Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice de mise en service
Compteur électronique à afficheur
CTR24L-2515
1.1 Instructions de sécurité et
avertissements
N'utiliser ces afficheurs que
– de manière conforme à leur
!
destination
– s'ils sont techniquement en
parfait état
– en respectant les instructions d'uti-
lisation et les instructions géné-
rales de sécurité.
1.2 Instructions générales de sécurité
1. Avant tout travail d'installation ou de mainte-
nance, s'assurer que l'alimentation de l'affi-
cheur digital est coupée.
2. N'utiliser cet afficheur que de manière confor-
me à sa destination:
Il doit être techniquement en parfait état.
Respecter les instructions d'utilisation et les
instructions générales de sécurité.
3. Tenir compte des réglementations spécifiques
au pays et à l'utilisateur.
4. L'afficheur digital ne convient pas pour des
zones présentant des risques d'explosion, ni
dans les domaines d'utilisation exclus par la
norme EN 61010 Partie 1.
5. L'afficheur digital ne doit être utilisé que s'il a
été encastré dans les règles de l'art, confor-
mément au chapitre "Caractéristiques tech-
niques générales".
1.3 Utilisation conforme
L'afficheur digital ne peut être utilisé qu'en tant
qu'appareil encastré. Ce produit trouve son appli-
cation dans les process industriels et les com-
mandes, dans le domaine des chaînes de fabrica-
tion des industries du métal, du bois, des matières
plastiques, du papier, du verre, du textile, etc.
Les surtensions aux bornes de l'afficheur digital
doivent être limitées aux valeurs de la catégorie
de surtension II.
Si l'afficheur digital est mis en oeuvre pour la sur-
veillance de machines ou de process où, en cas
de panne ou d'une erreur de manipulation de
l'appareil, peuvent apparaître des risques de
dommages à la machine ou d'accidents pour les
opérateurs, il vous appartient de prendre les
mesures de sécurité appropriées.
1.4 Description
Le CTR24L-2515 en fait un appareil universel.
En fonction du mode de fonctionnement sélec-
tionné, il se comporte comme
• un totalisateur et fréquencemètre
électronique (voir page 2)
• un compteur à affichage électronique avec
2 plages de totalisation (voir page 4)
• un totalisateur et compteur de temps
électronique (voir page 6)
• un compteur de temps électronique avec 2
compteurs de temps (voir page 9)
2. Réglage des paramètres de
fonctionnement
a. Presser les deux touches de la face avant et
mettre l'appareil sous tension, ou, l'appareil
étant sous tension, presser les deux touches
pendant 5 s.
b. Sur l'affichage apparaît le message
c. Dès que les touches sont relâchées,
l'affichage indique
c1. Maintenir la touche de gauche pressée, puis
presser la touche de droite, pour interrompre
l'opération de programmation.
c2. Presser la touche de droite pour que
l'affichage indique.
d. Maintenir la touche de gauche pressée, puis
presser la touche de droite, pour appeler le
premier paramètre.
e. Dès relâchement des touches apparaît, par
périodes d'une seconde, le titre du menu et
sa programmation actuelle. Presser une
touche : l'affichage cesse d'alterner et n'in-
dique plus que le réglage du point du menu.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crouzet CTR24L-2515

  • Página 1 Compteur électronique à afficheur CTR24L-2515 1.1 Instructions de sécurité et 1.4 Description avertissements Le CTR24L-2515 en fait un appareil universel. N’utiliser ces afficheurs que En fonction du mode de fonctionnement sélec- – de manière conforme à leur tionné, il se comporte comme destination •...
  • Página 2 Une impulsion sur la touche de droite permet de passer à la valeur suivante du paramètre électronique en cours de réglage. CTR24L-2515: Mode de fonctionnement Pour introduire des valeurs numériques (p. ex. lors du réglage du facteur), sélectionner d’abord la décade à l’aide de la touche de gauche, puis régler sa valeur à...
  • Página 3 4.1 Polarité des entrées 4.6 Mode RESET (totalisateur) npn : commutation à 0 V Remise à zéro manuelle par la touche RESET rouge et électrique par pnp : commutation à +U B l’entrée RESET Pas de remise à zéro (touche RESET rouge et 4.2 Activation du filtre 30 Hz (INP A) entrée RESET désacti- Le filtre atténue les fré-...
  • Página 4: Attente Maximale (Fréquencemètre)

