Descargar Imprimir esta página

Información General - Hubbel Insulgrip HBL4200PS1W Manual Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CLA
CLA
CLAVIJ
VIJ
VIJA,
VIJ
A,
A, CONECT
A,
CONECT
CONECT
CONECTOR y
CLA
CLA
VIJ
A,
CONECT
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
PERNO y MANGA INSULGRIP
200 A • Estilos 1 y 2
200 A • Estilos 1 y 2
200 A • Estilos 1 y 2
200 A • Estilos 1 y 2
200 A • Estilos 1 y 2
INFORMACIÓN GENERAL
1. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente antes de la
instalación o el mantenimiento
2. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales, y siguiendo estas instrucciones.
3. CUIDADO - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.
4. Asegurarse de que el tipo y las características nominales del dispositivo sean apropiadas para la
aplicación.
5. Elegir calibres de conductores de la tabla 400-5B de la Norma oficial mexicana NOM-001-SEMP. Para
usar con cables portátiles de tipos G, W o equivalentes, únicamente con conductores de COBRE.
6. La clavija es apropiada para tipos 3,4 y 4X si está conectada a un conector o tomacorriente de
capacidad equivalente cuando se usa el aro de bloqueo. El tomacorriente y el conector son
apropiados para tipos 3,4 y 4X si la tapa está cerrada o conectados a una clavija de capacidad
equivalente cuando se usa el aro de bloqueo.
CARACTERÍSTICAS NOMINALES - MÁX.: V~600, V=250
INSTALACIÓN DE LA CLAVIJA, EL CONECTOR Y EL TOMACORRIENTE
1. Verificar la capacidad indicada en la etiqueta para asegurarse de que sea correcta para la
instalación.
2. Seleccionar un cable de capacidad eléctrica y
resistencia térmica apropiadas (ver la Tabla 1).
3. Seleccionar el extremo del cable con orientación de
color correcta que coincida con la ubicación del borne.
Cortar netamente el cable. No pelar la funda del cable
ni quitar la aislación del conductor por el momento.
4. Para desarmar la clavija (ver la figura 1)
• Quitar el tornillo de puesta a tierra (12).
• Retirar el aro de retén(1) y el conjunto interior(2) del
cuerpo de la clavija(3).
• Aflojar el tornillo de la guía del sujetacable(4) y hacer
girar la guía del sujetacable(5) para sacarla del cuerpo
de la clavija.
Para desarmar el conector(ver la figura 2)
• Retirar el tornillo del adaptador(12) y el adaptador del conector(13) de la boca del conector(17).
• Retirar los tornillos de fijación(16), la lengüeta de tierra(14), el aro de junta(15) y el conjunto interior(2).
• Aflojar el tornillo de la guía del sujetacable(4) y hacer girar la guía del sujetacable(5) para
sacarla del cuerpo del adaptador(13).
Para desarmar el tomacorriente (ver la figura 3)
• Retirar los tornillos de fijación(16), la lengüeta de tierra(14) con tornillo (para el estilo 2), el aro
de junta(15) y el conjunto interior(2).
• Deslizar el aro de junta(15) sobre el cable.
No desarmar el conjunto interior.
*Para las clavijas y los conectores
*5. Deslizar la guía del sujetacable(5) con los sujetacables(6) (ver en la figura 4 las inserciones
apropiadas) y una arandela aislante(7) sobre el cable.(Seleccionar la arandela aislante apropiada
para el tamaño del cable).
*6. Ver en la figura 5 el esquema de calibraje de cable para determinar cuántas "capas interiores" de la
arandela aislante en piel de cebolla(8) tienen que QUEDAR o si hay que quitar «capas interiores»
hasta que la arandela se deslice sobre el cable. Quitar una capa por vez, empujándolas y arrancándolas.
*7. Colocar la arandela aislante en piel de cebolla(8) sobre el cable. Para las clavijas, colocar el cuerpo de
la clavija(3) con el aro de bloqueo(9) y para los conectores colocar el aro de junta(15) sobre el cable .
8. Pelar 100 mm de envoltura del cable y 32 mm de cada conductor.
9. Enrollar las hebras de alambre de cada conductor. NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
PD1654
(Page 5)
OR y T T T T T OMA
OR y
OR y
OMACORRIENTE
OMA
OMA
CORRIENTE
CORRIENTE
CORRIENTE
OR y
OMA
CORRIENTE
MD
MD
MD
MD
MD
TABLA 1
TIPO DE
AWG/
DISPOSITVO
COND.
