière à supporter entièrement son fond pour éviter de causer des dommages structurels à la caisse. REMARQUE : Pour installer la caisse dans la boîte d’une camionnette, suivez ces directives et utilisez les pieds de montage inclus.
  • Página 16 ÉTAPE 4. Placez la caisse sur la paroi en soutenant l’arrière avec un morceau de bois ou tout autre objet servant à caler, en vous assurant qu’elle est d’équerre avec la paroi. Mettez la caisse de niveau de sorte que son dessus soit horizontal lorsque vous la regardez de l’arrière. REMARQUE : Fixez le pied de montage directement au plateau et non sur un revêtement ou un tapis au fond de la boîte.
  • Página 17 Pied blanc pour parois hautes 70161-0 Porte de remplacement 365-0-02 Peinture blanche en aérosol pour retouche 886-1CN 70161-5 Porte de remplacement 365-5-02 WEATHER GUARD (12 oz) ® 70162-0 Porte de remplacement 372-0-02 7101-5 Pied noir pour parois hautes Ensemble de barillet de serrure de poignée en D...
  • Página 18 Knaack LLC (le « Fabricant ») garantit à l’acheteur d’origine uniquement que les produits Weather Guard pour fourgonnettes et camions (les « Produits Weather Guard ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à compter de la date d’achat et pendant toute la durée de vie anticipée du produit Weather Guard.

Este manual también es adecuado para:

396-5-02

Tabla de contenido