    4.10 Mode d’affichage (fréquencemètre) Compteur à affichage électronique avec 2 plages de totalisation CTR24L-2515: Mode de fonctionnement Conversion et affichage de la valeur en 1/s Conversion et affichage 1. Description de la valeur en 1/min • Compteur à affichage à 6 décades avec fonc- 4.11 Attente maximale (fréquencemètre)
  • Página 5 4.1 Polarité des entrées 4.6 Mode RESET (totalisateur 1) npn : commutation à 0 V Remise à zéro manuelle par la touche RESET rouge et électrique par pnp : commutation à +U B l’entrée RESET Pas de remise à zéro (touche RESET rouge et 4.2 Activation du filtre 30 Hz(INP A) entrée RESET désacti-...
  • Página 6 4.8 Fin de la programmation Totalisateur et compteur de temps électronique CTR24L-2515: Mode de fonctionnement La programmation est exécutée encore une fois. Les valeurs introduites peuvent être vérifiées et 1. Description modifiées. • Totalisateur et compteur de temps à 6 décades avec fonction Reset...
  • Página 7: Routine De Programmation

    4.5 Réglage du point décimal (totalisateur) 4. Routine de programmation Les paramètres réglables de l’appareil sont indi- Le point décimal détermine qués ci-dessous dans l’ordre de leur la représentation de la apparition sur l’affichage. L’appareil est donc valeur de comptage. Il n’a entièrement programmé...
  • Página 8 4.8 Mode de fonctionnement (compteur de temps) 4.10 Mode RESET (compteur de temps) Remise à zéro manuelle Unité de temps : par la touche RESET secondes (le réglage du rouge et électrique par point décimal détermine la l’entrée RESET résolution*) Pas de remise à...
  • Página 9 4. Routine de programmation avec 2 compteurs Les paramètres réglables de l’appareil sont indi- qués ci-dessous dans l’ordre de leur CTR24L-2515: Mode de fonctionnement apparition sur l’affichage. L’appareil est donc entièrement programmé après un cycle de programmation. Les premières valeurs affichées correspondent 1.
  • Página 10: Mode De Fonctionnement

    4.3 Type d’entrée (compteur de temps) 4.5 Réglage du point décimal Le point décimal détermine la résolution de l’unité de temps program- Marche/arrêt par Inp B. mée. Mesure du temps si Inp B (porte) n’est pas actif ou est ouvert 1/10 (0,1) 0.00...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    4.8 Fin de la programmation Mesure de fréquence : Précision : < 0,1 % Principe de mesure : La programmation est < 38 Hz: Mesure de durée de période exécutée encore une fois. > 38 Hz: Mesure par base de temps Les valeurs introduites de durée = 26,3 ms peuvent être vérifiées et...
  • Página 12: Codification De Commande

    6. Raccordements 7. La livraison comprend : 1 10 ... 30 V DC 1 Afficheur 2 0 V GND 1 Bride de fixation 3 INP A 1 Joint 4 INP B 1 Notice d’utilisation multilingue Reset 8. Codification de commande : 87.623.574 9.
  • Página 13: Safety Instructions And Warnings

    Electronic display counter CTR24L-2515 1.1 Safety instructions and warnings 1.4 Description Only use this display CTR24L-2515 is a multipurpose device. – in a way according to its intended Depending on the programmed basic function, purpose the device operates like – if its technical condition is perfect •...
  • Página 14 The last menu title ”EndPro” allows, when CTR24L-2515: basic operating mode selecting “Yes”, to exit the programming menu and to take over (store) the new values. If “no” is selected, the programming routine is repeated, the latest values set remaining active.
  • Página 15 4.1 Polarity of the inputs 4.6 RESET-Mode (totaliser) npn: switching for 0 V manual reset via the red RESET key and electrical reset via the RESET input pnp: switching for +U B no reset (red RESET key 4.2 Switching on the 30 Hz filter (INP A) and RESET input locked) The filter provides input only electrical reset via...
  • Página 16: End Of Programming