200 A
1/3 a
Estilo 2:2P+G
250 kcmil/3
200 A
1/4 a
Estilo 1:3P
250 kcmil/4
Estilo 2:3P+G
200 A
1/5 a
Estilo 1:4P
250 kcmil/5
Rev. 07/07
Español
10. NOTA - Quizás sea necesario cruzar un conductor (vivo) sin conexión a tierra sobre el
conductor (neutro) conectado a tierra en los dispositivos de cinco hilos.
CUIDADO
SE DEBE seguir un esquema de cableado de modo que los conductores de un mismo color se
coloquen en los bornes que llevan el mismo número en todos los conectores, las clavijas y las
tomas del sistema. Esta exigencia garantiza la polaridad correcta del sistema y permite evitar
accidentes o daños.
11. Insertar los conductores en los bornes correspondientes, según el esquema de cableado
establecido. El borne de puesta a tierra (masa) se indica con una marca verde, una «G» o el
símbolo de tierra. El instalador debe marcar con color blanco PERMANENTE el borne neutro
(conectado a tierra), según la Norma oficial mexicana NOM-001-SEMP, Sección 200-9. Ver el
cableado de estilo 1 y estilo 2 en la figura 6.
12. Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 23 N•m.
13. ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
14. Para armar nuevamente la clavija (ver la figura 1)
• Deslizar el conjunto interior(2) en el cuerpo de la clavija(3), alineando la cuña interior en el
cuerpo de la clavija con la ranura en el aislador. Colocar el aro de retén(1) dentro de la muesca
en el cuerpo de la clavija.
• Instalar el tornillo de puesta a tierra (12). Ajustar con un par de 2,7 N•m.
DIÁMETRO DE
Para armar nuevamente el conector (ver la figura 2)
CABLE (mm)
• Deslizar el conjunto interior(2) dentro de la boca del conector(17), alinear el aro de junta(15)
25 a 64
con la ranura interior y alinear los orificios de fijación de la junta con la boca del conector.
• Instalar los tornillos de fijación(16) y la lengüeta de tierra(14). Enroscar el adaptador(13) en la
25 a 64
boca del conector(17) y ajustar el tornillo del adaptador(12) con un par de 1,7 a 2,3 N•m.
Para armar nuevamente el tomacorriente (ver la figura 3)
• Deslizar el conjunto interior(2) en la cubierta del tomacorriente. Colocar y alinear el aro de
25 a 64
junta(15) con la ranura en el interior y alinear los orificios de fijación con el tomacorriente.
• Instalar los tornillos de fijación y la lengüeta de tierra con tornillo (para el estilo 2).
*Para las clavijas y conectores
*15. Deslizar la arandela aislante en piel de cebolla(8) por el cable hasta dentro del cuerpo de la clavija(3).
Colocar la arandela aislante en la guía del sujetacable y enroscar la guía del sujetacable sobre el cuerpo
de la clavija. Ajustar el tornillo de la guía del sujetacable(4) con un par de 1,7 a 2,3 N•m.
*16. Ajustar los tornillos del sujetacable(11) con un par de 5,7 N•m como mínimo, alternando los lados
para evitar que se peguen.
CUIDADO
NO conectar a la alimentación antes de proceder a las siguientes pruebas :
• Verificar la continuidad del cableado para garantizar las fases y las conexiones deseadas.
• Medir la resistencia del aislante para asegurarse de que no haya cortos circuitos ni puestas a
tierra indeseables.
Para el tomacorriente
Montar con la junta(18) aplicando pernos(20) con un par de 3,4 a 4,5 N•m. La unión entre la envoltura
y la caía debe ser hermética para resistir la intemperie y no dejar penetrar líquidos como aceite o agua
CUIDADO
Debe instalarse y verificarse la trayectoria de la conexión a tierra del equipo entre el bastidor del
tomacorriente y la caja posterior. Se incluyen arandelas de estrella que deben colocarse bajo las
cabezas de los pernos de fijación, como aporte para lograr continuidad en la conexión a tierra.
MONT
MONT
MONT
MONTAJE
MONT
AJE
AJE
AJE
AJE
UTILIZA
UTILIZA
CIÓN
CIÓN
UTILIZA
UTILIZACIÓN
UTILIZA
CIÓN
CIÓN
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENT
MANTENIMIENT
MANTENIMIENT
MANTENIMIENT
O
O
O O
.
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Insulgrip apr203111Insulgrip apr203112Insulgrip apr20315Insulgrip apr20317Insulgrip apr20318Insulgrip arc20033cd ... Mostrar todo