    4.10 Display mode (frequency meter) Electronic display counter with 2 totalising ranges CTR24L-2515: basic operating mode Value conversion and display in 1/s Value conversion and display in 1/min 1. Description • 6-digit dislay counter with Reset function 4.11 Max. time to wait until „0“ is displayed •...
  • Página 17 4.1 Polarity of the inputs 4.6 RESET mode (totaliser 1) npn: switching for 0 V manual reset via the red RESET key and electrical reset via the pnp: switching for +U B RESET input no reset (red RESET key 4.2 Switching on the 30 Hz filter (INP A) and RESET input locked) The filter provides input damping*...
  • Página 18 4.8 End of programming Electronic totaliser and time meter CTR24L-2515: basic operating mode The programming routine is repeated once more. The values set until now can be checked and modi- fied. 1. Description • 6 digit totaliser and time meter with Reset...
  • Página 19 4.5 Decimal point (totaliser) 4. Programming routine The decimal point defines The programmable parameters of the device are the way of displaying the described below, in the order in which they can count values. It does not be set. The device is fully programmed after one affect counting.
  • Página 20 4.8 Operating mode (time meter) 4.10 RESET mode (time meter) manual reset via the red Time unit: seconds (accu- RESET key and electrical racy depending on posi- reset via the RESET input tion of the decimal point*) Time unit: minutes (accu- no reset (red RESET key racy depending on posi- and RESET input locked)
  • Página 21 2 time ranges The programmable parameters of the device are described below, in the order in which they can CTR24L-2515: basic operating mode be set. The device is fully programmed after one pass of the routine. The first values stated correspond to the factory settings 1.
  • Página 22: Decimal Point

    4.3 Input mode (time meter) 4.5 Decimal point The decimal point defines the resolution of the pro- Start/Stop via Inp B. grammed time unit. Counting while Inp B (Gate) not active or open 1/10 (0,1) Start/Stop via Inp B. 0.00 1/100 (0,01) Counting while Inp B (Gate) 0.000 1/1000 (0,001)
  • Página 23: Technical Data

    4.8 End of programming * at maximum frequency square wave pulses 1:1 Frequency measurement: Accuracy : < 0.1 % Measuring principle: The programming routine < 38 Hz: period measurement is repeated once more. > 38 Hz: gating time measurement The values set until now gating time = 26,3 ms can be checked and modi- fied.
  • Página 24: Terminal Assignment

    6. Terminal assignment 7. Delivery includes: 1 10 ... 30 V DC 2 0 V GND 1 Digital display 3 INP A 1 Panel mounting clip 4 INP B 1 Seal Reset 1 Multilingual operating instructions 8. Ordering code: 87.623.574 9.
  • Página 25: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    CTR24L-2515 1.1 Istruzioni per la sicurezza e 1.4 Descrizione avvertenze Il modello CTR24L-2515 è stato concepito in Utilizzare questi visualizzatori solo modo tale da farne un apparecchio universale. – in maniera conforme alla loro Secondo il modo di funzionamento selezionato,...
  • Página 26 Per inserire dei dati numerici (per esempio al CTR24L-2515: Modo di funzionamento momento della regolazione del fattore), sele- zionare prima la decade tramite il tasto sini- stro, poi regolare il suo valore con il tasto destro.
  • Página 27 4.1 Polarità degli ingressi 4.6 Modo RESET (totalizzatore) npn: commutazione a 0 V Ripristino manuale tramite il tasto RESET rosso ed elettrico tramite l’entrata pnp: commutazione a +U B RESET Nessun ripristino (tasto 4.2 Attivazione del filtro 30Hz (INP A) RESET rosso ed entrata Il filtro permette di impo- RESET disattivati)
  • Página 28: Fine Della Programmazione

    4.10 Modo di visualizzazione (tachimetro) Contatore con display elettronico, con 2 totalizzatori CTR24L-2515: Modo di funzionamento Conversione e visualizza- zione del valore in 1/s Conversione e visualizza- zione del valore in 1/min 1. Descrizione • Contatore con display a 6 decadi, con funzione 4.11 Attesa massima (tachimetro)
  • Página 29 4.1 Polarità degli ingressi 4.6 Modo RESET (totalizzatore 1) npn: commutazione a 0 V Ripristino manuale tramite il tasto RESET rosso ed elettrico tramite l’entrata pnp: commutazione a +U B RESET Nessun ripristino (tasto 4.2 Attivazione del filtro 30Hz (INP A) RESET rosso ed entrata RESET disattivati) Il filtro permette di impo-...
  • Página 30 4.8 Fine della programmazione Totalizzatore e temporizzatore elettronico elettronico CTR24L-2515: Modo di funzionamento La routine di programma- zione viene ripetuta. I valori inseriti possono essere controllati e modifi- 1. Descrizione cati • Totalizzatore e temporizzatore a 6 decadi, con La programmazione è...
  • Página 31 4.5 Regolazione del punto decimale (totalizzatore) 4. Routine di programmazione I parametri regolabili dell’apparecchio sono Il punto decimale determina indicati di seguito nell’ordine in cui sono visualiz- la rappresentazione del zati sul display. Perciò, la programmazione valore di conteggio. Non ha dell’apparecchio è...
  • Página 32 4.8 Modo di funzionamento (temporizzatore) 4.10 Modo RESET (temporizzatore) Ripristino manuale tramite Unità di tempo: secondi (la il tasto RESET rosso ed regolazione del punto deci- elettrico tramite l’ingresso male determina la risoluzio- RESET ne*) Nessun ripristino (tasto RESET rosso ed ingresso Unità...
  • Página 33 4. Routine di programmazione 2 totalizzatori I parametri regolabili dell’apparecchio sono indicati di seguito nell’ordine in cui sono visualiz- CTR24L-2515: Modo di funzionamento zati sul display. Perciò, la programmazione dell’apparecchio è completata dopo un ciclo di programmazione. I primi valori indicati corrispondono a quelli 1.
  • Página 34: Modo Di Funzionamento

    4.3 Tipo di ingresso (temporizzatore) 4.5 Regolazione del punto decimale Il punto decimale determi- na la risoluzione dell’unità di tempo programmata. Start/Stop tramite Inp B. Misura di tempo se Inp B (gate) non è attivo o è 1/10 (0,1) aperto. 0.00 1/100 (0,01)
  • Página 35 4.8 Fine della programmazione Misura di frequenza: Precisione: < 0,1 % Principio di misura: < 38 Hz: Misura di durata di periodo La routine di programma- > 38 Hz: Misura del tempo di gate zione viene ripetuta. I tempo di gate = 26,3 ms valori inseriti possono essere controllati e modifi- Campi di misura del tempo:...
  • Página 36 6. Collegamenti 7. La fornitura include 1 10 ... 30 V DC 1 Display digitale 2 0 V GND 1 Fascetta di fissaggio 3 INP A 1 Guarnizione 4 INP B 1 Manuale operativo multilingua Reset 8. Codificazione per l’ordinazione: 87.623.574 9.
  • Página 37: Instrucciones De Puesta En Servicio Contador Indicador Electrónico

    Contador indicador electrónico CTR24L-2515 1.1 Instrucciones de seguridad y 1.4 Descripción advertencias Las prestaciones del CTR24L-2515 hacen de él Utilizar este visualizador únicamente un aparato universal. En función del modo de – de acuerdo con su función funcionamiento seleccionado, se comporta como material •...
  • Página 38: Totalizador Y Tacometro Electrónico

    Para introducir valores numéricos (p. ej., al CTR24L-2515: Modo de funcionamiento ajustar el factor), seleccionar primero la déca- da con la tecla de la izquierda, luego ajustar su valor con la tecla de la derecha.
  • Página 39 4.1 Polaridad de las entradas 4.6 Modo RESET (totalizador) npn: conmutación a 0 V Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y eléctrica por la entrada pnp: conmutación a +U B RESET 4.2 Activación del filtro 30 Hz (INP A) No hay puesta a cero (tecla RESET roja y entra- El filtro amortigua la...
  • Página 40: Modo De Visualización (Tacometro)

    4.10 Modo de visualización (tacometro) Contador indicador electrónico con 2 intervalos de totalización CTR24L-2515: Modo de funcionamiento Conversión y visualización del valor en 1/s Conversión y visualización del valor en 1/min 1. Descripción • Contador indicador con 6 décadas y función 4.11 Espera máxima (tacometro)
  • Página 41 4.1 Polaridad de las entradas 4.6 Modo RESET (totalizador 1) npn: conmutación a 0 V Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y eléctrica por la entrada pnp: conmutación a +U B RESET No hay puesta a cero 4.2 Activación del filtro 30 Hz (INP A) (tecla RESET roja y entra- da RESET desactivadas)
  • Página 42: Totalizador Y Contador De Tiempo Electrónico Ctr24L-2515: Modo De Funcionamiento

    4.8 Fin de la programación Totalizador y contador de tiempo electrónico CTR24L-2515: Modo de funcionamiento La rutina de programación se realiza otra vez. Los valores introducidos pue- den comprobarse y modi- 1. Descripción ficarse. • Totalizador y contador de tiempo La rutina de programación...
  • Página 43: Rutina De Programación

    4.5 Ajuste del punto decimal (totalizador) 4. Rutina de programación Los parámetros ajustables del dispositivo se indi- El punto decimal determi- can abajo por su orden de aparición en la panta- na la representación del lla. Por tanto, el aparato está totalmente progra- valor de conteo.
  • Página 44: Modo De Funcionamiento (Contador De Tiempo)

    4.8 Modo de funcionamiento (contador de tiempo) 4.10 Modo RESET (contador de tiempo) Puesta a cero manual con Unidad de tiempo: la tecla RESET roja y segundos (el ajuste del eléctrica por la entrada punto decimal determina RESET la resolución*) Unidad de tiempo: No hay puesta a cero minutos (el ajuste del...
  • Página 45: Contador De Tiempo Electrónico Con 2 Contadores Ctr24L-2515: Modo De Funcionamiento

    “time2”) durante 2 s. para confirmación. A conti- nuación aparece el valor de la función seleccio- con 2 contadores nada. CTR24L-2515: Modo de funcionamiento 4. Rutina de programación Los parámetros ajustables del dispositivo se indi- can abajo por su orden de aparición en la panta- 1.
  • Página 46: Tipo De Entrada (Contador De Tiempo)

    4.5 Ajuste del punto decimal 4.3 Tipo de entrada (contador de tiempo) El punto decimal determi- na la resolución de la uni- dad de tiempo programa- Inicio/Parada por Inp B. Medición si Inp B (puerta) no está activo o está abierto 1/10 (0,1)
  • Página 47 4.8 Fin de la programación Medición de la frecuencia: Precisión: < 0,1 % Principio de medida: < 38 Hz: Medición de duración del La rutina de programación periodo se realiza otra vez. Los > 38 Hz: Medición de duración de valores introducidos pue- accionamiento de puerta den comprobarse y modi-...
  • Página 48: Conexiones

    6. Conexiones 7. El suministro incluye: 1 Indicador 1 10 ... 30 V DC 1 Brida de fijación 2 0 V GND 3 INP A 1 Junta de estanqueidad 4 INP B 1 Manual de instrucciones multilingüe 5 Reset 8. Clave de pedido: 87.623.574 9.
  • Página 49: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bedienungsanleitung Elektronische Anzeigezähler CTR24L-2515 1.1 Sicherheits- und Warnhinweise 1.4 Beschreibung Benutzen Sie diese Anzeige nur Die Ausführung CTR24L-2515 ist ein – bestimmungsgemäß Universalgerät und verhält sich je nach eingestell- – in technisch einwandfreiem ter Grundbetriebsart wie Zustand • ein elektronischer Summier- und Frequenz- –...
  • Página 50 Durch Drücken der rechten Taste wird die Menüpunkteinstellung jeweils um einen Wert Frequenzzähler weitergeschaltet. CTR24L-2515: Grundbetriebsart Wenn Zahlenwerte eingegeben werden sollen (z.B. bei der Faktoreinstellung), wird mit der linken Taste zunächst die Dekade angewählt und dann mit der rechten der Wert eingestellt.
  • Página 51 4.1 Polarität der Eingänge 4.6 RESET-Mode (Summierer) npn: nach 0 V schaltend manuelle Rückstellung über die rote RESET- Taste und elektrische pnp: nach +U B schaltend Rückstellung über RESET-Eingang keine Rückstellung mög- 4.2 Zuschaltung des 30 Hz Filters (INP A) lich (rote RESET-Taste und RESET-Eingang Der Filter bedämpft den...
  • Página 52: Ende Der Programmierung

    4.10 Displaymode (Frequenzzähler) Elektronischer Anzeigezähler mit 2 Summierbereichen CTR24L-2515: Grundbetriebsart Umrechnung und Anzeige des Wertes in 1/s Umrechnung und Anzeige des Wertes in 1/min 1. Beschreibung • 6-stelliger Anzeigezähler mit Reset-Funktion 4.11 Maximale Wartezeit (Frequenzzähler) • LED-Anzeige, 8 mm hoch, rot Dieser Wert gibt an, wie lange bei gestarteter •...
  • Página 53 4.1 Polarität der Eingänge 4.6 RESET-Mode (Summierer 1) npn: nach 0 V schaltend manuelle Rückstellung über die rote RESET- Taste und elektrische pnp: nach +U B schaltend Rückstellung über RESET-Eingang 4.2 Zuschaltung des 30 Hz Filters (INP A) keine Rückstellung mög- lich (rote RESET-Taste Der Filter bedämpft den und RESET-Eingang...
  • Página 54 4.8 Ende der Programmierung Elektronischer Summier- und Zeitzähler CTR24L-2515: Grundbetriebsart Programmierroutine wird noch einmal durchlaufen. Bisher eingestellte Werte können überprüft und geändert werden. 1. Beschreibung • 6-stelliger Summierer und Zeitzähler mit Programmierroutine wird Reset-Funktion beendet und alle • LED-Anzeige, 8 mm hoch, rot eingestellten Werte wer- •...
  • Página 55 4.5 Dezimalpunkteinstellung (Summierer) 4. Programmierroutine Nachfolgend sind die einstellbaren Parameter Der Dezimalpunkt legt des Gerätes aufgeführt, die in der unten angege- Darstellung des Zähler- benen Reihenfolge eingestellt werden können. standes fest. Er hat kei- Nach einem Durchlauf der Routine ist das Gerät nen Einfluß...
  • Página 56 4.8 Betriebsart (Zeitzähler) 4.11 Ende der Programmierung Programmierroutine wird Zeiteinheit Sekunden noch einmal durchlaufen. (Dezimalpunkteinstellung Bisher eingestellte Werte bestimmt Auflösung*) können überprüft und geändert werden. Zeiteinheit: Minuten (Dezi- malpunkteinstellung Programmierroutine wird bestimmt Auflösung*) beendet und alle eingestellten Werte wer- Zeiteinheit: Stunden (De- den als neue Parameter zimalpunkteinstellung übernommen.
  • Página 57 4. Programmierroutine 2 Zeitbereichen Nachfolgend sind die einstellbaren Parameter des Gerätes aufgeführt, die in der unten angege- CTR24L-2515: Grundbetriebsart benen Reihenfolge eingestellt werden können. Nach einem Durchlauf der Routine ist das Gerät vollständig programmiert. Die zuerst angegebenen Werte entsprechen der 1.
  • Página 58 4.3 Eingangsart (Zeitzähler) 4.5 Dezimalpunkteinstellung Der Dezimalpunkt legt die Auflösung der program- Start/Stop über Inp B. mierten Zeiteinheit fest. Zeitmessung wenn Inp B (Tor) nicht aktiv oder offen 1/10 (0,1) Start/Stop über Inp B. 0.00 1/100 (0,01) Zeitmessung wenn Inp B 0.000 1/1000 (0,001) (Tor) aktiv (High-Pegel bei pnp;...
  • Página 59: Technische Daten

    4.8 Ende der Programmierung Frequenzmessung: Genauigkeit: < 0,1 % Messprinzip: < 38Hz: Periodendauermessung Programmierroutine wird > 38 Hz: Torzeitmessung noch einmal durchlaufen. Torzeit 26,3 ms Bisher eingestellte Werte können überprüft und Zeitmessbereiche: geändert werden. Sekunden 0,001 s ... 999 999 s Minuten 0,001min ...
  • Página 60: Lieferumfang

    6. Anschlussbelegung 7. Lieferumfang: 1 Digitalanzeige 1 10 ... 30 V DC 1 Spannbügel 2 0 V GND 1 Dichtung 3 INP A 1 Bedienungsanleitung multilingual 4 INP B 5 Reset 8. Bestellschlüssel: 87.623.574 9. Abmessungen: CTR24L Schalttafelausschnitt: 22,2+0,3 x 45+0,6 mm...
  • Página 62 Crouzet Automatismes SAS 2 rue du Docteur Abel - BP 59 26902 Valence CEDEX 9 FRANCE www.crouzet.com...

Tabla de contenido